ترجمة "بنسبة مئوية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بنسبة - ترجمة : بنسبة - ترجمة : بنسبة مئوية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Rate Percentage Centigrade Centigrade Celsius

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(د) حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه بنسبة مئوية من المستوى العام للموارد
(d) Size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources
وانكمش الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي بنسبة 5.7 وارتفعت البطالة بنحو 4.9 نقطة مئوية.
Real GDP contracted by 5.7 , and unemployment rose by 4.9 percentage points.
اذا طلب منا كتابة 7 8 على هيئة عدد عشري وعدد بنسبة مئوية
We're asked to write 7 8 as a decimal and as a percent.
زاي إجمالي عدد الجلسات المفقودة معبرا عنه بنسبة مئوية من الجلسات المقرر عقدها)المجموع الكلي للجلسات غير المستخدمة كنسبة مئوية من عدد الجلسات المقررة )واو كنسبة مئوية من ألف(( .
G Total meetings lost expressed as a percentage of meetings planned (Grand total of meetings not used as a percentage of number of meetings planned (F as a percentage of A)).
29 12 ويبين الجدول 29 2 توزيع الموارد في هذا الباب مقدرا بنسبة مئوية.
29.12 The estimated percentage distribution of resources under this section would be as shown in table 29.2.
quot )د( حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه بنسبة مئوية من مستوى الموارد العام quot .
quot (d) Size of the contingency fund expressed as a percentage of the overall level of resources. quot
لذا فإما أن توقعات تسجيل نمو بنسبة 2.5 كانت أعلى مما ينبغي أو أن الزيادة بنسبة نقطة مئوية واحدة كانت أضخم مما ينبغي.
So, either the initial 2.5 forecast was too high or the increase of one percentage point is too large.
وكذلك ارتفع معدل البطالة في الولايات المتحدة ومنطقة اليورو بنسبة مماثلة تقريبا ــ ثلاث نقاط مئوية.
The unemployment rate in the US and the eurozone has increased by about the same amount as well three percentage points.
فمن الثابت تاريخيا أن هبوط الدولار بنسبة 10 يترجم إلى ارتفاع معدل التضخم بمقدار نقطة مئوية واحدة.
This means that the dollar s 5 fall so far this year will add only half a percentage point to the inflation rate.
ويتمركز العنف في بضع مناطق محدودة، حيث تستأثر مناطق ناتال كوازولو وويتس فال بنسبة مئوية كبيرة جدا.
Violence is concentrated in a few limited areas, with the Natal KwaZulu and Wits Vaal regions accounting for a very large percentage.
إذن هذه صفر درجة مئوية، وهذا واحد درجة مئوية، 2 درجة مئوية، 3 درجة مئوية
So let's say that this is 0 Celsius, that is 1 Celsius, 2 Celsius, 3 Celsius.
أو بعبارة أخرى، قد تؤدي الزيادة المتوقعة في نسب الديون إلى إبطاء النمو السنوي في الأمد البعيد بنسبة 0,6 نقطة مئوية في منطقة اليورو، وما يقرب من نقطة مئوية واحدة في الولايات المتحدة، وأكثر من نقطة مئوية في المملكة المتحدة، وحوالي 1,3 نقطة مئوية في اليابان.
In other words, the projected increase in debt ratios could slow long term annual growth by 0.6 percentage points in the euro zone, almost one percentage point in the US, more than one percentage point in the United Kingdom, and 1.3 percentage points in Japan.
393 تمول الرعاية الصحية من اشتراكات يسددها العمال بنسبة مئوية من الدخل الذي يحصلون عليه من صاحب العمل.
Health care is financed out of funds collected by contributions from workers' income as a percentage of income paid by the employer.
وهذا الفارق المتمثل في ثلاث نقاط مئوية يعني أن سعر صرف الرنمينبي الحقيقي المعدل وفقا للتضخم ارتفع بنسبة 9 على مدى العام الماضي (ارتفاع بنسبة 6 في القيمة الاسمية بالإضافة إلى فارق التضخم بنسبة 3 ).
The three percentage point difference implies that the real inflation adjusted renminbi dollar exchange rate rose 9 over the past year (i.e., 6 nominal appreciation plus the 3 inflation difference.)
وباﻹضافة الى ذلك، فإن التكاليف الفعلية العامة للموظفين تسقط بنسبة مئوية أعلى من صافي المرتبات المفترض في اﻻعتمادات المنقحة.
In addition, actual common staff costs are projected at a higher percentage over net salaries than assumed in the revised appropriation.
والخسارة في اﻻنتاج هي انخفاض إنتاجية التربة نتيجة لتدهورها ويعبر عنه بنسبة مئوية من إنتاج التربة غير المصابة بالتدهور.
Production loss is the reduced productivity of the soil as a consequence of degradation, expressed as a percentage of production from the undegraded soil.
apos ١ apos يخفض مبلغ التسوية اﻷولي الواجب دفعه بعد ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٠ بنسبة ٢,٨ نقطة مئوية
(i) The amount of the first adjustment due after 1 January 1990 shall be reduced by 2.8 percentage points
مئوية
Percent
ونتيجة لهذا، ركدت الإنتاجية في أوروبا منذ عام 2007، في حين تحسنت في الولايات المتحدة بنسبة تتجاوز ست نقاط مئوية.
As a result, productivity has stagnated in Europe since 2007, whereas it has improved by more than six percentage points in the US.
معدل النمو المعياري للبطالة، وهو 26.8 في المائة، زاد أيضا بنسبة ثلاث نقاط مئوية مقارنة بنفس الفترة من السنة السابقة.
The standard unemployment rate, standing at 26.8 per cent, also increased by 3 percentage points compared with the same period the previous year.
أما المسائل التي ﻻ يزال يتعين تسويتها فيما يتعلق برسم الحدود اﻹقليمية فﻻ تتصل إﻻ بنسبة مئوية صغيرة من اﻷراضي
The issues remaining to be settled on territorial delimitation affected a small percentage of territory
وفي البلدان النامية، تستأثر وفيات اﻷمهات الناجمة عن مضاعفات عمليات اﻻجهاض الرديئة التي تجرى لهن بنسبة مئوية كبيرة من حاﻻت وفاتهن.
In developing countries, mortality resulting from complications of poorly performed abortions accounts for a significant percentage of maternal deaths.
(نسبة مئوية)
153 157)
(نسبة مئوية)
Inventory management
نسبة مئوية
Percentage
نسبة مئوية
Author
)نسب مئوية(
(Percentage)
النسبة مئوية
Peace keeping Percentage
مئوية مـن
of revised
وتؤثر زيادة درجة حرارة سطح البحر (بنسبة 1.4 درجة مئوية فيما بين عامي 1949 و 1998) سلبا على وفرة الأغذية لهذه المجتمعات.
Increases in sea surface temperatures (1.4 C between 1949 and 1998) are negatively affecting food availability for those populations.
ويقدر أن كل زيادة بنسبة نقطة مئوية واحدة في خدمة الدين في البلدان المنخفضة الدخل تخفض الاستثمار العام بحوالي 0.2 في المائة.
It had been estimated that every percentage point increase in debt service in low income countries reduced public investment by about 0.2 per cent.
٧١ واقترح أحد الوفود اتخاذ تدابير لضمان المشاركة بنسبة مئوية معينة من المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
71. One delegation suggested that measures should be taken to ensure that a certain percentage of non governmental organizations participating in United Nations conferences were from developing countries.
هكذا، وبدلا من ربط رواتب المسؤولين التنفيذيين بنسبة مئوية محددة من قيمة الأسهم العادية للبنك، فيمكننا ربط الرواتب بنسبة محددة من القيمة الإجمالية للأسهم العادية، والأسهم المفضلة، وكل السندات الممتازة التي يصدرها البنك.
Thus, rather than tying executive pay to a specified percentage of the value of the bank s common shares, compensation could be tied to a specified percentage of the aggregate value of the bank s common shares, preferred shares, and all the outstanding bonds issued by the bank.
وفي خطوط العرض الوسطى في نصف الكرة الشمالي كانت مستويات اﻷوزون أقل من المعتاد بنسبة مئوية تتراوح بين ١٠ و ٢٠ في المائة.
At mid latitudes in the northern hemisphere, ozone levels were 10 to 20 per cent below normal.
وتتم هذه التسوية بنسبة مئوية موحدة تعادل النسبة المئوية لمتغير المتوسط المرجح في صافي مبالغ اﻷجور، على النحو حددته لجنة الخدمة المدنية الدولية.
Such adjustment shall be by a uniform percentage equal to the weighted average percentage variation in the net remuneration amounts, as determined by the International Civil Service Commission.
(ب) نسبة مئوية.
b Percentage.
الأحجام كنسب مئوية
Physical Size
)بالمﻻيين( نسبة مئوية
1989 constant dollars (million)
القطاع )نسب مئوية(
Sector (Percentages)
نسبة مئوية المجموع
Total 25
مئوية مـن الناتج
percentage of GNP
كنسبة مئوية من
Percentage of
اعرض الألوان كنسب مئوية
Show colors as percentages
عقود الخدمة )نسبة مئوية(
Service contracts (percentages)
معدل النمو )نسبة مئوية(
Growth rate (percentage)

 

عمليات البحث ذات الصلة : رسوم بنسبة مئوية - تنخفض بنسبة - ارتفع بنسبة - المبيعات بنسبة - العملية بنسبة - الوزن بنسبة - بنسبة دواسة - وظيفة بنسبة - بنسبة عامل - يرتفع بنسبة - بنسبة الرقابة - العمل بنسبة