ترجمة "تخاطر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تخاطر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا تخاطر. | Don't take chances. |
أنت تخاطر . | You're taking a chance. |
انت تخاطر. | You're flirting with danger. |
انت تخاطر بأسبانيا | You risk having no Spain at all! |
أنت تخاطر يا (مارلو). | You take chances, Marlowe. |
إنها لا تريد أن تخاطر | She's not taking any chances. |
إنها لا تريد أن تخاطر | (Laughter) |
روكو , دفئ نفسك ... لا تخاطر | Rocco, cover up. Don't take chances,.. |
أنت لا تخطيء ولا تخاطر | You never make mistakes. You don't take chances. |
لا اريدك ان تخاطر على حسابى | I wouldn't like you to take a risk on my account. |
اذن لماذا تخاطر بحياتك من اجله | Then why are you risking your life for him? |
ليكن فلنتقاتل بالسيوف لا تخاطر بحياتك | Then we fight with steel! Don't throw your life away. |
خذ بالك من نفسك لا تخاطر | Take care of yourself. No chances. |
يشوع أنت تخاطر بحياتك بقدومك هنا | Joshua, you risk your life in coming here. |
ما كان واجبا أن تخاطر بنفسك. | You mustn't risk it. |
حتى تخاطر باسم العائلة، او حتى بنفسها | So that she endangers the family name, or even herself. |
يمكننا التجسس على اتصالاته أنت تخاطر بمهنتك | I'd even be the point man. I told you he's cleaner than clean. Even Hempf came to his premiere. |
بالنسبة لمقامر ذكى فإنك تخاطر بحياتك بشدة | For a smart gambler, you sure play sucker odds. |
أرجعى يجب ألا تخاطر بهذه الطريقة الحمقاء | Go back. You mustn't take foolish chances. |
لماذا اذن تخاطر بحياتك على هذا النحو | Why, then, would you risk your life in this way? |
و تخاطر بنشر العدوى في البلاد كلها | And take a chance on starting an epidemic in the entire country? |
حسنا، قم بهذا إذا أردت، ولكن لا تخاطر. | All right. Go ahead if you want to, but don't take any chances. |
لا تخاطر بأى شئ الخراب غير قابل للتدمير | She doesn't risk anything. Ruins are indestructible |
كل ليلة تخاطر بحياتك وكل ذلك بلا نتيجة | Every night you risk your life and it's all for no purpose. |
إن مدننا تخاطر بالتحول مناطق غير قابلة للسكنى حرفيا. | Our cities risk becoming literally uninhabitable. |
باعتبار ما سيكون في المستقبل ملكة بغداد تخاطر بخداعك | Why would the future queen of Baghdad risk discovery to torture you? |
انهم لا يخاطرون من اجلك فلما تخاطر من اجلهم انت | Are they taking chances for you? Why should you? |
هل مصباحك ثمين لدرجه انك تخاطر بحياتك للرجوع لجزيره سيكولوبس | Is your lamp so precious you would risk your life to return to the island? |
واليوم تخاطر جمهورية تشاد بالانزلاق إلى نفس الحلقة المفرغة من العنف. | Chad risks falling prey to the same cycle of violence. |
.إذا قيصر أنت تخاطر بحرب أهلي ة .لا، إنهم يخاطرون بحرب أهلي ة | Then, Caesar, you're risking civil war. No, they are risking civil war. |
أنت تخاطر بحياتك ، كما تعلم ، في كل مرة تذهب لهذا البلد | You're risking your life, you know, every time you go to that country. |
أنها لشجاعة كبيرة منك أن تخاطر بحياتك بالمجئ إلى أرض العدو | It was so brave of you to risk your life, coming into the enemy's country, just to save me. |
ترغب في تحدي السير (غاي) و الأمير (جون) أنت تخاطر بحياتك | You're willing to defy Sir Guy, even Prince John himself. To risk your own life. |
أنت تخاطر يا سي د، من حسن حظ ك أن ي لست من قتل (غايغر). | You take chances. It's lucky for you I didn't shoot Geiger. |
لا تخاطر بذلك, جنونه وصل إلى حد حاول أن يطلق علي النار | Don't take no chances, Nathan. He looks just crazy enough to shoot me. |
انك بهذا تخاطر بحياتك و أنتم أيها الأولاد , ألا تخاطرون بحياتكم كل يوم | After all, you boys risk your lives every day, don't you? |
عليها أن تؤلمك، عليك أن تزيلها... إلا إذا أردت أن تخاطر بإصابتك بالغرغرينا | It'll have to hurt, you'll have to take it... unless you want to take a chance of gangrene setting in. |
و هو أمر يمنحك شعور بالتميز, أليس كذلك و قد تخاطر بحياتك من أجله. | And it's significant, isn't it? So you want to risk your life for it. |
أما في عالم مضطرب يتسم بتقلب الأسواق فإن هذه البلدان تخاطر بالانسحاق تحت الضغوط. | In a turbulent world of market volatility, however, they risk being overwhelmed. |
و هو أمر يمنحك شعور بالتميز, أليس كذلك و قد تخاطر بحياتك من أجله. | Total variety and uncertainty. And it's significant, isn't it? |
تخاطر بحياتك من آجل الإمساك بالقتلة وهيئات المحلفين تطلق سراحهم حتى يرجعوا ويقاتلوك ثانية | You risk your skin catching killers, and the juries turn them loose, so they can come back and shoot at you again. |
فأميركا تخاطر بسيادة القانون، ولكن الصين أمامها طريق طويل قبل أن تصبح دولة يحكمها القانون. | America is taking risks with the rule of law, but China has a long way to go before it becomes a country ruled by law. |
فإنها تخاطر تسبب في سباق التسلح النووي في المنطقة، وانهيار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. | It risks triggering a nuclear arms race in the region, and the unraveling of the non proliferation treaty. |
في الوقت الحاضر الفيزياء الكوانتية هو انطون Zeilinger ، كما لوحظ أول عالم لإثبات تحريك تخاطر الكم. | A present day quantum physicist is Anton Zeilinger, noted as the first scientist to demonstrate quantum teleportation. |
وقد بذلت حقا جهود بدأت تؤتي أكلها، ولكنها ليست ضخمة بشكل خاص. والمرأة تخاطر بالهروب من عملية المشاركة. | Efforts have certainly been made, and they are beginning to bear fruit, but unless those efforts are expanded in a targeted manner, women are likely to be left out of the participatory process. |
عمليات البحث ذات الصلة : فإنها تخاطر - تخاطر بحياتك - انك تخاطر - تخاطر في علم النفس - المتخصص في تخاطر علم النفس