ترجمة "تدهور الكيميائية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تدهور - ترجمة : تدهور - ترجمة : تدهور - ترجمة : تدهور الكيميائية - ترجمة : تدهور - ترجمة : تدهور - ترجمة : تدهور الكيميائية - ترجمة : تدهور - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تدهور التربة | Soil degradation |
(هـ) تدهور المانغروف | (e) Mangrove degradation |
أنواع تدهور اﻷراضي | Types of land degradation |
)ح( تدهور الغابات | (h) Forest degradation |
نوع تدهور اﻷراضي | Type of land degradation |
ألف تدهور قاعدة الموارد | Deteriorated resource base |
5 أنواع تدهور الأراضي | Types of land degradation |
1 تدهور البيئة والفقر | Degraded environments and poverty |
ثانيا حالة تدهور اﻷراضي | II. STATUS OF LAND DEGRADATION . 12 22 4 |
)ط( تدهور أراضي الرعي. | (i) Rangeland degradation. |
ثانيا حالة تدهور اﻷراضي | II. STATUS OF LAND DEGRADATION |
تدهور وسقوط الإمبراطورية الرومانية | The Decline and Fall of the Roman Empire |
س ص تدهور منتظم | X plus Y equals steady deterioration. |
بيد أن اتباع نظم للري تتسم بسوء التخطيط وعدم ترشيد استخدام المياه وسوء استخدام المواد الكيميائية الزراعية أدى الى تدهور التربة وتلوث المسطحات المائية والمياه الجوفية والبحرية. | Ill conceived irrigation systems, irrational use of water, and misuse of agricultural chemicals, however, have resulted in land degradation and pollution of inland water bodies, groundwater and seawater. |
باء تدهور حالة حقوق الإنسان | B. Worsening of the human rights situation |
تدهور التربة 250 مليون دولار | Land degradation 250 million |
أنواع تدهور اﻷراضي ومصادر المعلومات | I. TYPES OF LAND DEGRADATION AND SOURCES OF INFORMATION . 5 11 3 |
)ب( أسباب ونتائج تدهور اﻷراضي | (b) Causes and consequences of land degradation |
)ج( مؤسسات مكافحة تدهور اﻷراضي | (c) Institutions to combat land degradation |
4 توافر وتكاليف وكفاءة فعالية البدائل، الكيميائية وغير الكيميائية | Availability, costs and efficacy effectiveness of alternatives, chemical and non chemical |
الصناعات الكيميائية. | Chemical industry. |
الأسلحة الكيميائية | Chemical Weapons |
المواد الكيميائية | 22 4 Chemicals |
اﻷسلحة الكيميائية | Skies Chemical |
الهندسة الكيميائية | Chemical engineering. Did a little bike riding, though. |
أوﻻ أنواع تدهور اﻷراضي ومصادر المعلومات | I. TYPES OF LAND DEGRADATION AND SOURCES OF INFORMATION |
مفهوم quot تدهور quot البيئة البحرية | A. Concept of quot degradation quot of the marine |
وتحظى حماية البيئة بأولوية عالية بسبب ما تؤدي إليه زراعة المحاصيل غير المشروعة وإنتاج المخدرات غير المشروعة تدهور بيئي، ولا بد من التخلص بطريقة مأمونة من المواد الكيميائية التي يتم ضبطها. | Protection of the environment is a high priority, as illicit crop cultivation and illicit drug production result in environmental degradation and the safe disposal of seized chemical substances is essential. |
'2 الأسلحة الكيميائية | (ii) Chemical weapons |
إدارة المواد الكيميائية | Chemicals management |
إدارة المواد الكيميائية | Items 5 (b), 6 and 9 of the provisional agenda |
إدارة المواد الكيميائية | Dubai, 7 9 February 2006 |
هاء اﻷسلحة الكيميائية | E. Chemical weapons . 27 8 |
)٥( المواد الكيميائية | (5) Chemicals |
٧ الصناعة الكيميائية | 7. Chemical industry |
)ب( السﻻئف الكيميائية | (b) Precursor chemicals |
أوﻻ الجوانب الكيميائية | I. CHEMICAL ASPECTS |
اللغة الكيميائية للفيرمونات | The chemical language of pheromones. |
كما يولي أولوية عالية لحماية البيئة، نظرا لأن زراعة المحاصيل غير المشروعة وانتاج المخدرات غير المشروعة يؤديان إلى تدهور البيئة، ولا بد من التخلص بطريقة مأمونة من المواد الكيميائية التي يتم ضبطها. | Protection of the environment is a high priority, as illicit crop cultivation and illicit drug production result in environmental degradation, and the safe disposal of seized chemical substances is essential. |
ويمكن أن تتكون المكتبة الكيميائية ببساطة من سلسلة من المواد الكيميائية المخزنة. | The chemical library can consist in simple terms of a series of stored chemicals. |
٢٢ وتصر اللجنة على تدمير معدات اﻻنتاج الكيميائية والسﻻئف الكيميائية باعتبار أن كﻻ النوعين تم اقتناؤهما تحديدا لبرنامج اﻷسلحة الكيميائية للعراق. | 22. The Commission insists on the destruction of the chemical production equipment and the precursor chemicals because both were specifically acquired for Iraq apos s chemical weapons programme. |
ويعتبر تدهور الهياكل الأساسية للنقل مشكلة عامة. | The deterioration of transport infrastructure is a general problem. |
التصدي في برنامج عملها لقضايا تدهور الأراضي | Address issues of land degradation in its work programme |
)د( مقترحات لتعزيز جهود مكافحة تدهور اﻷراضي. | (d) Proposals for strengthening efforts to combat land degradation. |
١ تعاريف عملية لدرجات شدة تدهور اﻷراضي | 1. Practical definitions of degrees of severity of |
عمليات البحث ذات الصلة : تدهور النفط - تدهور الائتمان - تدهور رشيقة - المنتج تدهور - تدهور مادي - تدهور القسري - تدهور الموائل