ترجمة "تتابع الأحداث" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تتابع - ترجمة : تتابع الأحداث - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولهذا السبب فإن القارة بأكملها سوف تتابع الأحداث في السودان على مدى الأشهر القليلة المقبلة بأعظم قدر من الاهتمام.
For this reason, the entire continent will follow events in Sudan over the next few months with the greatest interest.
تتابع الترتيب
Collate
وأود أن تتابع.
I need you to follow through.
لك أن تتابع
You may proceed.
هل تتابع السياحة الفرنسية
You follow the Tour de France?
يا له من تتابع
What a parlay!
تتابع الأمانة العامة مختلف الحوادث الإرهابية التي تقع في العالم من خلال إصدار بيانات صحفية تحدد وتوضح موقف المجلس من هذه الأحداث ومن ظاهرة الإرهاب عموما.
All banks were asked to treat suspicions of terrorism financing activity as fully covered by the Proceeds of Crime Act requirements in the interim pending new legislation.
ولكن عليك أن تتابع حياتك
But you'll have to carry on.
يمكنك ان تتابع، الس يد بيغلر.
Now you may proceed, Mr. Biegler.
أن تتابع كل شئ بمفردها ...
..to keep track of everything.
تتابع الكويت بقلق اﻷوضاع في أفغانستان.
Kuwait is following with deep concern the situation in Afghanistan.
عن طريق تتابع حدثين جد هامين.
Through two consecutive major events.
و هناك محللات للفيديو تتابع حركتنا.
And there's video analytics that are tracking our movements.
أراك جيد ا يا من تتابع الإعلام.
I see right through you mister media.
لذا يجب أن تتابع من أجلها
Please stop talking. Kaminejima... Zero is... over there.
Teredo المضيفة محددة تتابع هو Teredo تتابع مجموعة من الخدمات التي هي محدودة جدا لأنها تعمل على المضيف.
Teredo host specific relay A Teredo relay whose range of service is limited to the very host it runs on.
الأحداث
Minors
الأحداث
Events
الأحداث
Events
الأحداث.
Action.
جوهانسبرج ـ يقال إن السودان صورة مصغرة لأفريقيا، وهي مقولة صادقة. ولهذا السبب فإن القارة بأكملها سوف تتابع الأحداث في السودان على مدى الأشهر القليلة المقبلة بأعظم قدر من الاهتمام.
JOHANNESBURG It has been said, correctly, that Sudan is a microcosm of Africa. For this reason, the entire continent will follow events in Sudan over the next few months with the greatest interest.
بينما تدويناتSasa تتابع الشائعات وتوفر آخر الأخبار
Sasa, meanwhile, posts catches up with the rumour mill and brings us the latest
تتابع الأجهزة المركبة عندما تظهر أو تختفيName
Tracks hot pluggable devices as they appear and disappear.
لدينا شريط فيديو يشرح تتابع هذه العملية
And we have a little video that describes the sequence.
السيد جانوث يريدك ان تتابع الموقف شخصيا
Mr. Janoth wants you to follow through...
يظهر أن المجموعة الثالثة تتابع السباق الأمريكي باهتمام.
The third group appears to be following the US race intently.
Teredo تتابع بمثابة النائية من Teredo نهاية النفق.
Teredo relay The remote end of a Teredo tunnel.
والنرويج تتابع عن كثب نتائج هذا المشروع الرائد.
Norway would closely study the results of the pilot project under way.
قيمة PV هي القيمة الحالية في تتابع الدفعات.
PV is the present value in the sequence of payments.
تتابع أوكرانيا باهتمام بالغ التطورات في البوسنة والهرسك.
The developments in Bosnia and Herzegovina are followed with great attention in Ukraine.
الابتكار الناجح انه رياضة فريق ,انه سباق تتابع
Successful innovation is a team sport, it's a relay race.
يجب ان تتابع مع دكتور فى كل الحالات
You're due for a checkup anyway.
منتهى الأحداث
Event Sink
مراقب الأحداث
Event monitor
مراقب الأحداث
Event Monitor
جيم الأحداث
C. Events
أعرض الأحداث
Display Events
الأحداث متشابكة
They've been lapping it up.
كما سيواصل القائمين على هذا البرنامج بعقد دورات تدريبية متخصصة لفئة العاملين في شؤون الأحداث (شرطة الأحداث الأخصائيون والمراقبون الاجتماعيون بمجال رعاية الأحداث نيابة الأحداث القضاة بمحكمة الأحداث) وفئة مفتشي العمل.
They will continue with this programme and offer specialized training courses to professionals whose work involves dealing with young persons (juvenile police, social workers, juvenile welfare officers, juvenile prosecutors, juvenile court judges and labour inspectors).
قانون جنوح الأحداث السوري لعام 1974 يعتبر الأحداث الجانحين ضحايا.
Syria's juvenile delinquency law of 1974 considers delinquent juveniles to be victims.
فهل تتابع ردود هؤلاء المعلمون لتعرف مالذي يعنوه بحديثهم
So you're getting feedback on those teacher views to see what they think they mean?
73 تتابع أمانة الصندوق أنشطة الصندوق على المستويات المختلفة.
The Fund Secretariat monitors Fund activities at different levels.
وأ شير إلى أن الأمانة العامة تتابع الأمر عن كثب.
It was explained that the Secretariat was carefully monitoring the situation.
البروتينات مثل سلاسل الدراجة مع تتابع روابط الأحماض الأمينية.
Proteins are like bicycle chains with sequences of amino acid links.
السؤال الثانى هو، هل تسلسل الأشياء فى تتابع يهم
The second question is, does the sequencing of the download matter?

 

عمليات البحث ذات الصلة : تتابع الاتصال - تتابع قواطع - تتابع الشعلة - تتابع الانتاج - الوقت تتابع - تتابع الكهربائية - تتابع مساعدة - تتابع مقبس - تتابع الانتاج - تتابع مراقبة - تتابع سريع - تتابع وحدة - تتابع واقية