ترجمة "تابوت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تابوت - ترجمة :
Ark

تابوت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Coffin Casket Sarcophagus

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تابوت
Uh, coffin.
تابوت
Coffin?
أنظر,تابوت تتـتابوت
Hey, a coffin! CCoffin.
هذا تابوت الفرعون
That's the sarcophagus of the Pharaoh.
تابوت اشتريته من إيطاليا .
A cassone I got in Italy.
تابوت السيد (لايم) حادث
Mr. Lime's. An accident.
كان تابوت جيم ضخم ا
Jim's coffin was huge.
سيتم وضعي في تابوت
I'd be put in a coffin.
وقال يشوع للكهنة احملوا تابوت العهد واعبروا امام الشعب. فحملوا تابوت العهد وساروا امام الشعب
Joshua spoke to the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. They took up the ark of the covenant, and went before the people.
وقال يشوع للكهنة احملوا تابوت العهد واعبروا امام الشعب. فحملوا تابوت العهد وساروا امام الشعب
And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.
استلقي داخل تابوت.. عارية تقريبا
I was in a coffin, almost naked.
إنه يجعل تابوت كاثرين صغير ا
It dwarfed Catherine's.
فارسلوا تابوت الله الى عقرون. وكان لما دخل تابوت الله الى عقرون انه صرخ العقرونيون قائلين قد نقلوا الينا تابوت اله اسرائيل لكي يميتونا نحن وشعبنا.
So they sent the ark of God to Ekron. It happened, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people.
فارسلوا تابوت الله الى عقرون. وكان لما دخل تابوت الله الى عقرون انه صرخ العقرونيون قائلين قد نقلوا الينا تابوت اله اسرائيل لكي يميتونا نحن وشعبنا.
Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.
فقال شاول لاخي ا قدم تابوت الله. لان تابوت الله كان في ذلك اليوم مع بني اسرائيل.
Saul said to Ahijah, Bring the ark of God here. For the ark of God was with the children of Israel at that time.
فقال شاول لاخي ا قدم تابوت الله. لان تابوت الله كان في ذلك اليوم مع بني اسرائيل.
And Saul said unto Ahiah, Bring hither the ark of God. For the ark of God was at that time with the children of Israel.
. . . سيكون عندنا 100 تابوت بحلول صباح.
Get out. Hold the wound. Okay, I'm holding.
لقد قمنا بالمراسم على تابوت فارغ
We held services over an empty coffin.
في تلك العربه كان هناك تابوت
In that hearse was a coffin.
ها هو,عربه واحده,تابوت واحد
Here it is. One hearse, one coffin.
لقد دفنت حيا في مدينة نيويورك في تابوت دفنت حيا في تابوت في ابريل نيسان 1999 لمدة أسبوع
I was buried alive in New York City in a coffin, buried alive in a coffin in April, 1999, for a week.
فدعا يشوع بن نون الكهنة وقال لهم. احملوا تابوت العهد. وليحمل سبعة كهنة سبعة ابواق هتاف امام تابوت الرب.
Joshua the son of Nun called the priests, and said to them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of Yahweh.
فدعا يشوع بن نون الكهنة وقال لهم. احملوا تابوت العهد. وليحمل سبعة كهنة سبعة ابواق هتاف امام تابوت الرب.
And Joshua the son of Nun called the priests, and said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD.
وتضع فيه تابوت الشهادة وتستر التابوت بالحجاب.
You shall put the ark of the testimony in it, and you shall screen the ark with the veil.
وتضع فيه تابوت الشهادة وتستر التابوت بالحجاب.
And thou shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.
كان تابوت (كويكويج) الطافي هو قارب نجاتي
Drowned Queequeg's coffin was my life buoy.
سيدخل (واشيزو)حارسا عن تابوت السيد العظيم
Washizu will enter, guarding the Great Lord's coffin.
تابوت محمل بالاثقال هو الذي تم دفنه
A weighted coffin was buried.
فجاء اهل قرية يعاريم واصعدوا تابوت الرب وادخلوه الى بيت ابيناداب في الأكمة وقدسوا العازار ابنه لاجل حراسة تابوت الرب
The men of Kiriath Jearim came, and fetched up the ark of Yahweh, and brought it into the house of Abinadab in the hill, and sanctified Eleazar his son to keep the ark of Yahweh.
فجاء اهل قرية يعاريم واصعدوا تابوت الرب وادخلوه الى بيت ابيناداب في الأكمة وقدسوا العازار ابنه لاجل حراسة تابوت الرب
And the men of Kirjath jearim came, and fetched up the ark of the LORD, and brought it into the house of Abinadab in the hill, and sanctified Eleazar his son to keep the ark of the LORD.
حينئذ قال داود ليس لاحد ان يحمل تابوت الله الا للاويين لان الرب انما اختارهم لحمل تابوت الله ولخدمته الى الابد.
Then David said, No one ought to carry the ark of God but the Levites. For Yahweh has chosen them to carry the ark of God, and to minister to him forever.
حينئذ قال داود ليس لاحد ان يحمل تابوت الله الا للاويين لان الرب انما اختارهم لحمل تابوت الله ولخدمته الى الابد.
Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites for them hath the LORD chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever.
وتجعل الغطاء على تابوت الشهادة في قدس الاقداس.
You shall put the mercy seat on the ark of the testimony in the most holy place.
أمر موسى اللاويين حاملي تابوت عهد الرب قائلا
that Moses commanded the Levites, who bore the ark of the covenant of Yahweh, saying,
فبكر يشوع في الغد وحمل الكهنة تابوت الرب
Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of Yahweh.
وأخذ تابوت الله ومات ابنا عالي حفني وفينحاس
The ark of God was taken and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
وكان تابوت الله في بلاد الفلسطينيين سبعة اشهر.
The ark of Yahweh was in the country of the Philistines seven months.
فتقدس الكهنة واللاويون ليصعدوا تابوت الرب اله اسرائيل.
So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Yahweh, the God of Israel.
وتجعل الغطاء على تابوت الشهادة في قدس الاقداس.
And thou shalt put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most holy place.
أمر موسى اللاويين حاملي تابوت عهد الرب قائلا
That Moses commanded the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, saying,
فبكر يشوع في الغد وحمل الكهنة تابوت الرب
And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
وأخذ تابوت الله ومات ابنا عالي حفني وفينحاس
And the ark of God was taken and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
وكان تابوت الله في بلاد الفلسطينيين سبعة اشهر.
And the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.
فتقدس الكهنة واللاويون ليصعدوا تابوت الرب اله اسرائيل.
So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.
هالى، من وضع ورود الصبار على تابوت توم
Hallie, who put the cactus roses on Tom's coffin?

 

عمليات البحث ذات الصلة : تابوت العهد