ترجمة "تجتاح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تجتاح - ترجمة : تجتاح - ترجمة : تجتاح - ترجمة : تجتاح - ترجمة : تجتاح - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنها تجتاح العالم. | It's sweeping the world. |
تجتاح أزمة في القيم أرجاء العالم. | There is a world wide crisis of values. |
عندما تقوم بتعيين الجزء تجتاح الضغط | When you are setting the part gripping pressure |
وتماما كما نحن عندما OD تجتاح | And just as we did when OD gripping |
العاصفه الثلجيه تجتاح كندا وتدمر المحاصيل. | Hailstorm Sweeps Canada |
العاصفه الثلجيه تجتاح كندا وتدمر المحاصيل. | HAILSTORM SWEEPS CENTRAL CANADÁ WHEAT CROP RUINED |
ماوهيني تجتاح نهر راء أي علامة على العدو. | Mawhinney sweeps the river behind any sign of the enemy. |
واليوم، تجتاح الثورات الشعبية والتغيير السياسي مختلف أنحاء المنطقة. | Today, popular rebellion and political change have spread throughout the region. |
لإثبات فقدان تجتاح القوة سوف نستخدم هذا المقياس الإلكتروني | To demonstrate the loss of gripping force we will use this electronic gauge |
عندما قدمنا على مجموعتين مختلفتين من OD تجتاح جوز | When we made two different sets of OD gripping jaws |
وفي الدقيقة 14 بدأت تلك الإنقباضات الشنيعة تجتاح جسدي | At 14 minutes, I had these awful contractions, |
السنوات حوالي 1620 شهدت فترة أخرى من المجاعات تجتاح أوروبا. | 17th centuryThe years around 1620 saw another period of famine sweep across Europe. |
7 واستمرت أنشطة عصابات اللصوصية تجتاح دارفور في أيار مايو. | Banditry continued to plague Darfur in May, and there are indications that those criminal acts are increasingly being committed by rebel and militia fighters, in addition to common criminals acting without a political agenda. |
ونحن بحاجة إلى الاحتفاظ بها مع jaws التي تجتاح الداخلية | We need to hold it with internal gripping jaws |
والعنصرية.. والظلم والعنف تجتاح عالمنا جالبة حصادا مأساويا من الحزن والموت | Racism and injustice and violence sweep our world, bringing a tragic harvest of heartache and death. |
كما قلنا ان هذه المشكلة تجتاح الغرب اليوم انها تبدوا هكذا | The problem is that all over the west now it looks like this. |
نيويورك ـ إن موجة من التقشف المالي تجتاح الآن أوروبا وأميركا. | NEW YORK A wave of fiscal austerity is rushing over Europe and America. |
وتشعر الفلبين بقلق عميق إزاء موجة العنف التي تجتاح جنوب افريقيا. | The Philippines is deeply concerned over the wave of violence engulfing South Africa. |
إننا نريد فقط أن نضع حدا للعاصفة التي تجتاح جمهوريتنا كلها. | We just want to put an end to the storm that is overwhelming all of our Republic. |
كما قلنا ان هذه المشكلة تجتاح الغرب اليوم انها تبدوا هكذا | The problem is that all over the West now it looks like this. |
في معظم الأحيان، يتم استخدام معرف الفكين التي تجتاح لاستيعاب أجزاء | Most often, ID gripping jaws are used to hold parts |
بغض النظر عن أي نوع من معرف تجتاح jaws الذي تستخدمه | Regardless of what kind of ID gripping jaws you are using |
وهذا يدل على الفكين هي التي تجتاح على طول على طول | This indicates the jaws are gripping along their entire length |
الحشود تجتاح أرض المطار وتقتحم النطاق المفروض من ق ب ل قوات الشرطة | The crowd is invading the airfield and crashing the police cordon. |
الواقع أن هذه الحركة لا تجتاح العالم بالقطع، ولكنها تحدث فارقا واضحا. | This movement is not quite sweeping the world, but it is making a difference. |
ولكن كيف يمكن تطبيق هذا المبدأ على الفوضى التي تجتاح سوريا الآن | But how can it be applied to the mess now in Syria? |
لعبة البوكر التي تجتاح بقوة ، انه هرع الى غرفة ، تليها السيدة الرايات. | Gripping the poker firmly, he rushed into the room, closely followed by Mrs. Bunting. |
الطريقة الصحيحة قص Jaws لينة الجزء الأول التطوير التنظيمي التي تجتاح أساسيات | The Proper Way to Cut Soft Jaws Part One OD Gripping Fundamentals |
و عندما تجتاح رسالته للسلام المدينة أدع الشعب ليعلن أنه ملك اليهود | And when his message of peace sweeps the city let the people proclaim him king of Judea. |
وفي الدقيقة 14 بدأت تلك الإنقباضات الشنيعة تجتاح جسدي وكأنها تطالب بالحاجة للأ كسجين | At 14 minutes, I had these awful contractions, like this urge to breathe. |
عزيزي نحن هناك لحظة أستيقاظ تجتاح الكوكب وتنامي الوعي البشري لا يمكن منعه | Dear us, there is an awakening going on all over the planet, and the growth of human consciousness cannot be stopped. |
وهذه اﻷعمال التي ترتكبها القوات المسلحة في هايتي تتعارض وروح الديمقراطية التي تجتاح المنطقة. | These actions of the Haitian armed forces run counter to the spirit of democracy which is sweeping the region. |
ثم تعرض لنا لمواضيع الرئيسية والزخارف التي تجتاح رواية أورويل. الأخ الأكبر يراقبك و | We are then introduced to the main themes and motifs sweeping through Orwell's novel Big Brother |
أنه الآن سوف تغطي الجوانب الهامة لمعرف تجتاح الفكين باستخدام هذا الغطاء الدائري كمثال | He will now cover the important aspects of ID gripping jaws using this Ring Cap as an example |
سوف تبدأ قوة الطرد المركزي تعمل على الفكين زيادة كبيرة في القوة التي تجتاح | Centrifugal force acting on the jaws will begin to significantly increase gripping force |
ولكن تركيا لا تملك أن تتعامل بعدم اكتراث مع المأساة التي تجتاح جيرانها في الجنوب. | But Turkey cannot be indifferent to the tragedy engulfing its southern neighbors. |
ومما ﻻ ريب فيه أن من الضــروري أن يوضع حد للعنف وللمذابح التي تجتاح بوروندي. | It is absolutely necessary to put an end to the violence and to the massacres raging in Burundi. |
وقد انقضى عامان ونصف من اﻻحتﻻل الياباني قبل أن تجتاح غوام مرة أخرى معارك ضارية. | Two and a half years of Japanese occupation passed before Guam was again consumed by battles to the death. |
ومن المؤكد أن تحقق لدينا الفيديو الفك الناعمة الأخرى، حيث أننا تغطية أساسيات تجتاح معرف | Be sure to check out our other soft jaw videos, where we cover the essentials of ID gripping |
ونحن بحاجة إلى دفع مع الفكين في نفس الاتجاه ونحن سوف يكون معرف تجتاح الجزء | We need to push with the jaws in the same direction that we will be ID gripping the part |
ونحن بحاجة إلى المشبك OD تجتاح جوز إلى أصغر قليلا من القطر الخارجي قطعة العمل | We need to clamp OD gripping jaws to just slightly smaller than the work piece outer diameter |
وبما أن ها لم تكن من النوع الذي يروق لي, وحدها سيلفي , تتفو ق كثير ا, تجتاح أفكاري? | And since she wasn't really my type, and Sylvie alone, so superior, held my thoughts |
وفي الوقت الراهن، تتسبب العواصف المتكررة التي تجتاح الجزيرة في تجريف الطريق، مما يتطلب إصلاحه باستمرار. | At present, the road, which is prone to washouts owing to the frequent storms that sweep over the island, must be repaired constantly. |
من الممكن أيضا أن تمسك ذراع بينما تجتاح أداة التي لا تزال فرضت في محور الدوران | It is also possible that the arm is stuck while gripping a tool that is still clamped in the spindle |
أثناء قطع الفك، المشبك الفكين بقوة أقرب ما يمكن إلى جزء المخطط الخاص بك تجتاح القوة | During jaw cutting, clamp the jaws with a force as close as possible to your planned part gripping force |
عمليات البحث ذات الصلة : سطح تجتاح - تجتاح الشارع - حواف تجتاح - تجتاح الأمة - تجتاح المجلس - تجتاح خارج - تجتاح أسفل - عمل تجتاح - تجتاح الوسائل - تجتاح العالم