ترجمة "تسديدة لقطع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأطلق تسديدة من هناك. | The shoot was fired from up there. |
رجل، أنت شربت تسديدة جدا. | Listen, you've had one drink to many, |
ولكن تسديدة له أكبر لم يأت بعد | But his biggest shot yet to come |
أعطه تسديدة من سكوتش. إعطاء زجاجة كاملة. | We're heading straight for the channel between Branca Island and the mainland. Good. |
كان من تسديدة من الهروب، ورصاصة واحدة تكون أكبر في الكلى، وسوف يكون لا يزال من تسديدة مدمرة هذا المجال. | It was a shot of escape, a shot would be even higher in the kidney, and it will still be a devastating shot that area. |
فمن تسديدة مدمرة نحن نتحدث عن رصاصة من خلالكم | It is a devastating shot we're talking about a bullet through you |
انه يشد الحصار على منطقة الموت من تسديدة مدمرة واحدة. | He tightens the siege on the death zone with a single devastating shot. |
في المباراة التالية أمام الفلبين التي شهدت تسديدة له أرتطمت بالعارضة. | In the following game against the Philippines he saw one of his shots hit the post. |
إذا ضرب على 0.50 تسديدة لك، لن يعيش ليقول عن ذلك | If a shot .50 hit on you, will not live to tell about it |
تسديدة ريان يضرب في مكان ما من الغطاء النباتي حول الهدف | Ryan's shot hits somewhere in the vegetation around the target |
ستضطر لقطع مسافة 2000 ميل | That's a 2,000 mile journey. |
قطع لقطع ، هذا أين هو | Gone to pieces, that's where. |
سجل روب تسديدة من الفرلنغ لقدرة مكان إيثان فوق سطح مبنى في الفلوجة | Shot record of Rob Furlong to the ability of Ethan Place on a rooftop in Fallujah |
وعثر على ست حاويات لقطع الغيار. | Six containers with spare parts were found. |
وعندما اضرب الكره فهذا لتحطيمها لقطع | And when I hit the ball, smash it to pieces. |
يجب علينا الإسراع لقطع الطريق عليه | We must move quickly to cut him off. |
عذرا لقطع فيلم بلانش هدسون الرائع | Sorry to break in on this fine old Blanche Hudson movie, folks. |
٩١ رصد اعتماد لقطع الغيار واللوازم التالية | Provision is made for the following spare parts and supplies |
القدم التين لقطع في وسط المدينة الساطور | Teen's foot chopped off in city center by cleaver |
لقطع أميال قليلة في بانجالور العام الماضي. | It took me a couple of hours to get a few miles in Bangalore last year. |
يالها من تسديدة جيدة من ربع الملعب، إستطاع الإبقاء على النتجية بهدف زائد على المنافس. | Oh what a good tar on the tenth, stays up on one over. |
حتى ونحن مجموعة قطر لقطع إلى بوصة 3.95 | So we set Diameter to Cut to 3.95 inches |
ومائتى عربة ذات نصال جانبية لقطع ارجل الخيل | 200 chariots, with scythes to cut horses' hooves. |
٦٢ أدرجت مخصصات لقطع الغيار وصيانة الخط الثﻻثي لﻷجهزة. | Provision is included for spare parts and third line maintenance of equipment. |
مثلثات من الصفيح مقصات لقطع اﻷسﻻك الشائكة أو الصفيح | 40 Pliers to cut wire or sheet metal 15 |
والذي نستخدم فيها نصل سربع جدا لقطع رأس أحدهم | Where you use a blade to very quickly chop off someone's head. |
معظم الأشجار الموجودة في تلك المنطقة ليست مناسبة لقطع الاخشاب. | Most of the trees found in that region are not suitable for lumbering. |
ويرصد أيضا اعتماد لقطع غيار المولدات )٩٠٠ ٠٢٣ ١ دوﻻر(. | Provision is also made for spare parts for generators ( 1,023,900). |
ثم، نريد ان نجد البؤرة او الدليل لقطع مكافئ هكذا | And then, we want to find the focus or the directrix of a parabola like this. |
كلا , أخشى أن هذا غير ممكن لقد تحطمت لقطع صغيرة | No, I'm afraid it isn't. |
آسف لقطع مصدر دخلك يا دكتور لكنك لن تراني مجددا | Sorry to cut off a major source of your income, Doctor, but you won't see me again. |
اضطررت لقطع الطريق كله إلى البلدة فيالعربةالصغيرة،يا عزيزتي،بينماأنت ... | I had to go all the way to town on the trolley. On the trolley, my dear, while youOh, your bursitis again. |
أوه لا يمكننا السماح لقطع العشب بالوقوف في طريق الحسنات | We can't let the cutting of the turf stand in the way of good deeds. |
علي اية حال.هذا هو السبب لقطع عليك طريقك الي اليونان | Anyway, this is why you were hauled out of Crete. |
كانت قطعة الكعك مشابهة لقطع الكعك المتوف رة في أي مخبز. | The cookies were the same as at any bakery. |
ولقد تطلب الأمر اللجوء إلى القوة العسكرية لقطع الرابطة بين الكيانين. | It took hard military power to sever that tie. |
يستطيع غاغييل استخدام أجزاء من فمه لقطع الأشياء مثل السفن الحربية. | It can use parts of its body to slice objects such as warships. |
٨١ رصد اعتماد لقطع الغيار واللوازم يبلغ ٠٠٠ ١٥ دوﻻر شهريا. | 81. Provision is made for spare parts and supplies at 15,000 per month. |
ويرصد اعتماد لقطع الغيار )٥٠٠ ١١٢ دوﻻر( والذخيرة )٨٠٠ ١٠١ دوﻻر(. | Provision is made for spare parts ( 112,500) and ammunition ( 101,800). |
وكانت الشرطة بانتظار وحدة المطافيء لقطع المركبة واستخراج جثة قائد المركبة. | And the police are waiting for the fire department to arrive to cut apart the vehicle to extract the body of the driver. |
انها ليست مثل ثيلما لقطع نفسها قبالة من عائلتها بهذه الطريقة. | It's not like Thelma to cut herself off from her family this way. |
نحن سنكتفي بالشيء لن أغفر له (لقطع السخرية خارج مدينة (نيويورك | I'll never forgive La Guardia for cuttin' out burlesque outta New York City. |
تبدأ العملية من معيدي تدوير المعادن الذين يقومون بتقطيع أشياءنا لقطع صغيرة | It starts with metal recyclers who shred our stuff into very small bits. |
وعلاوة على ذلك فإنه تبذل جهود لقطع القدس الشرقية عن شرق الأردن. | At the same time, there were attempts to cut off East Jerusalem from the West Bank. |
٥٠ رصد اعتماد لقطع الغيار واللوازم بمبلغ ٥٠٠ ٣ دوﻻر في الشهر. | 50. Provision is made for spare parts and supplies at 35,000 per month. |
عمليات البحث ذات الصلة : لقطع الغيار - حطم لقطع - مقصات لقطع - اخترق لقطع - تسديدة دونك - تسديدة نصف - تسديدة صاروخية - تسديدة زاوية - تسديدة قوية - تسديدة مزدوجة - تسديدة بعيدة - دقيقة لقطع الغيار