ترجمة "تتقاضى بعض الرسوم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بعض - ترجمة : بعض - ترجمة : الرسوم - ترجمة : بعض - ترجمة : تتقاضى بعض الرسوم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اخبرني ، هل تتقاضى أجرا كبيرا
Are you very expensive?
أتريد أن تتقاضى ثمن شيء أخر
Is there anything else you wanna get paid for?
وبنينا موقع الانترنت وظفنا بعض مصممي الرسوم و هكذا
And we also built a website, we hired some graphic designers and things.
أحتاج إلى بعض النقود لطباعة الرسوم البيانية هذا الشهر
Need some cash to print the diagrams this month
تستمتع به حتى لو لم تتقاضى شيئا .
You'd enjoy it even if you weren't paid.
ليعودوا بعض وقت قصير وذلك لأنهم تأقلموا وتعو دوا على الرسوم.
So after a while they would all come back because they have sort of gotten used to charges.
ولم يكن بالغ الصعوبة. لقد قضى فيه بعض الأشخاص سنوات، وقد أنتجنا بعض الرسوم المتحركة
And it wasn't that difficult. It took some person years, and we have produced animations.
أ س مع بأن ك تتقاضى 400 في الش هر، س يد بليسديل.
I hear you get paid 400 a month, Mr. Blaisdell.
ومع هذا، فإن بعض المرافق الصحية تتقاضى رسوما ما، مما سبق أن راجعته وزارة الصحة، ومما سيؤيده المكتب القانوني الحكومي.
However some health facilities do charge a fee which was reviewed by the Health Ministry and will be endorsed by the State Law Office.
يصعب تطبيق هذا النوع من الرسوم المتحركة من دون بعض التخطيط أولا.
This type of animation is very difficult to pull off without some planning first.
إنها تتقاضى ألف ليرة في الساعة للغرفة أتعلم ذلك
She charges 1,000 lire an hour for the room, you know.
وفي بعض الحالات، كانت تلك الرسوم مرتفعة للغاية وتصل إلى عشرين راتب ا سنوي ا.
In some cases, the fee was as high as twenty times an annual salary.
على سبيل المثال، تفرض بعض المناطق في الصين 14 نوعا من الرسوم لتسجيل الزواج.
For example, some townships demand 14 kinds of fees to register a marriage.
وفي بعض الرسوم البيانية للنسب، يظهر الفرد على اليسار وتظهر أسرته وأجداده على اليمين.
In some ancestry charts, an individual appears on the left and his or her ancestors appear to the right.
ولمعالجة هذا الوضع، اعتمدت بعض البلدان إجراءات محددة (تخفيضات ضريبية وإلغاء الرسوم الجمركية، إلخ.
Some countries have adopted specific measures to remedy the situation (tax deductions, removal of customs duties, etc.).
ودائم ا ستخوض جدالا حول المبيعات، هل تتقاضى عليه مالا أم لا.
And then you'd always argue with sales about whether you should charge for it or not.
الرسوم الجمركية
No pre shipment inspection of petroleum and rice imports
الرسوم البيانية .
Impressive charts.
الرسوم المتحركة
Comics
وإضافة إلى ذلك، يمكن لمعدلات تكاليف الحوالات أن تخفي حقيقة مؤداها أن الرسوم قد تتجاوز أكثر بكثير الرسوم في بعض البلدان النامية وتتفاوت بتفاوت المبلغ الذي يحول.
In addition, average figures on remittances' costs mask the fact that fees can be much higher in some developing countries and vary according to the amount being transferred.
لكن (أنيتا) طوال حياتها كان عليها أن تتقاضى حق الأنتفاع من المال.
Anita was to receive the interest on that money for her lifetime.
والذي حدث أنه ، بسبب مقدرتهم على تحمل الرسوم في بعض الأحيان وعدم قدرتهم في بعضها الآخر،
And what happened was, because they could afford it sometimes, sometimes not,
دال الرسوم المصرفية
Bank charges
1410 الرسوم الدنيا
1410 Low duties
1420 الرسوم العليا
1420 High duties
1510 الرسوم الدنيا
1510 Low duties
1520 الرسوم العليا
1520 High duties
1710 الرسوم الانتقامية
1710 Retaliatory duties
دال الرسوم المفروضة
Fees charged
اطبع الرسوم البيانية
Repeat rows on each page
فع ل الرسوم المتحركة
Enable animations
هيكل الرسوم واﻻيرادات
The needs of the developing countries in this area are enormous.
الرسوم المصرفية ق
D. Bank charges 585
دال الرسوم المصرفية
D. Bank charges 154.4 154.4 11.6 166.0
سأصلح الرسوم البيانية
I'll fix the charts.
مثل الرسوم المتحركة
Like an animation.
الرسوم ، بضعة سنتات
Hey! That'll be two bits.
دفاتر الرسوم هذه مليئة بالافكار الجيدة انه لم يجد الوقت لاتمام الرسوم
These sketchbooks are filled with great ideas he never got around to painting.
ولكن بعض الأسر سوف تكون عاجزة عن تحمل تكاليف توفير التعليم الخاص لأبنائها، مهما كانت الرسوم منخفضة.
But some families will be unable to afford private education for their children, no matter how low the fees are.
فنان الرسوم المتحركة البرازيلي كارلوس لطوف رسم الكثير من الرسوم المخصصة لهذا الحدث.
The Brazilian cartoonists Carlos Latuff dedicated many of his cartoons to the event.
برنامج الرسوم المتجهة SodipodiName
Sodipodi
أرجع قائمة الرسوم المتاحة
return the list of available graphs
عاين الرسوم خلال المحادثاتComment
Preview of pictures in chats
انظر لهذه الرسوم البيانية
Take a look at these charts.
أتريدين رؤية الرسوم الهزلية
Oh, Ann, would you like to see the funnies?

 

عمليات البحث ذات الصلة : وسوف تتقاضى - وعادة ما تتقاضى - هل تتقاضى عمولة؟ - بعض بعض - الرسوم المقدرة - تخفيض الرسوم - الرسوم الرسمية - الرسوم المستحقة - الرسوم الخاصة - الرسوم الشهرية