ترجمة "تدابير أمنية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أمنية - ترجمة : تدابير أمنية - ترجمة : أمنية - ترجمة : تدابير - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولدينا تدابير أمنية واسعة النطاق لموجوداتنا واستراتيجياتنا النووية.
We have wide ranging security measures for our nuclear and strategic assets.
ويتم اتخاذ تدابير أمنية إضافية أينما توجد الحاجة إليها في المناطق البالغة الحساسية.
Where additional security measures are required for particularly vulnerable areas, these are taken.
فرض تدابير أمنية في الموانئ والمطارات أتاحت اعتماد الموانئ الوطنية، إلى جانب وفائها بمقتضيات مكافحة الإرهاب.
Development of port and airport security measures which, in addition to fulfilling the requirements for combating terrorism, have enabled the country's ports to qualify for certification.
9 وأضاف قائلا إنه ينبغي عندئذ اتخاذ وتطبيق تدابير أمنية تتناسب وأماكن و أو تهديدات معينة.
Specific security measures tailored to particular locations and or threats should then be developed and implemented.
أمنية
Wishlist
الأمن الحقيقي، عمليات تفتيش أمنية، مراقبة أمنية، تصريح أمني
Real security, security checks, security watch, security clearance.
تمنى أمنية
Tell the doctor?
لدي أمنية
I have wish to...
ولذلك لا يمكن ضمان الأمن الجماعي من خلال تدابير أمنية فحسب بل أيضا من خلال التصدي للتنمية الاقتصادية ومكافحة الظلم.
Therefore collective security cannot be assured through security measures alone, but also by addressing economic development and fighting against injustice.
وضع خطة أمنية
Component 5 support
لذا فهذه أمنية.
So this is a wish.
تمنى أمنية للبئر
Make a wish into the well
عزيزتي ، تمني أمنية
Honey, make a wish.
الحلم هو أمنية
A dream is a wish
انها أمنية أبى
It is my father's wish.
انها أمنية لسلطاننا
Tsk, tsk, tsk.
فعلى سبيل المثال، أدى تنفيذ تدابير أمنية في موانئ الولايات المتحدة إلى خفض حوادث السفر خلسة على السفن بنسبة 50 في المائة.
For example, in United States ports, the implementation of security measures has resulted in a 50 per cent decrease in stowaway cases.
١٥ وتابعت كلمتها قائلة إن ممثلي الوﻻيات المتحدة وباكستان طلبا معلومات تختص بما قد يلزم من موارد إضافية لتنفيذ تدابير أمنية جديدة.
The representatives of the United States and Pakistan had asked for information regarding any additional resources that might be required to implement new security measures.
وبالرغم من ذلك ظلت السلطات اﻻسرائيلية تلجأ من حين ﻵخر الى اتخاذ تدابير قاسية ضد أسر المحتجزين واﻷشخاص الذين يرتكبون جرائم أمنية.
Nevertheless, the Israeli authorities have occasionally continued to take harsh measures against the families of detainees and of persons who have committed security offences.
،ولم تتحقق أمنية قطعة الكعكة المحلاة فحسب بل أن أمنية السلام قد تحققت
Not only did the wish of a piece of doughnut come true, the wish of peace came true.
التعليم بوصفه قضية أمنية
Education is a Security Issue
دولة أمنية تضبط المدونات
A state policy to control blogs
(ج) وضع خطة أمنية
(c) Drawing up a security plan
(هـ) اعتماد خطة أمنية
(e) Approving the security plan
وأنا لدى أمنية واحدة
I have only one wish.
لقد كانت مجرد أمنية.
It was just a wish.
أمنية واحدة لحماية الأخيرتين
One wish to protect the other two.
السيد ويراجودا (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية) نعيش في عصر يتسم بتهديدات لا يمكن التنبؤ بها، قد لا توجد ضدها تدابير أمنية خالية من نقاط الضعف.
Mr. Wirajuda (Indonesia) We live in an age of unpredictable threats, against which there may be no airtight security measures.
وتنص هذه الاتفاقية على اتخاذ بعض التدابير الخاصة، ولا سيما تأمين الحراسة خلال عمليات نقل هذه المواد واتخاذ تدابير أمنية معززة في مواقع تخزينها.
The Convention provides for specific measures, especially escorts during transport and enhanced security measures at storage sites.
١٣ وتؤيد جمهورية بلغاريا اتباع سياسة أمنية أكثر تجانسا عن طريق تحقيق اﻻتساق بين نظم تحديد اﻷسلحة القائمة ووضع تدابير عالمية جديدة لبناء الثقة.
13. The Republic of Bulgaria is in favour of a more homogeneous security policy through harmonization of existing arms control regimes and the elaboration of new global confidence building measures.
استراتيجية أمنية للقرن الحادي والعشرين
A Security Strategy for the 21st Century
وناقش كذلك إنشاء قوة أمنية.
He also discussed the establishment of a security force.
هي أمنية بسيطة لا أكثر
A simple wish.
لكل شخص أمنية لتغيير العالم
Everybody has a change the world thing.
كريس أندرسون تلك أمنية مذهلة.
Chris Anderson That is an incredible wish.
و هي أمنية إد ويلسون.
Ed Wilson's TED wish.
. أنا أحتاجه لـ أسباب أمنية
I need it for the sake of the exhibit's security.
والآن ، تمن ى أمنية وخذى قضمة
Now, make a wish and take a bite.
لقد كانت أمنية الملك الأخيرة
It was the king's dying wish.
الحلم هو أمنية يصنعها قلبك
A dream is a wish your heart makes
كل واحدة تمثل أمنية تحققت
It all started during the war when there was an air raid right out here.
داربي لقد تمنيت أمنية رابعة
Darby, you've wished your fourth wish.
وربما ترفرف أمنية شاردة بعقله
AND PERHAPS ACROSS HIS M IND THERE WILL FLIT A LITTLE ERRANT WISH
لدي أمنية، أمنية كبيرة وهي أن طريقة العمل هذه وطريقة التفكير هذه ستطبق في بلدان أخرى.
I have a wish, a big wish, that this way of working, this way of thinking, is going to be implemented in other countries.
الآن ليس لدي أمنية، لكني بالتأكيد أستطيع القول أنني سأبذل قصارى جهدي لدعم تحقيق أمنية سيلفيا إيرلي.
Now, I don't get a wish, but I certainly can say that I will do anything I can to support Sylvia Earle's wish.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تدابير أمنية مشددة - تدابير أمنية مناسبة - تدابير أمنية مشددة - وضع تدابير أمنية - اتخاذ تدابير أمنية - تدابير أمنية متطورة - تتخذ تدابير أمنية - احتياطات أمنية - ثغرة أمنية - شركة أمنية - أغراض أمنية - أمنية الموت