ترجمة "تتألف من الناس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تتألف - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الناس - ترجمة : تتألف - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الناس - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تتألف الإجابة من ش قين. | The answer is twofold. |
تتألف التدابير الوقائية من | The preventive measures are |
تتألف الزعامية من وجهين أساسيين. | C audillismo has two key facets. |
تتألف المسرحية من خمسة فصول. | E.A.J. |
2 تتألف اللجنة من عضوا . | The Committee shall consist of members. |
وهذه تتألف من الوظائف التالية | These would consist of the following posts |
تتألف اللجنة من تسعة أعضاء. | The Committee shall be composed of nine members. |
تتألف من رئيس وعدد كاف من القضاة. | This court consists of a president and an appropriate number of judges. |
وهي تتألف من ثلاث من الدول الأعضاء. | It is composed of three Member States and meets twice a year in Geneva and once a year in New York. |
تتألف هذه النظرية من ثلاثة أجزاء. | This theory consists of three parts. |
وإليكم أجندة تتألف من خمس نقاط. | Here is a five point agenda. |
تتألف المجموعة من ، و، و، و. | The group consisted of , , and . |
تتألف ورقة العمل هذه من جزأين. | The present working paper is in two parts. |
2 بديلة تتألف اللجنة من عضوا . | 2 alt. The Committee shall consist of members. |
تتألف المحذوفات من العنصرين المبي نين أدناه | Eliminations comprise two elements as shown below |
والإجابة على هذا السؤال تتألف من جزأين. | The answer comes in two parts. |
لابد وأن تتألف هذه الصفقة من عنصرين. | Such a bargain must contain two elements. |
فهي تتألف من الجيش، البحرية وسلاح الجو. | They consist of the Army, Navy and Air Force. |
فاليوم تتألف منظمتنا من 191 دولة عضوا. | Today, our Organization consists of 191 Member States. |
ومعايير تصنيف الوظائف تتألف من ثﻻثة مستويات. | The job classification standards consist of three tiers. |
١ أن يتضمن ثﻻثة أجزاء تتألف من | (i) Be in three parts, consisting of |
فكانت المجموعة الأولى تتألف من شبان من منطقة القوقاز الشمالية، والمجموعة الثانية تتألف من مشجعي أحد نوادي كرة القدم في موسكو. | One group consisted of young people from the Northern Caucasus, the other of fans of a Moscow football (soccer) club. |
تتألف الإيرادات من الاشتراكات المقررة الواردة من الدول الأطراف. | Income consists of assessed contributions from the States Parties. |
على الرغم من أن الكثير من الناس يعتقدون من حلقات زحل بأنها تتألف من سلسلة من الجدائل الصغيرة (وهو المفهوم الذي يعود إلى لابلاس) ،الفجوات الحقيقية هي قليلة. | Although many people think of Saturn's rings as being made up of a series of tiny ringlets (a concept that goes back to Laplace), true gaps are few. |
تتألف القوة الدافعة الحقيقية وراء هذا من جانبين. | The real driving force has been two fold. |
تتألف عائلته من زوجته سريديفي (مينا) وثلاثة أطفال. | His family consists of his wife Sridevi (Meena) and three children. |
تتألف الرئاسة من 9 أعضاء، 7 رجال وامرأتان. | The Presidency consists of 9 members, 7 men and 2 women. |
تتألف لجنة الوضع من 5 رجال وامرأة واحدة. | Status commission consists of 5 men and 1 woman. |
تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. | Kofi Annan |
13 كما اقترح أن تتألف الدورة من جزأين. | It was also proposed that the session should consist of two segments. |
(ب) تتألف الصادرات أساسا من الفحم والخردة المعدنية. | b Exports consist primarily of charcoal and scrap metal. |
)أ( تتألف كل لجنة تأديبية مشتركة دائمة من | (a) Each standing Joint Disciplinary Committee shall be composed of |
تتألف رموز وثائق الأمم المتحدة من حروف وأرقام. | 24 January 1 April, 30 May 15 July and 8 August 23 September 2005 |
(2) تتألف العبوة من ثلاثة مكونات على الأقل | (2) The packaging shall consist of at least three components |
3 تتألف اللجنة من 19 عضوا هم كالآتي | The Committee is composed of 19 members, as follows |
تتألف اللجنة حاليا من اﻷعضاء الثمانية عشرة التالين | At present, the Committee is composed of the following 18 members |
٤ وأضاف قائﻻ إن الوثيقة تتألف من جزءين. | 4. The text of the proposal comprised two parts. |
٦ تتألف لجنة التنسيــق المشتركة من أطــراف الصــراع. | 6. The JCC will be composed of the parties to the conflict. |
وباﻹضافة إلى ذلك تتألف المحكمة من ١٠ قضاة. | In addition, the court will consist of 10 other judges. |
٦ تتألف اﻹيرادات من الموارد العامة واﻷموال التكميلية. | 6. Income consists of general resources and supplementary funds. |
في الواقع تتألف اوكيناوا من 161 جزيرة صغيره . | Okinawa is actually 161 small islands. |
وهي تتألف مما يلي | They consist of the following |
ولكن الطبيعة البشرية تتألف من حزمة من المشاعر والاحتمالات المتضاربة. | But human nature is a bundle of conflicting passions and possibilities. |
وهي تتألف من 34 عضوا من الثقات في القانون الدولي. | It consists of 34 members who are persons of recognized competence in international law. |
فكندا انما تتألف في الواقع من مﻻيين من اﻷسر المختلفة. | After all, Canada is made up of millions of different families. |
عمليات البحث ذات الصلة : تتألف - تتألف أساسا من - تتألف من المال - جزء تتألف من - كانت تتألف من - فهي تتألف من - تتألف من أعضاء - التي تتألف من - تتألف من ممثلين - تتألف فقط من - تتألف من أعضاء - التي تتألف من