ترجمة "تختلف عن آخر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

آخر - ترجمة : آخر - ترجمة : آخر - ترجمة : آخر - ترجمة : تختلف - ترجمة : تختلف - ترجمة : تختلف - ترجمة : عن - ترجمة : تختلف عن آخر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما تختلف العراق عن فيتنام من جانب آخر.
Iraq differs from Vietnam in another way as well.
تختلف عن
Different from.
(ح) يمكن هنا ملاحظة أن المعايير المتعلقة بالإبلاغ عن المعاملات المشبوهة تختلف من بلد إلى آخر.
It could be noted here that the criteria for suspicious transaction reporting vary from one State to another some set out a certain amount of money as the threshold for reporting, whereas others take a more generic approach, where banks are required to report transactions they think are suspicious , regardless of the amount.
ولهذا السبب، تختلف اﻹحصاءات الواردة في آخر تقرير اختﻻفا طفيفا عن اﻹحصاءات الواردة في التقرير السابق.
For that reason, the statistics contained in the latest report were slightly different from those in the previous report.
إنها تختلف عن الشمولية.
It is different from holistic perception.
وهي تختلف عن a
This capital A is different than that lowercase a.
تختلف عن بقيتنا تمام ا
He does not like us.
ولكن أتصور أنه حتى قد تختلف من جهاز إلى آخر.
But I imagine it might even vary from device to device.
أنت لا تختلف عن غيرك
You're the same!
لا تختلف عن نباح الكلب.
No different from the dog barking.
تختلف الفرنسيات عن الأمريكيات تماما .
French women are totally unlike Americans.
إن القوانين الخاصة بحرية التعبير تختلف بعض الشيء من بلد إلى آخر.
Laws on free speech differ somewhat from country to country.
كل خلية عصبية تختلف عن غيرها .
Every neuron is different.
تختلف كل جولة نلعبها عن الأخرى.
Every game we play is different.
لماذا هذه الليله تختلف عن الباقى
Why is this night different from all others?
لا، كل شجرة تختلف عن الأخرى.
No, one tree isn't another tree!
ورغم أن هذه الظاهرة أصبحت عالمية فإن أسبابها تختلف من بلد إلى آخر.
The phenomenon is worldwide, but its causes differ from country to country.
والطريقة التي تعالج بها الحكومات المشكلة ﻻ تختلف كثيرا من بلد إلى آخر.
The way in which Governments deal with the problem does not vary much between countries.
هي جونغ تختلف عن عن جميع أهدافنا حتى الآن.
Hee joong is different from our other targets so far.
و الأمم المتحدة لا تختلف عن ذلك.
The United Nations is no different.
وامنيتهم تلك لا تختلف عن امنية جدتي
And there's nothing different in their wish than it was for my grandma.
أنت تتكلـم بطريقة تختلف عن الناس هنا.
You speak different from the people here.
فالجغرافيا، والميزانيات، والأنظمة السياسية، وعدد المهاجرين وطبيعتهم، كلها أمور تختلف من مكان إلى آخر.
Geography, budgets, political systems, and the number and nature of its immigrants differ.
70 إن أساليب العمل المنتهجة في مجال المتابعة التقييم تختلف من بلد إلى آخر.
The approaches adopted to monitoring and evaluation vary from one country to another.
ولكن حسابات كيم تختلف عن حسابات أغلب الحكام.
But Kim s calculus is different from that of most rulers.
إن المياه تختلف عن غيرها من الموارد الطبيعية.
Water is different from other natural resources.
تختلف المدن الخاصة عن الأحياء الخاصة في طوكيو.
The special cities are not the same as the special wards of Tokyo.
المسرحية تختلف عن الحكايات الأخرى في جانبين رئيسيين.
The play differs from the other tales in two major respects.
اخبرني كيف تختلف تلك الخيارات عن بعضها البعض
Tell me how these choices are different from one another.
كيف تختلف سياسة الطاقة لديك عن من سبقك
How is your energy policy different from the last guy's?
وتجارة مخدرات سمعة لا تختلف عن جنوب برونكس
Poor, Latino, surrounded by runaway gun violence and drug trafficking a reputation not unlike that of the South Bronx.
نوع اخر , تختلف عن نوع قصائد القديم والحديث .
Another, different kind of poem of youth and age.
وإذ تسلم بأن أوضاع الشعوب الأصلية تختلف من بلد إلى آخر ومن منطقة إلى أخرى،
Recognizing that the situation of indigenous peoples varies from country to country and from region to region,
والدوافع التي تحرك الإرهابيين تختلف من خلية إلى أخرى، بل وحتى من شخص إلى آخر.
Terrorist motivations differ from cell to cell, even from person to person.
احتياجات إمدادات الطاقة تختلف من بلد إلى آخر، اعتمادا على الجهد و التردد ( هيرتز ) المستخدمة.
Power supply needs vary from country to country, depending on the voltage and frequency (hertz) used.
وقد تختلف خصائص الفقر وتدهور الأراضي من مكان إلى آخر وحسب تدبير وسياسة الأراضي والمعيشة.
Poverty and land degradation characteristics may vary from location to location and according to land and livelihood management and policy.
٩٥ تختلف النهج المتبعة في ادارة موارد المصائد ذات الملكية العامة من بلد الى آخر.
1. The problem of managing common property resources
وعلى هذا فقد نشأت طبقة متوسطة حقيقية، أشبه بمثيلتها في مصر، ولكنها تختلف عن مثيلاتها في أي بلد عربي آخر، ربما باستثناء المغرب.
A genuine middle class emerged, comparable to Egypt s, but unlike that in any other Arab country, with the possible exception of Morocco.
والطرق التي سلكناها والسرعة التي نحقق بها تلك الأهداف تختلف من بلد إلى آخر بشكل كبير.
The paths we have taken and the speed with which we are achieving those goals vary considerably from country to country.
٣٠ وبالرغم من أن الحالة تختلف من بلد الى آخر فإنه يمكن إبداء عدة مﻻحظات عامة.
30. Although the situation differs from country to country, several general observations can be made.
ومن المحزن أن هذه المقالة لن تختلف عن سابقاتها.
Sadly, this one will be no different.
نفس الشيئ فى الغابة . كل شجيرة تختلف عن غيرها .
It's the same in the forest. Every pine tree is different.
واليوم لا تختلف أحدث صيحات التنمية كثيرا عن سابقاتها.
Today s fashion in development is no different.
لكن القصة الحقيقية تختلف عن هذه المزاعم تمام الاختلاف.
But the real story is very different.
ويجب الإنتباه إلى أن مؤسسات الاتحاد الأوروبي تختلف عن .
Institutions are different from agencies of the European Union.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - كما تختلف عن - تختلف كثيرا عن - تختلف عن السابقة - تختلف جدا عن