ترجمة "بنفايات الشكوى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولد صغير يلقي بنفايات منزله في قناة المجاري الرئيسية بمنطقة كراتشي مشار في باكستان. | A young boy dumps household waste into the main sewage canal in Karachi's Machar Colony, Pakistan. |
شركة القطة الذهبية تخلصوا من اسوأ عشر منتجات خاصة بنفايات القطط, لاحظوا زيادة في المبيعات | When the Golden Cat Corporation got rid of their 10 worst selling cat litter products, they saw an increase in profits by 87 percent a function of both increase in sales and lowering of costs. |
(ز) وفي 30 تموز يوليه 2004، فصلت عن المحطة المركبة Progress M 49 محم لة بنفايات من المحطة. | (g) On 30 July 2004, Progress M 49, loaded with waste from the ISS, was separated from it and, unlike its predecessor, Progress M 48, was removed from orbit and sunk in the Pacific on the same day. |
الشكوى | The Claim |
الشكوى | The claim |
الشكوى | The complaint |
تاريخ تقديم الشكوى 29 آب أغسطس 2000 (أول تاريخ لتقديم الشكوى) | Date of the complaint 29 August 2000 (initial submission) |
وإذا استمر الشك في رغبة مقدم الشكوى، تعرض الشكوى على اللجنة. | In case there is still doubt as to the wish of the complainant, the Committee shall be seized of the complaint. |
تعليقات صاحبة الشكوى | Comments by the complainant |
ملاحظات صاحب الشكوى | The complainant's submission |
تعليقات صاحب الشكوى | The complainant's comments |
لا يمكننا الشكوى | We can't complain. |
كف عن الشكوى . | Stop beefing. |
ليس بيد ك الشكوى | Can't complain. |
ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية وتعليقات صاحب الشكوى عليها | The State party's submission on admissibility and merits and the complainant's comments thereon |
تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية | Complainant's comments on the State party's observations regarding the admissibility and merits of the complaint |
تعليقات صاحبة الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية | Complainant's comments on the State party's submissions on the admissibility and the merits of the communication |
(أ) الشكوى غير مقبولة | (a) That the complaint is inadmissible and |
(ج) الهدف من الشكوى | (c) The object of the complaint |
لديك الحق في الشكوى | You got a right to complain. |
ستيفان ، توقف عن الشكوى . | Stepan, stop whining. |
وفي قضية سان ماتيو ( San Aateo ) (2004)، قبلت اللجنة طلب اتخاذ تدابير تلقائية لحماية حياة وصحة مجتمع سكان أصليين متأثرين بنفايات تعدينية سامة في بيرو. | In the San Mateo case (2004), the Commission accepted the request for precautionary measures to protect the life and health of an indigenous community affected by mining toxic waste in Peru. |
5 2 وينفي المحامي أن يكون تقديم الشكوى بمثابة إساءة استخدام للحق في تقديم الشكوى. | 5.2 Counsel denies that the complaint constitutes an abuse of the right of submission. |
كل ما تفعله هو الشكوى. | You are always complaining. |
السيطرة على الشخص صاحب الشكوى | Control over the person of an applicant |
الوقائع كما عرضها صاحب الشكوى | The facts as presented by the complainant |
الوقائع كما عرضها صاحبا الشكوى | The facts as submitted by the complainants |
(أ) أن الشكوى غير مقبولة | (a) That the complaint is inadmissible and |
وقد أودعت الشكوى الولايات المتحدة. | The complaint had been lodged by the United States of America. |
الشكوى واستنفاد سبل اﻻنتصاف المحلية | The complaint and exhaustion of domestic remedies |
!توقفي عن الشكوى و التذمر | Stop with bitching and whining! |
الشكوى سخيفة.إما تصر ف او انسى. | Complaining is silly. Either act or forget. |
الشكوى وحدها لا تحقق شيئا | Just complaining accomplishes nothing. |
لم أنتهى من الشكوى بعد | I'm not through complaining yet. |
وفي حالة صاحبة الشكوى، قام مجلس الهجرة باتخاذ قراره بعد إجراء مقابلتين شاملتين مع صاحبة الشكوى. | In the complainant's case, the Migration Board took its decision after conducting two comprehensive interviews with the complainant. |
وأخبر أخو صاحب الشكوى زميلا لـه قبل وفاته بأن صاحب الشكوى نفسه هو الذي كان مستهدفا . | Before dying, the complainant's brother told a colleague that it was the complainant himself who had been the target. |
130 وتتخذ اللجنة قرارها في الشكوى على ضوء كل المعلومات التي أتاحها لها مقدم الشكوى والدولة الطرف. | The Committee decides on a complaint in the light of all information made available to it by the complainant and the State party. |
4 1 تعتبر الدولة الطرف أن الشكوى غير مقبولة لأن صاحب الشكوى لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية. | 4.1 The State party considers the complaint inadmissible because it says that the complainant has failed to exhaust domestic remedies. |
قط 1 ماهذه الشكوى ضد المعرض | Cat n 1 What are the charges against the exposition? |
الشخص المدعى أنه ضحية صاحب الشكوى | Alleged victim(s) The complainant |
تقديم الشكوى فيما يتعلق باحتجاز الأفراد | Complaints regarding detention of individuals are filed |
الشخص المد عى أنه ضحية صاحب الشكوى | Alleged victim Complainant |
الشخص المدعى أنه ضحية صاحب الشكوى | Alleged victims The complainant |
ولم يقم صاحب الشكوى بمقاومة الاعتقال. | The complainant himself made no attempt to resist arrest. |
ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى | State party's observations on admissibility |
عمليات البحث ذات الصلة : بنفايات المطابقة - الامتثال بنفايات - بنفايات مطابقة - إعلان بنفايات - بنفايات التوجيه - بنفايات والوصول - بنفايات متناول - متوافقة مع بنفايات - بنفايات إعادة صياغة - الشكوى الدستورية - غير الشكوى - مصدر الشكوى - إجراءات الشكوى