ترجمة "تستخدم حاليا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حاليا - ترجمة : حاليا - ترجمة : حاليا - ترجمة : حاليا - ترجمة : حاليا - ترجمة : تستخدم - ترجمة : تستخدم - ترجمة : تستخدم حاليا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والترتيبات جارية حاليا لتكوين قوافل إغاثـة تستخدم اﻹمـدادات المتاحة حاليا بمجرد أن تسمح الظروف بذلك. | Arrangements are already being made to mount relief convoys utilizing supplies currently available as soon as conditions permit. |
ويجري حاليا مثل هذه النظم التي تستخدم لإنتاج خطوط في نطاق نانومتر 110. | Such systems are currently being used to produce lines in the 110 nm range. |
٢ يجب أن تستخدم جميع البيانات اﻹحصائية المتاحة حاليا بأقصى قدر من الحيطة. | 2. All the statistical data currently available must be treated with great caution. |
لا أعلم إن كنتم تعرفون شيئا عن هذا الأمر لكن بكاليفورنيا تستخدم كمية ضخمة من البلاستيك حاليا تستخدم بالحقول كبيوت لحماية المزروعات | Well, I don't know if you know about this, but in California, there's a huge amount of plastic that's used in fields right now as plastic mulch, and this is plastic that's making these tiny little greenhouses right along the surface of the soil, and this provides warming the soil to increase the growing season, it allows us to control weeds, and, of course, it makes the watering much more efficient. |
والبعثات الثلاث عشرة التي تضم مراقبين عسكريين تستخدم فيها حاليا أربعة هياكل تنظيمية مختلفة. | Among the 13 missions with UNMOs, four different organizational structures are currently used. |
وهي تستخدم حاليا بكامل طاقتها وتمثل عنصرا مهما للغاية في استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة. | It is in full use and represents a very important element of the Tribunal's Completion Strategy. |
ولن تستخدم الموارد من هذا الصندوق اﻻستئماني كتمويل إضافي ﻷي أنشطة مشمولة حاليا باﻻشتراكات المقررة. | The resources from this trust fund will not be used to add to the financing of any activities now covered by assessed contributions. |
ولن تستخدم أي موارد من هذا الصندوق اﻻستئماني كتمويل تكميلي ﻷي أنشطة مشمولة حاليا باﻻشتراكات المقررة. | Any resources from this trust fund will not be used to add to the financing of any activities now covered by assessed contributions. |
)٢( تعني آلية دفع اﻻستحقاقات من اﻷقساط المسددة أن أقساط المعاش التقاعدي التي تسددها الفئة العمرية المنتجة حاليا تستخدم في دفع المعاشات التقاعدية للمتقاعدين حاليا. | 2 The pay as you go mechanism means that the pension premiums of the current productive age group pay for the pensions of the current retired population. |
كما تستخدم حاليا في السخرية من المبتدئين أو الوافدين الجدد على المواقع الإليكترونية أو في مجتمعات الألعاب. | It is now also used to mock newbies, or newcomers, on web sites, or in gaming communities. |
ووفقا للأمانة العامة، تستخدم حاليا 700 وظيفة للموظفين المعينين دوليا في بعثات سياسية خاصة مصنفة كمراكز عمل خطرة. | According to the Secretariat, at present, about 700 posts for internationally recruited staff have been utilized in special political missions at duty stations classified as hazard duty stations. |
quot ٢ وقف إنتاج المواد اﻻنشطارية التي تستخدم في اﻷسلحة النووية، في موعد محدد، والقضاء على مخزوناتها الموجودة حاليا. | quot 2. The cut off of fissile materials apos production for use in nuclear weapons at a fixed date, and the elimination of their existing stockpiles. |
وتواصل قوات اﻻحتﻻل التي تستخدم المدفعية الصاروخية والمدفعية الثقيلة تدمير هذه المدينة اﻷذربيجانية العريقة بعد احتﻻلها حاليا لضواحي المدينة الغربية. | Having taken the western suburbs, the occupiers are destroying the ancient city using tanks, rocket artillery and heavy artillery. |
عدة استوديوهات تستخدم هذا البرنامج لإنتاج كومبارس افتراضي و قريب جدا سوف نراهم على الشاشة، حاليا بالنسبة لبعض المنتجات الرئيسية. | Several studios are using this software now to produce virtual stuntmen, and they're going to hit the screen quite soon, actually, for some major productions. |
٨ أبلغت اللجنة اﻻستشارية بأن شبكة اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية التي تستخدم حاليا لها عدة عيوب يمكن للشبكة الساتلية المقترحة أن تتفاداها. | 8. The Advisory Committee was informed that there were several shortcomings in the telecommunications system presently being utilized, which the proposed satellite network would overcome. |
تستخدم الطين فقط ،ليست الوحيدة التي تستخدم الطين، | Arts don't just use clay, aren't the only ones that use clay, |
تم تنفيذ نشر وتوصيل الكاشف بالتعاون مع الفرنسيين علم المحيطات معهد، IFREMER، تستخدم حاليا في ROV فيكتور، بالنسبة لبعض العمليات السابقة في غواصة Nautile. | Deployment and connection of the detector are performed in cooperation with the French oceanographic institute, IFREMER, currently using the ROV Victor, and for some past operations the submarine Nautile. |
ونظرا إلى أن مؤسسات المنظومة تستخدم حاليا نظما مختلفة للميزنة والمحاسبة لتـتـبـع النفقات المتصلة بالأمن، لزم إنشاء إطار محاسبة مشترك للإبلاغ عن هذه النفقات. | Given that the organizations of the system currently utilized different budgeting and accounting systems for tracking security related expenditure, it had been necessary to establish a common accounting framework for reporting such expenditure. |
لا تستخدم | Import |
لا تستخدم | Do Not Use |
تستخدم كثير ا. | It gets used a lot. |
في كل مرة تستخدم صفقات بطاقة ائتمانية ، تجري مكالمة هاتفية ، تستخدم موقع انترنت محمي، فأنت تستخدم التشفير . | Every time you do a credit card transaction, make a phone call, use a secure website, you're using cryptography. |
وهم مقيدون لا تستخدم محمولك، لا تستخدم حاسبك الشخصي، لا تبحث على الانترنت، لا تستخدم الرسائل الفورية | So they're restrictive don't use your mobile phone, don't use your laptop, don't search the Internet, don't be on I.M. |
ومن 169 ميلا (272 كيلومترا) من السكك الحديدية في جامايكا، نجد 35 ميلا (57 كيلومترا) فقط لا تزال في تعمل، والتي تستخدم حاليا لنقل البوكسايت. | Of the 169 miles (272 kilometres) of railway found in Jamaica, only 35 miles (57 kilometres) remain in operation, currently used to transport bauxite. |
حاليا | Currently |
بإمكانك أن تستخدم شيئا كهذا ، بأمكانك أن تستخدم نقطة لتمثيل الضرب | You can use something like this you can use the point to represent the multiplication |
لا تستخدم قلمي. | Don't use my pen. |
لماذا تستخدم تاتويبا | Why do you use Tatoeba? |
تستخدم MCP65S northbridge. | Uses MCP65S northbridge. |
لا تستخدم ألوان | Use no color |
تستخدم هذه المسافة | You use that distance right there. |
ربما تستخدم بوذا. | Buddha probably used. |
ألا تستخدم عينيك | Did you get two eyes for the price of one? (Are your eyes failing?) |
ولم تستخدم سلاحك | And you didn't go for your gun. |
الآن، تستخدم عقلك | Now you're being bright. |
وبصورة خاصة، تعمل نظم المزادات العكسية الإلكترونية باللغات المحلية ولا توجد صيغ متعددة اللغات تستخدم حاليا (مع أن بعض البلدان تستقصي إمكانية استحداث صيغ متعددة اللغات). | In particular, ERAs generally operate in local languages, and no multi lingual versions are currently in place (although some countries are exploring the possibility of introducing multilingual versions). |
وتلاحظ اللجنة بارتياح أنه بينما تستخدم اللجنة حاليا طائرتين عموديتين من طراز Mi 26، سيجري تدريجيا إنهاء العمل بطائرة عمودية واحدة منهما بحلول آذار مارس 2006. | The Committee notes with satisfaction that, while UNMIL is currently using two Mi 26 helicopters, one of them will be phased out effective 1 March 2006. |
٢٣ وينبغي أن تستخدم هذه المجموعة من المبادئ، هي والمبادئ التوجيهية التنفيذية التي يجري وضعها حاليا، كأداة فعالة للدعوة اﻹنسانية في جميع عمليات اﻷمم المتحدة مستقبﻻ. | This set of principles, together with operational guidelines that are being developed, should serve as an effective instrument of humanitarian advocacy in all future United Nations operations. |
إعداد كبيرة، إذا كنت لا تستخدم الأرض، إذا كنت تستخدم كمبيوتر ونفسك | large numbers, if you don't use Earth, if you use yourself and a computer, you're going to end up still with a super duper small force. |
فهي تستخدم منذ القدم في مشاهد القفز المرتفع .. وهي تستخدم الآن ايضا | They used to use cardboard boxes years ago and we still use them. |
أو أن تستخدم أسلوب تسويق اخر ، إذا لم تستخدم منتجنا فإنك ستموت. | Or there's one other marketing proposition if you don't use our product, you'll die. |
146 تستخدم موارد دائرة التدريب والتقييم حاليا بشكل كامل في تلبية احتياجات الوحدات التي سيجري نشرها في بعثات جديدة وفي البعثات القائمة الموسعة من التدريب السابق للنشر. | The resources of the Training and Evaluation Service are currently fully utilized to meet the requirements of predeployment training for contingents to be deployed to new missions and to expanding existing missions. |
أي متصفح إنترنت تستخدم | What browser are you using? |
لا تستخدم هذا الصنبور | Don't use this faucet. |
تستخدم في كل مكان | It's used all over the place. |
عمليات البحث ذات الصلة : كنت تستخدم حاليا - تستخدم حاليا بشكل رئيسي - حاليا متواجد حاليا - قد تستخدم - تستخدم ل - تستخدم الانسجه - تستخدم عادة