ترجمة "تدعو إلى التغيير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إلى - ترجمة : إلى - ترجمة : تدعو - ترجمة : التغيير - ترجمة : تدعو إلى التغيير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وينبغي زيادة موارد المفوضية السامية لحقوق الإنسان، ويستحق التغيير من وضع المعايير إلى التنفيذ الذي تدعو إليه المفوضة ذاتها، التأييد. | The resources of the Office of the High Commissioner for Human Rights must be increased, and the change from standard setting to implementation advocated by the High Commissioner herself deserved support. |
وبهذا التغيير ربما أصبح مصير حزب الجبهة أيضا إلى التغيير. | And, with that change, the fate of the Front may be changing, too. |
وقدم مسؤولون من الاتحاد من أجل التغيير الديمقراطي، وهي مجموعة شاملة من أحزاب المعارضة الثلاثة، والخطب في مظاهرة تدعو إلى غله على الاستقالة. | Officials from the Union for Democratic Change, an umbrella group of three opposition parties, gave speeches at the demonstration calling for Guelleh to step down. |
إلى أين سيؤدي هذا التغيير | What would this lead to? |
ربما تحتاج إلى بعض التغيير | Maybe you do need a change. |
هذا التغيير، هذا التغيير، لترى التغيير | This change, this change. |
quot ٣٤ تدعو الدول اﻷعضاء إلى أن تقوم، بالمثل، بالنظر في اﻹجراءات المحددة التي تستطيع القيام بها في بلدانها لتحقيق هذا التغيير بحلول عام ٢٠٠٠ quot | quot 34. Invites Member States similarly to consider specific action which they could take in their own countries to bring about change by the year 2000 quot |
6 تدعو الدول الأعضاء إلى | Calls upon Member States to |
4 تدعو الدول الأعضاء إلى | Calls upon Member States to |
الرسالة تدعو (سكراموش) إلى باريس | A letter inviting Scaramouche to Paris? |
أما مواطن القصور فتدعونا إلى التغيير. | The shortcomings call for us to change. |
فبدلا من توقع التغيير والاستعداد له، انتظرت الولايات المتحدة إلى أن ف ر ض عليها التغيير قسرا. | Rather than anticipating and preparing for change, the United States has waited for change to be forced upon it. |
تمثله انجلترا. إذن، إن كنت تنظر إلى مشاكل شرح هذا التغيير، عليك أن تلاحظ التغيير. | Typified by England. So, if you're looking at problems of explaining change, you have to notice chang e. |
قد يكون هذا التغيير طفيف للغاية لكن التغيير هو التغيير | It might be a very slight change, but change is change. |
فيجب تفادي التغيير لمجرد التغيير. | Change for its own sake should be avoided. |
3 تدعو حكومة ميانمار بشدة إلى | Strongly calls upon the Government of Myanmar |
1 تدعو الحكومات إلى ما يلي | Calls upon Governments to |
فهو لا يطمح إلى التغيير فحسب، بل إلى الثورة. | It aspires not just to change, but to revolution. |
يشير الحماس نحو التغيير إلى تحول جذري. | This enthusiasm for reform marks a paradigm shift. |
وباﻹضافة إلى ذلك، تدعو اللجنة المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي إلى | In addition, the Committee invites the Economic and Social Council |
4 تدعو حكومة ميانمار إلى ما يلي | Calls upon the Government of Myanmar |
4 تدعو الدول كافة إلى ما يلي | Calls upon all States |
4 تدعو حكومة ميانمار إلى ما يلي | Calls upon the Government of Myanmar |
24 تدعو حلقة العمل الآلية العالمية إلى | The workshop requests the Global Mechanism to |
إن الحاجة تدعو إلى عمل أكثر بكثير. | Much further work is needed. |
واﻷحوال الصحية تدعو إلى الكثير من التمني. | Health conditions leave much to be desired. |
أعتقد أن هذة المناسبة تدعو إلى أحتفال | I think the occasion calls for a celebration. |
لقد كانت الثقافة السياسية بالكامل تحتاج إلى التغيير. | There was a whole political culture that had to change. |
وقد حان وقت التغيير، ووقت السير إلى اﻷمام. | It is time for a change it is time to move forward. |
هذا التغيير، هذا التغيير، لترى التغيير الذي يجب أن يكون إذا اهتممنا بالمستقبل. | This change, this change. To see change that we must have if we care about the future. |
التغيير | CHANGE? |
أريد ان أرى التغيير ، التغيير يبدأ منا نحن . | I would like to see that change, and the change starts with us. |
ونحن جميعا نتطلع إلى التغيير وإلى إقامة دولة القانون. | We all aspire to change and to the establishment of a State of law. |
٣٩ وﻻ شك في أن هناك حاجة إلى التغيير. | 39. There is undoubtedly a need for a change. |
وهناك بعض الأصوات التي تدعو الديمقراطيين إلى الرد. | There are calls for the Democrats to fight back. |
5 تدعو أيضا حكومة ميانمار إلى ما يلي | Also calls upon the Government of Myanmar |
6 تدعو كذلك حكومة ميانمار إلى ما يلي | Further calls upon the Government of Myanmar |
ولذلك، تدعو الحاجة إلى إقامة تعاون منهجي ومعمم. | Consequently, there was a need to systematize and generalize cooperation. |
وإن التحديات الجديدة تدعو إلى وضع حلول جديدة. | New challenges called for new solutions. |
وكلفة الوقود المتصاعدة مسألة تدعو إلى قلقنا البالغ. | The spiralling cost of fuel is an issue of grave concern to us. |
5 تدعو المجتمع الدولي إلى القيام بما يلي | Calls on the international community |
إن الطبيعة تدعو إلى ذلك وليس فقط السياسة. | Nature, and not only politics, calls for it. |
وربما أنا بحاجة إلى إضافة المزيد إلى اكتشافي أو ربما بحاجة إلى التغيير. | And maybe my discovery needs to be added to or maybe it needs to be changed. |
التغيير بالاتفاق | Variation by agreement |
سجل التغيير | Changelog |
عمليات البحث ذات الصلة : تدعو إلى الاسترخاء - تدعو إلى إغلاقه - خطة تدعو - تدعو لنفسك - تطبيقات تدعو - تدعو اسمه - تدعو العملاء - باريس تدعو - تدعو ل - ميونيخ تدعو - ألمانيا تدعو - تدعو ل - تدعو لك