ترجمة "تذهب من خلاله" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المتاهة هي فكرة ، انها تشبه منطقة الشفق ، انه مكان صعبا ويجعلك مشوشا ، وربما يخيفا ، ولكن لابد أن تذهب من خلاله | The labyrinth is a concept, it's like a twilight zone, it's a place where it's difficult, where you get disoriented, maybe you get scared but you have to go through it if you're going to get to some kind of deep reintegration. |
أتحدث من خلاله! ... | Talkin' through it! ... |
اليورو من خلاله | Euros from it. |
.نظرت من خلاله | You looked through him. |
جر ب القفز من خلاله | Hey, try it with the jump. |
الشمس... يتحدث من خلاله | Sun... speak through him. |
ويمكنه من خلاله رؤية الصور | So he could actually see things in the goggles. |
الذي يظهر الجسم من خلاله | Where the figure shows through. |
ألا تستطيع المرور من خلاله | Can you not go through it anymore? |
إنه فيلم يمكنكم النظر من خلاله. | It's a film that you can look through. |
استخدم ما تعرفه. وارسم من خلاله. | Use what you know. Draw from it. |
يأتي دائما من خلاله ، أليس كذلك | He always comes through, doesn't he? |
من خلاله أخبار المدونات من مختلف البلاد | This is a matter that has disturbed me as Dwwen has always been the primary source for most bloggers and the main directory for those who follow bloggers and the posts they write from different countries. |
أض ف مصدرا جديدا وثب ت الحزم من خلاله | Add a new repository and install packages from it |
طبقا لانه لا يمكن التبرعم من خلاله | Or you can't just merge, fuse membranes with it. |
لا شيء يستشف من خلاله، أليس كذلك | Nothing shows through, does it? |
أوه، لا تذهب الآن من فضلك، لا تذهب | Oh, don't go yet. Please, don't go. |
قلة من الناس ش هدوه , ناهيك عن من عاش خلاله. | Few people have witnessed it, let alone lived through it. |
رقم ولكن من خلاله أن جلبت واحد من رجالنا، | He helped us by hiring one of ours in Casa's american branch. |
كنت أعتقد أننى لن أتمكن من العيش خلاله | I thought I couldn't live through it. |
سوف تختارون مندوبا عنكم وسيعطيكم تعليماتى من خلاله | You will choose a spokesman and receive my instructions through him. |
فرأيت من خلاله ، فارسا يرقد ميتا على نقالة | Through this I saw the body of a knight lying dead on a pallet. |
مهمتك هي إيجاد أفضل مكان لنقتحم من خلاله. | Your job is to find the best place to break through. |
غدا عند الفجر سناخذ الممر ونزحف من خلاله | Tomorrow at dawn, we take the pass and march on. |
المتاهة هي فكرة ، انها تشبه منطقة الشفق ، انه مكان صعبا ويجعلك مشوشا ، وربما يخيفا ، ولكن لابد أن تذهب من خلاله اذا كنت تريد الذهاب للوصول الى نوع من إعادة الاندماج العميق . | The labyrinth is a concept, it's like a twilight zone, it's a place where it's difficult, where you get disoriented, maybe you get scared but you have to go through it if you're going to get to some kind of deep reintegration. |
لكن عندما تذهب، كذلك تذهب الكثير من مياة الشرب. | But when they go away, so does much of the drinking water. |
سوف نمضي خلاله أو من خلال ذلك بأكثر من ميل. | we would have gone past it or through it by over a mile. |
أض ف مستودعا جديدا للبرمجيات المشتراة وثب ت الحزم من خلاله | Add a new repository of purchased software and install packages from it |
وتوفر المذكرة إطارا وظيفيا وإداريا يتم التعاون من خلاله. | It provides a functional and administrative framework within which cooperation will take place. |
الأحمق ثقب غطاء زجاجة البراندى ووضع السم من خلاله | The fool got bored with the brandy method and went on with real poison. |
ربما يمكن ان نمر من خلاله أنا وانت والولد. | We might get through, you and me and the boy. |
ولكن أعتقد أنا الوحيد من يستطيع أن يقول خلاله. | But I suppose I'm the only one who can tell it through. |
دعها تذهب دعها تذهب | Let her go. |
طرازان اين تذهب لا تذهب | Tarzan, where are you going? Don't go. |
إذا تذهب ساقي، روزي تذهب. | If my leg goes, Rosie goes! |
يجب أن تذهب لا تذهب... | You better go. Don't go. |
من الأفضل أن تذهب. | You should go. |
من هنا تذهب للمدرسة | Uh, you go to school here |
من الافضل ان تذهب.. | You'd better go... |
من يمكن ان تذهب | Who could possibly go? |
من الأفضل ان تذهب | You'd better beat it. |
من فضلك لا تذهب | Please don't go. |
كلما كنت مسترخية، كلما عبرت كمية من الطاقة أكبر خلاله. | The more relaxed I am, the more the energy's going to fall through it. |
ما هو أقرب وقت تحتاجها خلاله | How soon do you need it? |
في الحقيقة, يمكنك ان تمشي خلاله | And you can actually walk into it. |
عمليات البحث ذات الصلة : من خلاله - من تذهب - تذهب لا تذهب - شق خلاله قناة - تذهب من الصعب - تذهب من خلال - تذهب من أجل - التي تذهب من - وقام خلاله اوند السرخس - تذهب من دون طعام - تذهب من خلال الجحيم - تذهب من خلال التفاصيل - تذهب من خلال روتين - تذهب من خلال كل