ترجمة "تخضع لارتداء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ليس لدينا الوقت حتى لارتداء الحزام | We don't have time to wear a thong |
وما الذي يدعوك لارتداء خير ملابسك | What dost thou with thy best apparel on? |
ألان ألم تكونى تستعدى لارتداء ملابسك | Now, weren't you going to do something about getting dressed? |
حدد الآن تسامح لارتداء هذا إدراج خاص | Now select a tolerance for wear on this particular insert |
الجانب السئ انك مضطر لارتداء سماعات الراس كالمهووس | The downside is that you have to wear a headset like a nerd. |
بل لارتداء الحذاء المطاطي الواقي من الماء لنجد طريقنا. | It is to put on some galoshes and walk through and find our way around. |
بالستمائة دولار الذين يخصوننا لقد ذهب فقط لارتداء ملابسه للعشاء | With our 600. He's jut gone to dress for dinner. |
كنت قلقا ألا أنا حتى لا أجد الوقت لارتداء ملابسى | I was so worried that... I didn't even have time to get dressed. |
وكشف استراحة تستخدم في وضع التدقيق على وجه القطع باستخدام تسامح محدد سلفا لارتداء أداة | And break detect mode is used to check the cutting face using a pre set tolerance for tool wear |
وهي وجود المناسب الماضي عليها ثوب جديد أنها في طريقها لارتداء هذه الليلة عن العرض التقديمي. | She's having the last fitting on her new dress she's going to wear tonight for the presentation. |
انطلقت في رمضان هذا العام العديد من الحملات التي تشجع النساء لارتداء، أو لتصحيح طريقة ارتدائهم الحجاب. | This Ramadan, several campaigns encouraging women to wear, or correct their method of wearing hijab, have been launched. |
وعندما نرى فريق جيرزي سكوير، فإنهم أدوا عملا رائع ا عندما تحدثوا عن المشاكل والحلول وسيلة أرخص لارتداء | And if we see the Jersey Square team, they actually did a pretty good job talking about pains and gains, a cheaper way to wear officially licensed sports jerseys to a game, to eliminate the risk of owning a player s jersey who is going to be traded, or to provide an alternative to purchasing counterfeit jerseys. |
أو تخضع لإعادة التأهيل | It's abnormal to get rehabilitated. |
الصين لا تخضع للمسائلة | Unaccountable China |
تخضع هذه الاتفاقية للتصديق. | The present Convention is subject to ratification. |
تخضع هذه اﻻتفاقية للتصديق. | This Convention is subject to ratification. |
وهل تخضع لحراسة مشددة | Is it wellguarded? |
المشاعر لا تخضع للمنطق. | Feelings are not dictated by reason. |
ولا تخضع المواد النووية لهذه اللوائح الأمنية، ولكنها تخضع للأنظمة الصادرة عن إدارة التجارة والصناعة. | Nuclear material is not covered by such security regulations but is regulated by the Department of Trade and Industry. |
والأسر تخضع أيضا لقيود الميزانية. | Households have a budget constraint. |
والقيم أيضا تخضع للتعديل والضبط. | And values also adjust. |
quot تخضع هذه اﻻتفاقية للتصديق. | quot This Convention is subject to ratification. |
سوف تخضع للإمتحان غدا ، صحيح | You're going to take that test tomorrow, right? |
أنت يجب أ ن تخضع لإختبار | You'll have to undergo a test. |
إن شخصيتى تخضع لتغيير مذهل | My personality undergoes a startling change. |
على الرغم من أنه أكثر وجودا في المناطق الريفية, جميع النساء (قانونا ) لديهم حرية الخيار بالنسبة لارتداء أو عدم ارتداء الحجاب. | Although in rural areas it is more prevalent, all women have (legal) freedom of choice whether or not to wear it. |
وهي لا تخضع عادة للقواعد ذاتها بشأن الإشهار التي تخضع لها النصوص القانونية في ولاياتها القضائية الداخلية. | They are usually not subject to the same rules of publicity that are applicable to legal texts in their domestic jurisdictions. |
فعلى حين أن المرأة المسلمة في الضفة الغربية تخضع للقانون الأردني تخضع النسوة في غزة للقانون المصري. | While Muslim women in the West Bank are subject to Jordanian law, those in Gaza are subject to Egyptian law. |
كما تخضع الشركات لقيود تكنولوجية، وتنافسية. | Firms have technological, competitive, and bottom line constraints. |
الموجودات والالتزامات التي تخضع لاتفاق ضمان | Assets and obligations subject to a security agreement |
لا بد أن تخضع للتطهير الجنسي | is to be sterilized. |
حظيت حكومة حزب العدالة والتنمية بمدح الليبراليين والمحافظين على السواء لنجاحها في إلغاء حظر الدولة القمعي لارتداء الحجاب في الجامعات عام 2010. | The AKP government won praise from both liberals and conservatives for managing to reverse the country's repressive ban on headscarfs in universities back in 2010. |
تخضع المنظمات الأسترالية التي لا تستهدف الربح عادة لنفس متطلبات التسجيل والإفصاح التي تخضع لها الكيانات والترتيبات القانونية الأخرى. | Australian non profit organisations are generally subject to similar registration and disclosure requirements as other legal entities and arrangements. |
تخضع أسواق السلع الأساسية الدولية لضغوط شديدة. | International commodity markets are under stress. |
فالمجتمعات لا تخضع لبرمجة وراثية مثل الحيوانات. | Countries are not genetically programmed like animals. |
حتى المؤسسة العسكرية تخضع لمثل هذه التغيرات. | Even the military faces these changes. |
والحقيقة أن الحركات الشعوبية تخضع لدورات معينة. | Indeed, populism moves in cycles. |
إن البلدان الصغيرة الحجم تخضع لانضباط السوق. | Small countries are subject to market discipline, as any Latvian will tell you. |
إن جمهورية النيجر دولة تخضع لسيادة القانون. | The Republic of the Niger is governed by the rule of law. |
وقال إن الشرطة تخضع للمراقبة القضائية والإدارية. | The police were subject to both judicial and administrative control. |
وينبغي أﻻ تخضع قوة القانون لقانون القوة. | The force of law should not be surrendered to the law of force. |
والبنود الفرعية تخضع للتفسير سنة بعد سنة. | Sub items are subject to change year by year. |
كان توقعات المواطنين انها لن تخضع للمراقبه. | It was the expectation of the citizens that she would not be censored. |
أنا لن تخضع لهذا الاضطهاد مرة أخرى. | I will not be subjected to this persecution again. |
وفقا لقواعد قانون الشركات فإن قرارات الخطاب السياسي في الشركات العامة تخضع لنفس القواعد التي تخضع لها القرارات التجارية العادية. | Under traditional corporate law rules, the political speech decisions of public companies are subject to the same rules as ordinary business decisions. |
عمليات البحث ذات الصلة : طرق لارتداء - شيئا لارتداء - متعة لارتداء - أسوأ لارتداء - تحقق لارتداء - مريحة لارتداء - لارتداء شيء - تفتيش لارتداء - حساسية لارتداء - تخضع لاتجاهات - تخضع للتدقيق - تخضع لعتبات - تخضع لتصريح