ترجمة "تزايد عضويا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عضويا - ترجمة : عضويا - ترجمة : عضويا - ترجمة : تزايد عضويا - ترجمة : تزايد عضويا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد كونوا الآن روبوتا عضويا. | They've now created an organic robot. |
جزء من السبب هو انها تطورت بطريقة عضويا | Part of the reason for that is the fact that they grew up organically. |
إن مسألة تكوين المجلس ترتبط ارتباطا عضويا باجراءات التصويت. | The question of the composition of the Council is organically linked with the voting procedure. |
و هي تحدث منطقيا و عضويا و بكل صدق. | I go to the next place, and it happens logically and organically and truthfully. |
وسأله إذا كان يريد الشوفان عضويا محمصا أو الرقائق المغلفة بالسكر. | He asked if he wanted organic toasted oats or the sugar coated flakes. |
تطور عضويا عند التجار عندما اكتشفوا الطريقة المثلي لإدارة شؤونهم بأنفسهم. | Rather it was a bottom up system that evolved organically by the merchants as they figured out how to manage their affairs. |
التغييرات المناخية, تزايد اعداد السكان, تزايد التوتر | Will climate change? |
وﻻ يسعنا إﻻ أن نوافق مع التقدير بأن السلم واﻷمن مرتبطان ارتباطا عضويا مع التنمية. | We cannot but agree with the report that peace and security are organically linked to development. |
وترى الوﻻيات المتحدة أن نزع السﻻح والتنمية مسألتان متمايزتان ﻻ يمكن اعتبارهما مرتبطتين ارتباطا عضويا. | The United States believes that disarmament and development are two distinct issues that cannot be considered as organically linked. |
كبيرة من المنتجات الآن محركا للنمو الذي يتيح لها أن تنمو عضويا على أية حال. | The really great products today have an engine of growth that allows them to grow organically anyway. |
تزايد كل عام. | Growing every year. |
وعمل المنتدى وأهداف الإدارة المستدامة للغابات مرتبطان ارتباطا عضويا بالاستهلاك والإنتاج المستدامين للأخشاب والمنتجات الغابية عدا الأخشاب. | The work of the Forum, and the objectives of sustainable forest management, are inextricably linked to sustainable consumption and the production of timber and non timber forest products. |
ويعني تزايد أعداد السكان أيضا تزايد أعداد حالات العسر الشديد التي تتطلب الإغاثة. | An increasing refugee population has also meant higher numbers of special hardship cases requiring relief. |
تزايد تعرض النساء للإصابة | Growing vulnerability of women |
وترتبط هذه الجهود ارتباطا عضويا بالولاية المستمرة للبعثة المتمثلة في تعزيز المبادئ الأساسية التي تقوم عليها الإحصاءات الرسمية. | Those efforts are integrally linked with the Division's continuing mandate to promote the Fundamental Principles of Official Statistics. |
وقد تزايد عدد المجموعات ذات المصلحة بمرور الوقت بسبب تزايد التركيز على تعدد قيم الغابات. | The number of stakeholder groups has increased over time owing to an increased focus on the multiple values of forests. |
ومع تزايد عدد مبيدات اﻵفات واستخدامها تزايد التسليم عموما بإمكانية حدوث آثار غير مرغوب فيها. | Along with the growth in the number and use of pesticides, the possibility of unwanted effects became more generally recognized. |
ويعكس تزايد نصيب الصندوق من اﻻنفاق تزايد مستوى مشترياته من لوازم المشاريع التي تنفذها الحكومات. | UNFPA apos s increased share of the expenditure reflects the increased levels of UNFPA purchases of supplies for government executed projects. |
و هذا العدد في تزايد. | That number is rising. |
إن عدد اﻷعضاء في تزايد. | The number of Members is increasing. |
شعبيت الاميرة في تزايد مستمر | As far as the disguise and staging went, the results were useless. You just raised the princess's popularity. |
هناك تزايد في الغطرسة تجاهي | There's been a gradual increase of uppishness towards me. |
أعداد السكان في تزايد دائما | Always the population growing |
ان موضوع القرار ٧١٥ مرتبط عضويا بهذا اﻷمر وليس من العدالة أن يطلب من العراق كل شيء لقاء ﻻ شيء. | The question of resolution 715 (1991) is integrally linked to this matter. |
لقد تضخم حجم الكوارث الطبيعية ليس بسبب تزايد السكان فحسب ولكن أيضا بسبب تزايد أخطار تلوث البيئة. | Natural disasters have become magnified not only by increases in population, but by the growing dangers of environmental pollution. |
ولكن مع تزايد السلطة تتعاظم المسؤوليات. | But with increased power comes increased responsibility. |
مؤخ را ، تزايد الانقسام في جنوب كاليفورنيا. | Recently, the divide in Southern California has escalated. |
ومع تزايد التهديدات قرر مغادرة إكوادور. | As the threats increased he decided to leave Ecuador. |
تزايد الطباعة غير القانونية للشلن الصومالي | Increased illegal printing of Somali shillings |
هاء تزايد الضغط على الحكومات الحضرية | E. Increasing pressure on urban governments |
ويشمل ذلك تزايد الاهتمام بالبيانات المصنفة. | This includes heightened attention to disaggregated data. |
٥ ومن اﻷمور التي على نفس هذا القدر من اﻷهمية والمرتبطة ارتباطا عضويا بعملية السلم مسألة حقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية. | 5. Equally important and intrinsically linked to the peace process is the human rights situation in East Timor. |
كما تزايد عدد زيارات أجزاء خاصة منه مثل البحث، والتدريب، وتعميم منظور نوع الجنس وظلت في تزايد مطرد. | Visits to specific sections of the website such as research, training and mainstreaming also increased significantly and have maintained an upward trend. |
وتسلك الاتجاهات نفس الأنماط فتعاطي القنب في تزايد وتعاطي الهروين مستقر أو يتضاءل وتعاطي المنشطات الأمفيتامينية والكوكايين في تزايد. | Trends are also following similar patterns use of cannabis is increasing heroin use is stable or decreasing and use of ATS and cocaine is increasing. |
وأشار إلى تزايد مسؤوليات أمانة اللجنة فيما يتعلق بخدمة الاجتماعات بما في ذلك تزايد عدد الاجتماعات ما بين الدورات. | He noted the increased responsibilities of the secretariat of the Commission in servicing meetings, including the growing number of intersessional meetings. |
هناك أيضا تزايد في قطاعي الخدمات والسياحة. | There is also a growing service and tourism sector. |
تزايد حراك الابتكارات من الناحيتين الجغرافية والتنظيمية. | The growing geographical and organizational mobility of innovation. |
2 تزايد إقصاء الشباب المعر ضين للمخاطر والأقليات | Increasing exclusion of youth at risk and minority populations |
وفي أوروبا أصبح تزايد تعاطي الكوكايين مشكلة | Increasing cocaine abuse in Europe is becoming problematic |
ومع تزايد التصنيع ستزداد هذه الحالة سوءا. | With increasing industrialization, this situation will worsen. |
ويذكر أن اﻻهتمام بالطاقة الشمسية في تزايد. | Interest in solar energy is reportedly growing. |
وثمة تزايد حاصل في حاﻻت اﻻجهاض والعقم. | There is an increasing number of miscarriages and cases of sterility. |
الروايات الأفريقية في الغرب في تزايد مستمر. | African narratives in the West, they proliferate. |
)ج( توصيات تتناول تنفيذ الفقرة ٢١ من القرار الثاني التي يجوز أن تكون أو ﻻتكون متصلة عضويا بالتوصيات المتعلقة بالعملية اﻷولي)٧(. | (c) Those that addressed the implementation of paragraph 12 of resolution II and that may or may not be organically linked to recommendations on the first operation. 7 |
فقد تزايد باستمرار في العقد الماضي عدد الموافقات على الاستثمارات الأجنبية المباشرة الموجهة إلى الخارج، كما تزايد حجم هذه الاستثمارات. | The number of OFDI approvals, as well as the size of OFDI flows, has increased significantly in the past decade. |
عمليات البحث ذات الصلة : تنمو عضويا - شكل عضويا - ارتباطا عضويا - هيكل عضويا - تتكشف عضويا - ارتباطا عضويا - المنتجة عضويا - كلا عضويا - ترتبط عضويا - شهادة عضويا