ترجمة "ترابط الكلمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ترابط - ترجمة : ترابط الكلمة - ترجمة : الكلمة - ترجمة : ترابط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لذك استخدم كتاباتي كنوع من ارضية الاختبار لكتاب يحتوي على ترابط بين الكلمة والصورة | So I'm using my own writings as a kind of testing ground for a book that has an interdependency between word and image as a kind of seductive force. |
لذك استخدم كتاباتي كنوع من ارضية الاختبار لكتاب يحتوي على ترابط بين الكلمة والصورة كنوع من القوة الجاذبة | So I'm using my own writings as a kind of testing ground for a book that has an interdependency between word and image as a kind of seductive force. |
ترابط المخبأ الموقت | Cache Coherency |
وتستمر بوضع ترابط. | And you continue to make connections. |
هل بينهما ترابط إجابي | Are they positively correlated? |
)ب( ترابط الجوانب اﻻجتماعية واﻻقتصادية للتنمية | (b) The interdependence of social and economic aspects of development |
وثمة ترابط وثيق بين التعمير والوفاق. | Reconciliation and reconstruction are intimately intertwined |
ولذلك، هناك ترابط بين الديمقراطية والتنمية. | Democracy and development, therefore, are linked. |
اذا لا يهم كيفية ترابط الاعداد | So it doesn't matter how you associate the numbers. |
تحليل ترابط العوامل المؤثرة على المرأة والتنمية | Analysis of the interrelationship of factors affecting women and development |
وبالرغم من ذلك فان جماعات محبي الحياة التي ترابط أمام العيادات التي تجري عمليات الإجهاض نادرا ما ترابط أما المجازر. | Yet pro life groups that picket abortion clinics are rarely seen picketing slaughterhouses. |
١٠ وينعكس تزايد ترابط العالم في مجاﻻت عديدة. | 5. The following preliminary measures could be considered |
وما توصلنا اليه انه هناك ترابط في الواقع | And what we found was that indeed there was a correlation. |
٢٤ وهناك ترابط وثيق بين عمليات التحضر ونوع الجنس. | 24. There is a close interrelationship between these urbanization processes and gender. |
مرة أخرى أؤكد على ترابط السلم ونزع السﻻح واﻷمن. | Once again I emphasize that peace, disarmament and security are inseparable. |
وهناك ترابط ملحوظ بين الحكم والبيروقراطية والأسواق ووسائط الاعلام والمعلومات. | There are significant interrelationships among governance, bureaucracy, markets, media and information. |
وقد ركز الحوار على إيجاد ترابط في إعمال حقوق السكن. | The Dialogue focused on creating synergy in the implementation of housing rights. |
وفي الوقت ذاته، بدأنا ندرك مدى ترابط وتكامل كافة أنظمتنا | At the same time, we're also discovering how all our systems are connected and interdependent. |
أرى هذه الكلمة ، أسمع هذه الكلمة ، أشعر بهذه الكلمة في كل مكان | I see this word, hear this word, feel this word everywhere. |
ولكن هناك ترابط وثيق بين كافة أجزاء الدين الإجمالي وكيفية تمويله. | But all parts of a country s total debt and how it is financed are interconnected. |
ومع ازدياد ترابط الاقتصاد العالمي وتشابكه، يتعاظم تأثير هذه المضاعفات التجارية. | As the global economy has become increasingly interconnected, these trade multipliers have increased. |
قد نرى ترابط عناصر الكلور الحرة معا مرة أخر لتكون جزيئ | You might also see some of the chlorines cancel out with each other again, so a chlorine free radical and another chlorine free radical. |
الكلمة الأولى هي ، بينما الكلمة الأخرى تعني . | The first is , while the other is . |
الكلمة. | It would seem he was picking something from the floor. |
ونحن نرى أن ترابط المصالح واﻻحترام المتبادل يشكﻻن مستقبل التعاون الدولي الناجح. | We see the interdependence of interests and mutual respect as the future of successful international cooperation. |
أعتقد المدن تسهل ترابط اكثر، وتفاعل عفوي قد يكون لديكم بشكل يومي. | I think cities facilitate more of the kind of networking, the kind of casual interaction than you might have on a daily basis. |
الكلمة المختارة. هذا الصندوق يسمح لك بتحرير الكلمة المختارة | The selected word. This box allows you to edit the selected word. |
أعطيك الكلمة. | I give you the floor. |
الكلمة لكندا. | Canada, you have the floor. |
الكلمة المفتاح | Keyword |
الكلمة الأساسية | Keyword |
اكشف الكلمة | reveal word |
حدود الكلمة | Word boundary |
تجاهل الكلمة | Ignore Word |
اكمال الكلمة | WordCompletion |
اكمال الكلمة | Pop Up Completion List |
الكلمة القادحة | Trigger word |
تلك الكلمة. | That word. |
سحبت الكلمة. | I take it back. |
7 ثمة ترابط متين بين الوجود العسكري داخل دولة من الدول والاتجار بالنساء. | There is a high correlation between military presence within a state and the trafficking of women. |
فقط منذ ترابط IMP في شبكة كان يسمى هذا أيضا IMP الشبكة الفرعية. | Since only the IMPs were interconnected in a network this was also called IMP subnet. |
عموما، فى الكتاب، أنا أرى أن تلك الحقائق ليست فى حالة ترابط منطقى . | Well, in the book, I argue that these are, in fact, non sequiturs. |
وهنا عليك أن تحدث ترابط بين اللغات خاصة اللغات التي من أصول لاتينية | And this is when you make connections between languages, especially Latin based languages. |
حد الكلمة وحد غير الكلمة غير مدعومان فى صيغ Emacs | Word boundary and non word boundary is not supported in Emacs syntax |
في علم الجزيئات يتكون الجزيء من نظام ثابت (حالة ترابط) يستوعب ذرتين أو أكثر. | In molecular sciences, a molecule consists of a stable system (bound state) composed of two or more atoms. |
عمليات البحث ذات الصلة : ترابط وثيق - ترابط ايجابى - ترابط ادراجي - الكلمة إلى الكلمة - تشكيل الكلمة - عرض الكلمة - الكلمة تصنيع - الممله الكلمة - عطلة الكلمة - قيمة الكلمة - تركيب الكلمة