ترجمة "تحقق من أن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : أن - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : تحقق من أن - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تحقق من XML
Validate XML
تحقق من التوقيع
Verify signature
تحقق من الإطارات!
Check the tires!
تحقق من أظافره
Check his fingernails.
تريد أن تحقق أعلى النقاط.
You score as many runs as you can.
أخبرتك من قبل أن التجارة لم تحقق الأرباح المتوقعة
I told you some time back business hasn't been going so well.
والمساعدة لوحدها ليس من المرجح أن تحقق الدرجة المطلوبة من التنمية.
Aid by itself is unlikely to achieve the desired degree of development.
تحقق من إتاحة برنامجك
Give your application an accessibility workout
تحقق من هجاء الكلماتName
Check the spelling of a word
تحقق من MD5 Sum...
Check MD5 Sum...
تحقق من الإطارات بسرعة.
Check the tires fast.
اووه تحقق من التنفس
Uhh, check for breathing.
402 تحقق من 78
Fourohtwo. Check with 78B.
تحقق لي من هنا.
Check me out of here.
و من حسن حظي أن تحقق حلمي .عند التحاقي بالجامعة
Luckily, that dream was fulfilled when I went to university. Joon Young...
و من حسن حظي أن تحقق حلمي .عند التحاقي بالجامعة
Luckily, that dream was fulfilled when I went to university.
وبهذا يتوجب عليك أن تحقق النجاح.
You should have success then.
ولكن كيف يمكنك أن تحقق التخص ص
But how would you specialize?
و كيف تتوقعين أن تحقق ذلك
And how do you expect to accomplish that?
والواقع أن بعض هذا الدعم سبق أن تحقق.
Indeed, some such support has already been realized.
النقاط التي تحقق 2x y 0 من المناسب عادة أن نبدأ
points that satisfy 2x y 0.
تحقق من أن يتم تحديد يدوي في المربع وضع البروتوكول الاختياري
Check that Manual is selected in the OP Mode box
دعك من العدة تحقق من رأسك
Never mind your gear, check your head.
تحقق من ما يدعم الخادم
Check What the Server Supports
تحقق فقط من البريد الجديد
Show Columns
تحقق فقط من البريد الجديد
Mark selected messages as read
تحقق من العدوى في عيني
Check out my eye infection!
اذهب و تحقق من هناك
Go and see.
مجرد تحقق إعتيادي من السفينة
Just a routine checkup from the ship. Oh.
والواقع أن تحقق هذه التوقعات بات وشيكا .
And such an increase is eminently achievable.
وتود الدول اﻷعضاء أن تحقق ما يلي
Member States would like to see
أتمنى أن تحقق نجاحا هذا الإصدار الأول
I hope it's gonna be a hit. This is the first release.
هل سترحل مولاتى قبل أن تحقق هدفها
Your Majesty would go without accomplishing her purpose?
تحقق...
Verify...
تحقق
Verify
تحقق
Check
تحقق
Do you want to retry?
إلا أن أجهزة الإعلام تحقق أكبر قدر من الاستفادة، ونحن نشاهد ونتسلى.
But at least the media are doing brisk business, and we are being entertained.
بيد أن كل ما تحقق من تقدم حتى الآن أصبح اليوم مهددا .
But the progress achieved so far is again under threat.
لقد قامت باختلاق قصة القرش ماذا كنت تنوي أن تحقق من ذلك
What was she trying to achieve?
ألق نظرة من النافذة تحقق من مجيئهم
Go look out the window. See if they've come yet.
يشيد أسير المحبة بالحملة ويرجو أن تحقق أهدافها بقوله الله يفوق كل من قام بهذه الحمله وان شاء الله الحمله تحقق المرغوب به
Aseer Almahba praised the campaign and hoped it reaches the American president الله يفوق كل من قام بهذه الحمله وان شاء الله الحمله تحقق المرغوب به May Allah reward who organised this campaign, and we hope that it achieves its goal.
تحقق من البريد في هذا المجلد
Message Disposition Notifications
تحقق من البريد في هذا المجلد
POP Filter
على الاقل واحد من احلامي تحقق .
At least one of my dreams came true.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أن تحقق - تحقق أن - نحن تحقق من أن - من السهل أن تحقق - تحقق من - تحقق من - تحقق من - تحقق من - تحقق من - تحقق من - أود أن تحقق - يجب أن تحقق - يجب أن تحقق - وأود أن تحقق