ترجمة "تجاويف جوفاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تجاويف جوفاء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
130 لكن دون تنفيذ، تبدو تصريحاتنا جوفاء. | But without implementation, our declarations ring hollow. |
فماكس كيدى ليس ممن يصدرون تهديدات جوفاء | Max Cady isn't a man who makes idle threats. |
و في هذه التجاويف تتشكل تجاويف مصغرة و عندما يخلطون الأتربة، يمتصون الماء | And in these cavities, these micro cavities form, and as they fuse soils, they absorb water. |
ربما أحد القرود فقد مخالبه من طرف أظافر اليدين تجاويف الأمطار تحتاج للتعامل | Maybe, once primates lost their claws in favor of fingernails, rain treads were needed to deal with the especially challenging, often wet, grip heavy forest habitats. |
وهذا العظم يتخلله، كما ترون، ضوء ساطع من خلال الجمجمة مع تجاويف والجيوب الأنفية، | And this bone is peppered, as you can see, with the light shining through the skull with cavities, the sinuses, which warm and moisten the air we breathe. |
وبغير مال في متناول اليد، سيبقى التنسيق كلمة جوفاء. | With no money in hand, coordination will remain an empty word. |
انها قطعة من البلاستيك جوفاء مع هوائي يدور حولها | It's just a hollow piece of plastic with an antenna that swivels around. |
أنها لاتزال دمية جوفاء لكنها ستتعلم أشياء من العيش معك | She is still like a soulless doll for now, but she'll learn things from living with you. |
ولم يلهوا بما حولهم من تجاويف وأحافير أو يتولوا الإشراف على تجارب عابثة باستخدام ركام كهربائي | They were not mucking around in the fossil pits or conducting messy experiments with electrical piles |
ونظرا لضخامة الأزمة اليونانية، فإن كل هذه الأعذار جوفاء في الواقع . | Given the magnitude of the Greek crisis, they will all ring hollow. |
والحقيقة أن الحكومة تفضل تقديم مبادرات جوفاء تركز بشكل محدود على الاقتصاد. | The government, indeed, prefers to offer only hollow initiatives focused narrowly on the economy. |
كم جوفاء ' 'نعم ، قلت ' حدث الأكمام فارغة . انها فارغة الأكمام ، أليس كذلك | 'Empty sleeve?' 'Yes,' said I, 'an empty sleeve.' 'It's an empty sleeve, is it? |
السماء التي نراها هي مجرد كرة جوفاء صغيرة... ليست أكبر من ذلك. | The sky that we see is merely a small hollow ball... no bigger than that. |
في المرحلة الغازية، ويمكن استخدامه لتصوير المساحات فارغة مثل صورة تجاويف في عينة المسامية أو الحويصلات الهوائية في الرئتين. | In the gas phase, it can be used to image empty space such as cavities in a porous sample or alveoli in lungs. |
وهذا العظم يتخلله، كما ترون، ضوء ساطع من خلال الجمجمة مع تجاويف والجيوب الأنفية، التي تدفئ وترطب الهواء الذي نتنفسه. | And this bone is peppered, as you can see, with the light shining through the skull with cavities, the sinuses, which warm and moisten the air we breathe. |
استطرادا من بسالة رجل ، يا عزيزي الحب خاصتك اليمين الدستورية ، ولكن جوفاء الحنث باليمين ، | Digressing from the valour of a man Thy dear love sworn, but hollow perjury, |
pierc'd أن جوفاء ذين يخشون من الأذن تغني كل ليلة على شجرة الرمان يوندو | That pierc'd the fearful hollow of thine ear Nightly she sings on yond pomegranate tree |
فقد تحولت المزايا المترتبة على تجميع السيادة والموارد إلى وعود جوفاء في نظر الأوروبيين العاديين. | The advantages of pooling sovereignty and resources ring increasingly hollow to ordinary Europeans. |
ولكن على الجانب الآسيوي على الأقل فإن الحجج حول نهاية الهيمنة الأميركية تبدو فارغة جوفاء. | But, at least as far as Asia is concerned, arguments about the end of American hegemony ring hollow. |
والتنمية ليست أكثر من كلمة جوفاء تردد على مسامع اﻷشخاص المحرومين من حقوقهم الفردية وحرياتهم. | Development is empty for persons who are deprived of their individual rights and freedoms. |
الفكرة الأسوأ في كل علم النفس هي فكرة أن العقل هو لوحة جوفاء عند الميلاد . | The worst idea in all of psychology is the idea that the mind is a blank slate at birth. |
يداه تكون كثيرة الع قد و مكسوره من تجاويف الأحجار و ظهره متقرحا من سوط الرئيس المتعسف لكن قلبه يحترق بروح الرب الرزاق | His hands would be gnarled and broken from the brick pits, his back scarred from the taskmaster's whip, but in his heart would burn the spirit of the living God. |
وعﻻوة على هذا، ستصبح حجج المتشككين والرافضين على الجانبين جوفاء بشكل متزايد في ذلك المناخ اﻹيجابي. | Furthermore, in such a positive climate, the arguments of the sceptics and rejectionists on both sides will sound increasingly hollow. |
يعتقد وفد كوستاريكا أن الكلمات المخلصة التي تتسم بحسن النية ﻻ يمكن أن تكون كلمات جوفاء. | The delegation of Costa Rica believes that words which are sincere and well intentioned cannot be idle words. |
تحت شجرة الطقسوس يوندو تكمن اليك كل جانب ، والأذن ذين القابضة على مقربة من الأرض جوفاء | Under yond yew tree lay thee all along, Holding thine ear close to the hollow ground |
وتتكون من سلسلة من أكثر من 600 من أنابيب الصلب الملحومة جوفاء معا في نمط موجة شبيهة. | It consists of series of more than 600 hollow steel pipes welded together in a wave like pattern. |
الواقع أن مثل هذه التصريحات الصادرة عن سلطات عسكرية عليا تشير إلى أن تحذيرات أوباما قد تكون جوفاء. | Such remarks from senior military authorities suggest that Obama s warnings may be hollow. |
لدى الحوت ما يتراوح من 18 إلى 26 سنا على كل جانب من فكه السفلي، وتدخل هذه الأسنان في تجاويف بمثل حجمها في الفك العلوي. | The sperm whale has 18 to 26 teeth on each side of its lower jaw which fit into sockets in the upper jaw. |
وبدون فرض حكم القانون بصورة تدريجية فإن الاتحاد الآسيوي لن يتعدى كونه مجرد نسخة باهتة جوفاء من النموذج الأوروبي. | Without its gradual imposition, an Asian Union could at best remain only a pale and hollow copy of its European model. |
محركات ترينت استخدام جوفاء التيتانيوم شفرات المروحة مع الداخلية وارن عارضة الهيكل لتحقيق قوة، وصلابة ومتانة في انخفاض الوزن. | Trent engines use hollow titanium fan blades with an internal Warren girder structure to achieve strength, stiffness and robustness at low weight. |
ومن المؤكد أن الأحاديث الرسمية عن تأسيس مجتمع متناغم سوف تبدو جوفاء من دون المزيد من المساواة في توزيع الدخول. | Certainly, without a more equitable income distribution, official talk of creating a harmonious society will sound empty. |
وفي هذه المرة فإن الانتقادات الحادة للصين وحجج الحماية ستكون على الأرجح انتقادات وحجج فارغة جوفاء، كما كانت من قبل. | Any China bashing and protectionist pleas this time around will most likely ring just as hollow. |
ويحاجون بأن المادتين 12 و33 من الدستور ليستا مجرد أحكام ثانوية جوفاء في حد ذاتها بل إنهما تمنحان حقوقا جوهرية. | They argue that articles 12 and 33 of the Constitution are not simply accessory provisions which, standing alone, have no substance they confer substantive rights. |
ونأمل ألا تبقى الالتزامات التي قطعناها على أنفسنا مجرد كلمات جوفاء، وأن يبذل المجتمع الدولي هذه المرة جهدا متضافرا لتنفيذها. | We hope that the commitments we have undertaken will not remain mere empty words but that, this time around, the international community will make a concerted effort to implement them. |
ولكن رأت انه قد أزال نظارته ، وكانوا بجانبه على الطاولة ، وأنها وبدا لها أن مآخذ عينه كانت جوفاء غير عادي. | But she saw he had removed his glasses they were beside him on the table, and it seemed to her that his eye sockets were extraordinarily hollow. |
أما مزاعم عدم توفر الموارد المطلوبة فهي مزاعم جوفاء، فقد تمكنت البلدان الغنية من توفير تريليونات الدولارات لإنقاذ البنوك أثناء الأزمة المالية. | Claims that they lack the needed resources ring hollow, as trillions of dollars were found to bail out banks in the financial crisis. |
لا ينبغي لنا أن نستبعد تهديدات الحرب في الشرق الأوسط بوصفها تهديدات جوفاء. فقد أثبتت نبوءات الحرب صدقها في كثير من الأحيان. | War threats in the Middle East should never be dismissed as hollow. Prophecies of war, moreover, have too frequently proven themselves to be self fulfilling. |
ففي غياب آليات متفق عليها دوليا لتصميم وإدارة المناطق البحرية المحمية في المياه الدولية، تتحول التعهدات التي بذلت في ناجويا إلى وعود جوفاء. | Without internationally agreed upon mechanisms for designating and managing marine protected areas in international waters, the commitments made in Nagoya will amount to little more than hollow promises. |
وأود أن أؤكد في هذا المقام أن تصريحات الجانب القبرصي اليوناني بخصوص quot إنهاء عسكرة قبرص ونزع سﻻحها quot هي تصريحات خطابية جوفاء. | I wish to stress that the Greek Cypriot side apos s words on quot demilitarization and disarmament in Cyprus quot are empty rhetoric. |
والمعروض بدلا من النمو الاقتصادي العالمي السريع ليس أكثر من صورة جوفاء للمصلحة العامة، تتألف فقط من جولات متعاقبة من تخفيض إنفاق الدولة العام. | But we can t, instead what is offered is a hollow vision of the common good that consists merely in successive rounds of cuts in state expenditures. |
وعادة ما يجري خداع الشابات من أجل الانضمام إلى الصناعة في ظل وعود جوفاء بأنهن سيصبحن في نهاية المطاف موديلات للإعلان أو مطربات أو نجمات سينما. | Young women are usually deceived into joining the industry with the empty promise that they will eventually become advertising models, singers or film stars. |
ولن تكون مشاريعنا بشأن هذه المنظمة أكثر من كلمات جوفاء ما لم نتحلى بالشجاعة الﻻزمة ﻻعتماد التدابير الجديدة التي تتطلبها حالة اﻹفﻻس المالي التي تعاني منها. | Our projects for this Organization will be no more than empty words unless we have the courage to adopt the new measures that its financial bankruptcy requires. |
فنحن نتمتع بقوانين هي بمثابة شرعة دولية لحقوق الإنسان تتضمن معايير رائعة لحماية الضعفاء بيننا، ومنهم ضحايا النزاعات والاضطهاد، غير أن إعلاناتنا تبقى جوفاء إذا لم تنفذ. | When it comes to laws on the books, no generation has inherited the riches that we have. We are blessed with what amounts to an international bill of human rights, among which are impressive norms to protect the weakest among us, including victims of conflict and persecution . |
وفي حال أعادت بلغاريا هذا الشخص إلى تركمانستان ـ حيث سيواجه التعذيب وربما يواجه ميتة عنيفة ـ سيصبح ادعاؤنا بانتمائنا إلى أوروبا ديمقراطية تحترم الحقوق، مجرد تصريحات جوفاء. | If Bulgaria sends this man back to Turkmenistan where he faces certain torture and the threat of a brutal death our claim to be part of a democratic, rights respecting Europe will ring hollow. |
ولكن تصريحات الوزراء سوف تظل جوفاء، كما كانت حال تصريحات مماثلة أطلقها الزعماء في اجتماعات قمة سابقة لمجموعة العشرين في لندن وتورنتو، إذا لم تترجمها البلدان الأعضاء إلى أفعال. | But the ministers words will ring hollow if, as with similar statements made at prior G 20 summits in London and Toronto, member states do not translate them into action. |
عمليات البحث ذات الصلة : تجاويف الانكماش - لا تجاويف - تجاويف الجذر - تجاويف عميقة - تجاويف القالب - تجاويف القالب - تجاويف القلب - تجاويف الهواء - تجاويف الأسنان - تجاويف الجسم - تجاويف الجرح - تجاويف مفتوحة - تجاويف الأسنان - تجاويف الكيسي