ترجمة "بيانات المطالبات الأساسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : بيانات - ترجمة : الأساسية - ترجمة : بيانات - ترجمة : بيانات المطالبات الأساسية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
1 أصحاب المطالبات المؤهلون مؤقتا وفقا لقاعدة بيانات اللجنة التنفيذية | Claimants provisionally eligible according to the Executive Committee database |
1 أصحاب المطالبات المدرجة أسماؤهم في قاعدة بيانات اللجنة التنفيذية | Claimants listed in the Executive Committee database Claimants provisionally eligible according to the Executive Committee database |
(أ) أصحاب المطالبات المؤهلون مؤقتا وفقا لقاعدة بيانات اللجنة التنفيذية | As stated in paragraph 25 above, 1,436 claims were filed by claimants who are not listed in the PACI database but who are listed in the Executive Committee database. |
باء أصحاب المطالبات المسجلة أسماؤهم في قاعدة بيانات الهيئة العامة للمعلومات المدنية | Claimants listed in the PACI database |
1 أصحاب المطالبات المؤهلون مؤقتا وفقا لقاعدة بيانات الهيئة العامة للمعلومات المدنية | Claimants provisionally eligible according to the PACI database |
2 أصحاب المطالبات غير المؤهلين مؤقتا وفقا لقاعدة بيانات الهيئة العامة للمعلومات المدنية | Claimants provisionally ineligible according to the PACI database |
جيم أصحاب المطالبات الذين لم تدرج أسماؤهم في قاعدة بيانات الهيئة العامة للمعلومات المدنية | Claimants not listed in the PACI database |
19 وفور الشروع في عملية التسجيل بدأت بيانات المطالبات تحال يوميا إلى قاعدة بيانات اللجنة في جنيف عن طريق وصلة إلكترونية مأمونة. | Once registration began, claims data was electronically transmitted to the Commission's database in Geneva on a daily basis by means of a secure data connection. |
وأجري البحث باستخدام برنامج مطابقة يقوم بقراءة آلية لقاعدة بيانات لجنة الأمم المتحدة للتعويضات، ويحدد أصحاب المطالبات الذين تتطابق أسماؤهم في كافة فئات المطالبات. | These searches were conducted using a matching programme that automatically runs in the UNCC database and that identifies matching claimants across all claims categories. |
21 أولا ، لاحظ الفريق أن أصحاب بعض المطالبات ذكروا بوضوح في استمارات المطالبات الأصلية أنهم لم يحتفظوا ببيانات مالية مراجعة، ولكنهم قدموا بيانات مالية مراجعة استجابة لإخطارات باستيفاء المطالبات أ صدرت بموجب القواعد. | First, the Panel noted that in some cases claimants clearly stated in their original claim submissions that they did not maintain audited financial statements, yet submitted audited financial statements in response to claim development notifications issued under the Rules. |
ففي غياب هذه المعلومات الأساسية والجوهرية، يتعذر على الفريق النظر في هذه المطالبات(62). | In the absence of such basic and fundamental information, the Panel is unable to consider such claims. |
(ب) أصحاب المطالبات غير المؤهلين مؤقتا أو ذوي الأهلية غير المؤكدة وفقا لقاعدة بيانات اللجنة التنفيذية | Claimants provisionally ineligible, or with uncertain eligibility, according to the Executive Committee database |
ومن الأسباب الأخرى الممكنة للتفاوت في الأرقام استخدام أساليب ومصادر بيانات مختلفة لإعداد المطالبات، وربما إدراج بعض المخيمات في مطالبة ما وعدم إدراجها في المطالبات الأخرى. | Another possible reason for the discrepancy in the different numbers is that different methods and sources of data were used to develop the claims, and certain camps might have been included for purposes of one claim but not the others. |
حسابات أعدتها أمانة الاونكتاد استنادا إلى بيانات مستقاة من قاعدة بيانات الأمم المتحدة بشأن التجارة في السلع الأساسية (كومتريد). | UNCTAD secretariat computations based on UN Commodity Trade Statistics Database (UN Comtrade) data . |
(أ) الزيادة في توافر بيانات موثوق بها بشأن المؤشرات الأساسية لتعاطي المخدرات | (a) Increase in the availability of reliable data on key drug abuse indicators |
دعم وصيانة مركز بيانات إدارة عمليات حفظ السلام والهياكل الأساسية لاستخدام الحاسوب | The Treasury requires resources for bank charges ( 96,000) and fees for a certification programme in which investment officers are trained in ethics and regulations according to the guidelines of the Certified Financial Analyst Institute ( 35,300). |
12 قرر الفريق في 13 أيلول سبتمبر 2002 اطلاع العراق على بيانات الرصد والتقدير المتلقاة من أصحاب المطالبات. | Monitoring and assessment data On 13 September 2002, the Panel decided that monitoring and assessment data received from the Claimants should be made available to Iraq. |
16 والدعامة الأساسية لهذه العملية برمتها هي التطبيق المستخدم لتجهيز البيانات التجارية المسمي CORPA (تطبيق تجهيز بيانات السلع الأساسية). | The backbone of the whole operation is the trade data processing application named COPRA (Commodity Processing application). |
62 تحتوي المجموعة الأخيرة من المطالبات على 957 مطالبة() مقدمة من أشخاص لم تدرج أسماؤهم لا في قاعدة بيانات الهيئة العامة للمعلومات المدنية ولا في قاعدة بيانات اللجنة التنفيذية. | The final group of claims contains 957 claims filed by claimants who are in neither the PACI nor the Executive Committee database. |
هاء تقديم المطالبات بالنيابة عن أصحاب المطالبات | Filing of claims by representation |
المطالبات | Claims |
57 ينقسم أصحاب المطالبات غير المدرجة أسماؤهم في قاعدة بيانات الهيئة العامة للمعلومات المدنية إلى مجموعتين مجموعة المسجلين في قاعدة بيانات اللجنة التنفيذية ومجموعة غير المسجلين في قاعدة البيانات تلك. | The claimants who are not listed in the PACI database fall into two distinct groups those who are listed in the Executive Committee database and those who are not listed in that database. |
المصدر الأونكتاد، دليل الإحصاءات، حسابات أعدتها أمانة الأونكتاد استنادا إلى بيانات مستقاة من قاعدة بيانات الأمم المتحدة بشأن التجارة في السلع الأساسية (كومتريد). | Source UNCTAD Handbook of Statistics, UNCTAD secretariat calculations based on UN Commodity Trade Statistics Database (UN Comtrade) data. |
المصدر الأونكتاد، دليل الإحصاءات، حسابات أعدتها أمانة الاونكتاد استنادا إلى بيانات مستقاة من قاعدة بيانات الأمم المتحدة بشأن التجارة في السلع الأساسية (كومتريد). | Source UNCTAD Handbook of Statistics, UNCTAD secretariat calculations based on UN Commodity Trade Statistics Database (UN Comtrade) data. |
وقدم أصحاب المطالبات أنفسهم في محطة الفرز الأولى ومعهم بطاقات هويتهم لإثبات أهليتهم المؤقتة، في قاعدة بيانات الهيئة العامة للمعلومات المدنية. | At the first screening station, individual claimants presented themselves with personal identification so that their provisional eligibility status in the PACI database could be confirmed. |
بينج! تلك بيانات. بيانات، بيانات، بيانات. | Bing! That's data. Data, data, data. |
ويخلص الفريق إلى أن كل مطالبة من هذه المطالبات لا تستوفي الشروط، نظرا لأن أصحاب المطالبات لم يقدموا وصفا واضحا للخسارة أو يثبتوا الشروط القانونية الأساسية للملكية أو الخسارة أو الرابطة السببية. | The Panel finds that each of these losses fails, as claimants have either failed to clearly describe a loss or to prove the essential legal requirements of ownership, loss or causation. |
52 تتعلق هذه المطالبات بفقدان الإعالة المالية لأصحاب المطالبات. | C6 Support claims are for the loss of financial support to the claimant. |
المطالبات والتسويات | Claims and adjustments 5 000 |
المطالبات والتسويات | Claims and adjustments |
المطالبات والتسويات | Claims and adjustments 9.0 9.0 0.7 8.3 |
المطالبات والتسويات | Claims and adjustments |
المطالبات والتسويات | Claims and adjustments 9.0 18.8 (9.8) |
المطالبات والتسويات | Claims and adjustments 12.0 12.0 |
المطالبات والتسويات | Claims and adjustments 12.0 |
المطالبات والتسويات | Claims and adjustments |
المطالبات والتسويات | Claims and adjustments 3.0 |
المطالبات والتسويات | Claims and adjustments 0.9 3.0 3.0 |
المطالبات والتسويات | Claims and adjustments 3.0 3.0 0.9 2.1 |
المطالبات والتسويات | Claims and adjustments |
المطالبات والتسويات | Claims and adjustment |
المطالبات والتسويات | Claims and adjustments 30.0 32.5 2.5 |
المطالبات والتسوية | Claims and adjustments |
المطالبات والتسويات | Claims and adjustments 5.0 5.0 |
المطالبات والتسويات | Claims and adjustments 524.0 524.0 |
عمليات البحث ذات الصلة : بيانات المطالبات - قاعدة بيانات المطالبات - بيانات المطالبات الإدارية - المطالبات الناشئة - المطالبات المتكبدة - المطالبات التقاضي