ترجمة "تدريب الطلاب المعلمين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تدريب - ترجمة : تدريب - ترجمة : تدريب - ترجمة : تدريب الطلاب المعلمين - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مقاعد تدريب المعلمين أثناء الخدمة عام ١٩٩٣ ١٩٩٤
In service teacher class='bold'>training (93 94)
وتعمل الحكومة أيضا على تحسين تدريب المعلمين وتوفير فرص تعزيز التطوير المهني للمعلمين بغية زيادة عدد البرامج الدراسية للموهوبين والبرامج المتقدمة لانتساب الطلاب.
The Government is also working to improve teacher class='bold'>training and to provide enhanced professional development opportunities for teachers to increase the number of gifted and talented courses and advanced placement courses for class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students.
سوف أرسل لك موعد تدريب الطلاب العسكريين
You'll receive an appointment to the cadets.
واستهدف البرنامج تعزيز تدريب المعلمين وتطوير المناهج والتعليم عن بعد.
The programme was aimed at strengthening teacher class='bold'>training, curriculum development and distance education.
وسيهتم بوجه خاص بإدراج تلك الدراسات في برامج تدريب المعلمين.
The inclusion of such studies in the class='bold'>training programmes of teachers is of particular relevance.
ووسعت منظمة اليونسكو نطاق برنامج التدريب العلمي ليشمل تدريب المعلمين قبل الالتحاق بالخدمة، ولرفع مستوى المعلمين وتنمية قدراتهم.
UNESCO has expanded its science mentoring programme to pre service teacher class='bold'>training, also to enhance the quality and capacity of instructors.
ويلزم تحسين تدريب المعلمين بدرجة كبيرة وزيادة الاعتمادات المخصصة للتعليم أيضا.
Teacher class='bold'>training needs to be improved greatly. The budgetary allocation for education must also be increased.
الكثير من الجهود لأنسنة فصول الدراسة تركز على نسبة المعلمين إلى الطلاب
A lot of the effort in humanizing the classroom is focused on class='bold'>class='bold'>student to teacher ratios.
ينبغي تدريب المعلمين في فترة الإعداد على كيفية التعامل مع المسائل الجنسانية.
Teachers in class='bold'>training need to undergo gender sensitive orientation.
الطلاب والعمال ذوي الياقات البيضاء انضموا إلى المعلمين العاملين في الشوارع والاجتماعات العامة.
class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>Students, white collar workers and teachers joined the workers in the streets and at public meetings.
في هذه الأيام ، أصبح الطلاب يعلمون عادة أكثر قليلا من المعلمين بخصوص التكنولوجيا.
These days, class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students usually know a little bit more than teachers with the technology.
قمت بفصل جميع المعلمين عن مجموعتي من الطلاب ذوي العشر سنوات من العمر.
I sent all the teachers away from my group of 10 year old class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students.
1 88 تخفيض نسبة الطلاب إلى المعلمين في المرحلة الابتدائية لتصبح 32 إلى واحد.
1.88 The class='bold'>class='bold'>student teacher ratio in the elementary cycle will have been reduced to 32 1.
1 89 تخفيض نسبة الطلاب إلى المعلمين في المرحلة الإعدادية لتصبح 25 إلى واحد.
1.89 The class='bold'>class='bold'>student teacher ratio in the preparatory cycle will have been reduced to 25 1.
وقليلة هي البلدان التي أعطت تدريب المعلمين من السكان الأصليين المتكلمين بلغتين الأولوية الواجبة.
Few countries have given the class='bold'>training of bilingual indigenous teachers the priority it merits.
لم يتم تدريب المعلمين في السابق عن كيفية التعامل مع مواضيع الصحة الإنجابية والجنسية.
Teachers were formerly not trained to cope with reproductive and sexual health issues.
تحسين التنسيق بين منظمات الشعوب الأصلية ومنظمات المعلمين أمر حاسم لتقييم الثغرات الموجودة في المناهج وتحسين وحدات تدريب المعلمين الخاصة باهتمامات الشعوب الأصلية.
Improvement of coordination between indigenous and teachers' organizations is crucial to assess curricula gaps and improved teacher class='bold'>training modules on indigenous peoples' concerns.
وقبل البدء في اي تدريب يقوم الطالب بالانحناء لجميع الطلاب الآخرين كذلك.
Before beginning a practice, a class='bold'>class='bold'>student bows to all the other class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students as well.
ويستهدف هذا المشروع تحديد الطريقة الجديدة للتعليم المهني ووضع المناهج الدراسية المناسبة وبرامج تدريب المعلمين.
The purpose of this project is to define the new way of vocational education and developing the appropriate curricula and teacher class='bold'>training programmes.
وأكدت اليونسكو على أهمية التوعية بإمكانية الالتحاق بالتعليم في تدريب المعلمين وإعادة إعمار المباني المدرسية.
UNESCO put emphasis on accessibility awareness in the class='bold'>training of teachers and reconstruction of school buildings.
وبرامج متنوعة مع وزارة الصحة مثل تدريب المعلمين، ومنهجيات جديدة، وإصﻻح المناهج الدراسية ، والمواد التعليمية.
Diverse programmes with the Ministry of Education such as teacher class='bold'>training, new methodologies, curriculum reform and educational materials.
واضاف اذا تبين لنا أن معظم خطط مبتكرة لتحسين نوعية المعلمين وتحصيل الطلاب ، سنوضح لك المال .
If you show us the most innovative plans to improve teacher quality and class='bold'>class='bold'>student achievement, we'll show you the money.
وإذا ركزنا على تدريب المعلمين على كيفية تحفيز الطلاب إلى الانتماء إلى مؤسساتهم التعليمية ـ بدلا من تعليمهم كيف يجتازون الاختبارات القياسية ـ فقد نتمكن من مضاهاة النتائج العظيمة التي حققتها هذه البرامج.
If we focus on class='bold'>training teachers in how to inspire their class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students to identify with their school rather than teaching class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students to take standardized tests we just might be able to reproduce these schools great results.
نحن نتحدث مع الجميع الجميع هنا من الحاضرين الآباء و الأمهات و الطلاب و المدراء و المعلمين
We're talking to everyone, everyone in the audience parents, class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students, administrators, teachers.
وبرنامج السنوات اﻷربع هذا، حل محل برنامج تدريب المعلمين ذي السنتين، الذي كان معموﻻ به سابقا.
The four year programme replaced the two year teacher class='bold'>training programme offered previously.
أما الدور التي تناولت منع الاتجار بالأشخاص فتم في إطارها تدريب المعلمين ومرشدي الشباب والمستشارين في شؤون الوظائف.
Teachers, youth workers and job counsellors were trained at the seminar Preventing human trafficking .
وتتمثل الوسيلة اﻷولى في تدريب المعلمين حيث يقوم المركز بتوفير برامج للتدريب لمدرسي المدارس اﻻبتدائية والثانوية على السواء.
The first is teacher class='bold'>training, whereby the Centre offers programmes of class='bold'>training for both primary and secondary school teachers.
وقد زود المعلمون بمجموعة مواد تعليمية باللغات المحلية تم إعدادها لحالة الطوارئ، وبدأ تدريب المعلمين المحليين على استخدامها.
Teacher Emergency Packages in local languages have been supplied and class='bold'>training of local teachers in their use has started.
إضراب المعلمين يأتي في وقت نجد فيه جميعا من جدبد أن الطلاب الاسرائيليين يحتلون مراتب متدنية في الاختبارات العالمية الموحدة.
...The teacher's strike comes at a time when we all find out again that Israeli class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students are ranked very low by international standardized testing.
'2 توفير المعلومات عن حقوق الطلاب والمعلمين ومسؤولياتهم ومشاركتهم في جميع السياسات والبرامج المتعلقة بتدريب المعلمين قبل الالتحاق بالخدمة، وأثناءها
(ii) Information on the rights, responsibilities and participation of class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students and teachers in all pre and in service teacher class='bold'>training policies and programmes
فمع التصميم للتعليم, أظن أن أهم شيء هو مشاركة ملكية الحلول مع المعلمين, ليعطي الطلاب دوافع و رغبة في استخدامها.
So with design for education, I think the most important thing is to have a shared ownership of the solutions with the teachers, so that they have the incentive and the desire to use them.
حققنا بعض هؤلاء الطلاب حتى يتمكنوا من رؤية البيانات الخاصة بهم ، ولكن لدينا تصميم حلقة ضيقة جدا مع المعلمين أنفسهم.
We made some of those for class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students so they could see their data, but we have a very tight design loop with the teachers themselves.
وقد شملت تلك البرامج التعليم على مختلف المستويات، بما في ذلك تدريب المعلمين والتدريب التقني وبرامج لنيل الدرجات الجامعية.
Those programmes have included education at various levels, including teacher class='bold'>training, technical class='bold'>training and university degree programmes.
يشمل التعليم العالي تدريب المعلمين والتمريض والتدريب الطبي وجامعة خاصة صغيرة وكلية المرأة للأعمال التجارية وعدد من المدارس الزراعية الخاصة.
Higher education includes teacher class='bold'>training, nursing and medical class='bold'>training, a small private university, a woman's business college, and a number of private agricultural schools.
على وجه الخصوص، و تدريب المعلمين ضروري الكلية كانت، والتي تربي معلمي المدارس الابتدائية والثانوية، ومؤثر جدا على مر السنين.
In particular, The Necessary Teachers class='bold'>Training College, which educates primary and secondary school teachers, has been very influential over the years.
وتقدم اليونيسيف المساعدة في هذا المجال من خلال تهيئة سبل المأوى المؤقت وتوفير المواد التعليمية ودعم تدريب المعلمين أثناء الخدمة.
UNICEF assists by providing temporary shelters and educational materials and supporting in service teacher class='bold'>training.
وفي منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ، على سبيل المثال، دعا الأطفال إلى تدريب المعلمين على نحو أفضل لوضع حد للعنف.
In the East Asia and Pacific region, for example, children called for better class='bold'>training of teachers to end violence.
ويتم توجيه المعلمين للقيام بتثبيط الطلاب الذين ي عتقد أنهم قد تعلموا كيفية حساب المتوسط الرياضي عن طريق أخذ المجموع والقسمة على العدد.
Teachers are directed to discourage class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students who may have been taught how to regroup or take a sum and divide by the number of items to compute an average.
وعلى مدى سنوات أربع، ستتزايد، تدريجا، قدرة الكلية على اﻻستيعاب، بحيث تصل إلى ٣٠٠ طالب في برنامج تدريب المعلمين قبل الخدمة.
Over a four year period, the capacity of the faculty would gradually increase to 300 class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students in the pre service teacher class='bold'>training programme.
نقص المعلمين.
shortage of teachers.
ما يبين أن معدل الطلاب إلى المعلمين في التعليم الابتدائي والثانوي كان أفضل بالنسبة للطلاب، بينما كان أفضل بالنسبة للطالبات في التعليم المتوسط.
This shows that class='bold'>class='bold'>student teacher ratio at the primary and high school levels was better for boys and at the middle level it is in favour of the girls.
ويقضي برنامج تدريب المعلمين قبل الخدمة المدرج في إطار هذا البرنامج الفرعي إلى حصول المتدرب على درجة جامعية بعد أربع سنوات دراسية.
The pre service teacher class='bold'>training in this sub programme leads to a four year university degree.
)أ( تدريب مدرسي المدارس النموجية، وواضعي المناهج الدراسية وأساتذة كليات المعلمين على أوجه التربية الوقائية وكيفية ادراجها في المنهاج الدراسي للمدارس الثانوية
(a) To train teachers from the pilot schools, curriculum officers and tutors from teacher class='bold'>training colleges on aspects of preventive education and how these could be incorporated into the secondary school curriculum
ونتيجة لهذا فإن الطلاب في أماكن حيث لا توجد بنايات مدرسة بعد، أو حيث تقل أعداد المعلمين المؤهلين، يظل بوسعهم أن يحصلوا على التعليم.
As a result, class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students in places where schools have not yet been built, or too few qualified teachers are available, can still get an education.
نحن في عصر ريمكس ، حيث الكتابة هي ريميكس ، حيث أخبر الطلاب المعلمين على الخروج على شبكة الإنترنت وجمع كمحتوى قدر ما تستطيع من أجل
We're in the age of remix, where writing is remix, where teachers tell class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students to go out to the web and gather as much content as you can in order to write a report about whatever it is they are assigning them to write reports about.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تدريب المعلمين - تدريب المعلمين - تدريب المعلمين - تدريب المعلمين - تدريب المعلمين - تدريب المعلمين - تدريب المعلمين - تدريب الطلاب - تدريب الطلاب - تدريب الطلاب - تدريب الطلاب - تدريب الطلاب - تدريب الطلاب - معهد تدريب المعلمين