ترجمة "تحديد تاريخ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحديد - ترجمة : تاريخ - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تاريخ - ترجمة : تاريخ - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وجب عليك تحديد تاريخ صحيح | Assistant's Name |
الرجاء تحديد تاريخ إستحقاق صالح. | Please specify a valid due date. |
ولكن لم يتم تحديد تاريخ الانتقال بعد. | The date has yet to be decided. |
لكن للأسف ليس من الممكن بعد تحديد تاريخ لإكمالها. | Unfortunately, it is not yet possible to say when it will be completed. |
إنها لحظة مثيرة في تاريخ العالم، ولﻷمم المتحدة دور يتمثل في تحديد المعالم. | It is an exciting moment in world history, and for the United Nations there is a defining role. |
وبينما تدخل المحكمة السـنـة الرابعة في عملها، يصبح تحديد تاريخ استكمال عملياتها أمرا جوهريا. | As the Court enters its fourth year of operations, the identification of a completion date for its operations becomes essential. |
وبناء عليه اضطر الفريق إلى تحديد تاريخ مفترض بديل للوفاة لأغراض استعراض مطالبات الدفعة الاستثنائية. | The Panel therefore had to consider an alternate deemed date of death for the purpose of its review of the special instalment claims. |
ورأى المجلس أن تحديد تاريخ التسليم يمثل إحدى المواصفات الهامة التي ينبغي أن يذكرها المشتري. | The Board felt that the scheduled delivery date was one of the important specifications that the purchaser should indicate. |
ورأى المجلس أن تحديد تاريخ التسليم يمثل أحدى المواصفات الهامة التي ينبغي أن يذكرها المشتري. | The Board felt that the scheduled delivery date was one of the important specifications that the purchaser should indicate. |
الطابع المتعدد لتخصصات الطب النووي يجعل من الصعب على المؤرخين الطبية تحديد تاريخ ولادة للطب النووي. | The multidisciplinary nature of nuclear medicine makes it difficult for medical historians to determine the birthdate of nuclear medicine. |
ولا يمكن تحديد تاريخ ميلاده بشكل مؤكد، ولكن يعتبر عام 1384 هو التاريخ المتوافق عليه بين المؤرخين. | His exact date of birth is not certain, but 1384 is generally agreed on by historians. |
وهذا من شأنه أن يساعد الأمانة على تحديد تاريخ ثابت للاجتماع قبل موعد انعقاده بعام على الأقل. | Accordingly, the Parties may wish to urge Parties wishing to host a subsequent meeting to announce their intent to the Open ended Working Group in the prior year, rather than to the Meeting of the Parties. |
وقد تم تحديد اﻻلتزامات المستحقة ﻷصحاب المعاشات والمستفيدين التابعين لهم على أساس استحقاقاتهم المتراكمة لهم في تاريخ التقييم. | The liabilities for pensioners and their beneficiaries were valued on the basis of their accrued pension entitlements as of the valuation date. |
إلا أنه تساءل عما إذا كان ينبغي أن تكون طبيعة ومدى نزاع مسلح ما عاملا في تحديد نية الأطراف عند إبرام المعاهدة، لأن هذه النية تعود إلى تاريخ يسبق تاريخ النزاع. | However, he questioned whether the nature and extent of an armed conflict should be a factor in determining the intention of the parties at the time of conclusion of the treaty, since such an intention would pre date the conflict. |
٣ ويؤثر تحديد تاريخ بدء نفاذ اﻻتفاقية في برنامج عمل اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقاع البحار. | 3. The establishment of the date of entry into force of the Convention affects the programme of work of the Preparatory Commission for the International Seabed Authority and for the International Tribunal for the Law of the Sea. |
تاريخ النهاية يقع قبل تاريخ البدء! يرجى التأكد من أن تاريخ النهاية يأتي بعد تاريخ البدء. | End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date. |
يكون تاريخ النهاية قبل تاريخ البداية | End date is earlier than start date |
استخدم ملتقط تاريخ رسومي لانتقاء تاريخ | Use a graphical date picker to select a date |
تاريخ الفيزياء هو تاريخ الحضارة الحديثة | The history of physics is the history of modern civilization. |
تحديد تاريخ الكامبري كان يعتقد أن النطاق الزمني للكمبري تقليديا من حوالي 542 مليون سنة مضت إلى 488 مليون سنة مضت. | Cambrian dating The time range for the Cambrian has classically been thought to have been from about 542 million years ago (mya) to about 488 mya. |
الدولة الطرف تاريخ ايداع اﻹعﻻن تاريخ النفاذ | State party of the declaration Effective date |
تاريخ عائ لة (آلآشر) هو تاريخ المهانة الوحشية | The history of the Ushers is a history of savage degradations. |
وقد عارضت سبعة أحزاب، من بينها حزب إنكاثا للحرية وحكومة كوازولو وحزب المحافظين، تحديد تاريخ في تلك المرحلة من عملية التفاوض)٩(. | The Inkatha Freedom Party (IFP), the KwaZulu Government and CP were among seven parties that opposed setting a date at that stage in the negotiating process. 9 |
تاريخ النهاية يجب ان يكون بعد تاريخ البداية. | End date must occur after start date. |
16 تدعــو إلى عقد مؤتمر دولي بشأن نـزع السلاح النووي بجميع جوانبه في تاريخ مبكر وإلى تحديد تدابير ملموسة لنـزع السلاح النووي ومعالجتها | 16. Calls for the convening of an international conference on nuclear disarmament in all its aspects at an early date to identify and deal with concrete measures of nuclear disarmament |
16 تدعــو إلى عقد مؤتمر دولي بشأن نزع السلاح النووي بجميع جوانبه في تاريخ مبكر وإلى تحديد تدابير ملموسة لنزع السلاح النووي ومعالجتها | 16. Calls for the convening of an international conference on nuclear disarmament in all its aspects at an early date to identify and deal with concrete measures of nuclear disarmament |
يعتمد تحديد المصدر على تعريف وطرح أسئلة عن أصل المصدر عن مقاصد الكاتب ووجهة نظره عن تاريخ انتاج المصدر ولمن أنتج وعن مصداقيته | Sourcing is about identifying and asking questions about the origins of the source about the author's purposes and perspective when the source was created and for whom about its trustworthiness. |
هذه حقائق... حقائق تاريخية, وليست تاريخ مدارس, ولا تاريخ كتب السيد ويلز, ولكنها تاريخ رغم ذلك, | These are facts, historical facts, not schoolbook history, not Mr. Wells' history, but history, nevertheless. |
تاريخ البلاغ 15 أيلول سبتمبر 1999 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 15 September 1999 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 19 آب أغسطس 1999 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 19 August 1999 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 10 حزيران يونيه 2002 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 10 June 2002 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 4 أيلول سبتمبر 1997 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 4 September 1997 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 1 تموز يوليه 2001 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 1 July 2001 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 14 حزيران يونيه 2002 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 14 June 2002 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 23 آب أغسطس 2002 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 23 August 2002 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 14 آذار مارس 2002 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 14 March 2002 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 24 تموز يوليه 2003 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 24 July 2003 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 24 شباط فبراير 1997 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 24 February 1997 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 16 حزيران يونيه 1999 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 16 June 1999 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 3 أيلول سبتمبر 1999 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 3 September 1999 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 28 تموز يوليه 2000 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 28 July 2000 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 12 حزيران يونيه 2002 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 12 June 2002 (initial submission) |
تاريخ البﻻغ ٣٢ تموز يوليه ٨٨٩١ )تاريخ الرسالة اﻷولية( | Date of communication 23 July 1988 (initial submission) |
تاريخ البﻻغ ٢٠ تموز يوليه ١٩٨٨ )تاريخ الرسالة اﻷولية( | Date of communication 20 July 1988 (initial submission) |
تاريخ البﻻغ ٩ آذار مارس ٩٨٩١ )تاريخ الرسالة اﻷولية( | Date of communication 9 March 1989 (initial submission) |
عمليات البحث ذات الصلة : تاريخ تحديد - تاريخ تحديد - تحديد - تحديد