ترجمة "تداعيات البركاني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البركاني | Volcano |
إن الحقل البركاني هو منطقة من قشرة الأرض التي تميل للوجود في النشاط البركاني. | A volcanic field is an area of the Earth's crust that is prone to localized volcanic activity. |
ألف تداعيات المفاوضات التجارية | Implications of trade negotiations |
إن النشاط البركاني ﻻ يزال مستمرا. | The volcanic activity is still continuing. |
والآن أريد أن آخذكم للإنهيار البركاني | Now I want to take you into the caldera. |
نحن نطير عبر أرضية الإنهيار البركاني | We're flying across the caldera floor. |
تتمر غ السلاحف في الطين البركاني السميك | Tortoises wallow in thick volcanic mud |
تداعيات هذا الأمر ستكون هائلة. | The ramifications will be enormous. |
والمشكلة جديـة، لأن للموضوع تداعيات سياسية. | The problem was a serious one, since the issue had wide political ramifications. |
تداعيات تهدم الملاجئ بالنسبة لأزمة المناخ ، | Fallout shelter for the climate crisis, |
يعد المخروط البركاني من بين أبسط التكوينات البركانية. | Volcanic cones are among the simplest volcanic landforms. |
ولن تكون تداعيات هذه الثورة اقتصادية فحسب. | The repercussions of this revolution will not be only economic. |
تداعيات مقاومة ناقلات الأمراض بالنسبة للمبيدات الحشرية | Implication of vector resistance to insecticides |
ما هي تداعيات تهدم الملاجئ . لأزمة المناخ | What is the fallout shelter for the climate crisis? |
ثم يتم إخماد القوس البركاني الظاهر على الصفيحة العلوية ببطء. | The volcanic arc on the upper plate is slowly extinguished. |
أتوقع ان يكون لهذا الخبر تداعيات حتى خارج العراق . | I expect this news to have repercussions outside Iraq |
لكن ما كان مثيرا هو تداعيات الموقف للسلام الأخضر | What was cool were the repercussions. |
وتعتبر الخنادق موازية للجزر القوسية البركانية, وتبعد نحو من القوس البركاني. | Trenches are generally parallel to a volcanic island arc, and about from a volcanic arc. |
نشير بأسى بالغ إلى اﻻنفجار البركاني الرهيب في بابوا غينيا الجديدة. | We note with great sympathy the terrible volcanic eruption in Papua New Guinea. |
والواقع أن تجربة الولايات المتحدة كانت ذات تداعيات أوسع نطاقا. | The US experience has wider implications. |
بيد أن إعادة التوازن تنطوي على تداعيات استراتيجية بالنسبة لأوروبا. | But the rebalancing does have strategic implications for Europe. |
ترتب على المقاومة للمبيدات الحشرية تداعيات خطيرة بالنسبة لناقلات الأمراض. | Insecticide resistance has grave implications for vector control. |
للبعض، لهذا الأمر تداعيات مخيفة على الخصوصية و الحريات المدنية. | To some, this has terrifying privacy and civil liberties implications. |
وكان لهذه النظرة تداعيات خطيرة على دور الهند في الاقتصاد العالمي. | This had serious implications for India s role in the world economy. |
شهدت تداعيات الأزمة المالية العالمية لعام 2008 والركود الاقتصادي من جديد. | The fallout of the 2008 global financial crisis saw a renewed economic downturn. |
بالطبع، هذا له بعض التداعيات، وقد طورنا ثلاث تداعيات لهذا البحث. | Now, this has, of course, some implications, and so we developed three implications of this research. |
بحيث إذا حصلت واقعة علينا ، لن يكون هناك أي تداعيات الحكومية. | So that if we got caught, there would be no governmental ramifications. |
ينبغي عليك الهرب من تداعيات السحابة الأولية، لقد قلت، خلال دقائق معدودة، | You want to get away from the initial fallout mushroom cloud, I said, in just a few minutes. |
يمتلك تداعيات ضخمة وانتم تعلمون، هذه ملاحظة جانبية لربط هذا بالحياة اليومية | Has huge repercussions and you know, just as a side note, kind of tying this back to your everyday life. |
والت جمع البركاني الوحيد من هذا الحجم على الأرض هو في جزيرة هاواي وما حولها. | The only volcanic complex of this size on Earth is the Big Island of Hawaii. |
يوجد الرماد البركاني في بعض الطبقات، ويمكن استخدامه في الاستدلال على وقت تشكيل الطبقة. | Volcanic ash is contained in some layers, and can be used to establish the time of the layer's formation. |
وفي الآونة الأخيرة، أصبحت تقع داخل الدول، وتكون لها تداعيات دون إقليمية وإقليمية. | More recently, they have been intra State, with subregional and regional ramifications. |
هذا ليس مجرد صندوق إنه تداعيات خيالي الجامح من العقل للورق للشاشة للحياة | This is not a box these are the renderings of my imagination from head to paper to screen to life. |
هذه مشكلة مغيرة للعالم ذات تداعيات ضخمة على قدرتنا على فهم ومعالجة الأمراض. | This is a world changing problem with huge implications for our ability to understand and treat disease. |
في منبسطات صحاري تنزانيا، في ظل بركان.. أول دونيو لينجى هناك كثبان من الرماد البركاني. | In a desert plain in Tanzania, in the shadow of the volcano Ol Donyo Lengai, there's a dune made of volcanic ash. |
وقد تكونت معظم هذه الأملاح من النشاط البركاني أو تم استخلاصها من الصخور الباردة البركانية. | Most of this salt was released from volcanic activity or extracted from cool igneous rocks. |
الملاط الهيدروليكي كان غير م تاح في الصين القديمة ، وربما يعود ذلك لعدم توفر الرماد البركاني . | Hydraulic mortar was not available in ancient China, possibly due to a lack of volcanic ash. |
وإذ تلاحظ الجهود المستمرة التي تبذلها الدولة القائمة بالإدارة لمواجهة الآثار الناجمة عن الانفجار البركاني، | Noting the continuing efforts of the administering Power to deal with the consequences of the volcanic eruption, |
في منبسطات صحاري تنزانيا، في ظل بركان.. أول دونيو لينجى هناك كثبان من الرماد البركاني. | In a desert plain in Tanzania, in the shadow of the volcano Ol Doinyo Lengai, there's a dune made of volcanic ash. |
ولكن حين تكون دولتك مجرد سلعة للشراء وللبيع وللاستهلاك تجد نفسك مستبصر ا تداعيات ذلك. | But when your country is little more than a commodity to be bought, sold, and consumed, this is what you come to expect. |
تسبب ازدهار السياحة في أن تنمو مدينة ميورقة بشكل كبير، مع تداعيات على الهجرة. | The boom in tourism caused Palma to grow significantly, with repercussions on immigration. |
وهذا يعني أن تداعيات الإطاحة بالرئيس المصري المنتخب ديمقراطيا محمد مرسي سوف تكون واسعة النطاق. | This implies that the overthrow of Egypt s democratically elected president, Mohamed Morsi, will have much broader repercussions. |
والتقى هؤلاء لكي يناقشوا تداعيات ارتطام مذن ب كويكب بالأرض وتأثير ذلك الارتطام على المجتمع البشري. | They met to discuss the implications of a comet asteroid impact and its effect on human society. |
و لكن أى تداعيات عميقة عما حدث فى قاعة المحكمة هذه سوف يعرف فقط للمستقبل | But what repercussions of what happened will be known only to the future. |
وإذ تلاحظ مع القلق أن عددا من سكان الإقليم لا يزال يعيش في الملاجئ بسبب النشاط البركاني، | Noting with concern that a number of the inhabitants of the Territory continue to live in shelters because of volcanic activity, |
عمليات البحث ذات الصلة : النشاط البركاني - الحدث البركاني - الطين البركاني - الهباء البركاني - صرح البركاني - الشاطئ البركاني - الحطام البركاني - المكونات البركاني - الرماد البركاني - الزجاج البركاني - تداعيات خطيرة - تداعيات قضية - تداعيات مالية