ترجمة "بمعدل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بمعدل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Rate Average Growing Faster

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فالتغير حصل بسبب الهجرة بمعدل 0.5 وبسبب الولادات والوفيات بمعدل 6.3 .
It has changed at a rate of 0.5 due to migration and at a rate of 6.3 due to births and deaths.
وتنمو الهند بمعدل سنوي يبلغ نحو 9 وتنمو الصين بمعدل يبلغ نحو 10 .
India is growing at an annual rate of around 9 China at around 10 .
2 مليون بمعدل 100,000
Two million at 100,000.
رسوم الشحن بمعدل ١٥
Freight at 15 per cent
وتم قياسها بمعدل واحد .
They're all weighted equally.
2 مليون بمعدل 100,000
Two million?
بمعدل واحد في أوروبا.
One, on average, comes from Europe.
وربما بمعدل أكبر جدا
and, if anything, at a far greater rate.
الشحن بمعدل ١٢ في المائة
Freight at 12 per cent 59 600
الشحن بمعدل ١٢ في المائة
Freight at 12 per cent 115 000
الشحن بمعدل ١٢ في المائة
Freight, at 12 per cent 221 000
الشحن بمعدل ١٥ في المائة
Freight at 15 per cent 154 200
الشحن بمعدل ١٢ في المائة
Freight at 12 per cent 32 700
الشحن، بمعدل ١٢ في المائة
Freight at 12 per cent 83 400
الشحن بمعدل ١٥ في المائة
Freight at 15 per cent 11 200
الشحن بمعدل ١٢ في المائة
Freight at 12 per cent 59 500
بمعدل تقلص 50 في المائة
That's a 50 percent deflation rate.
والخفافيش يموتون بمعدل غير عادي.
And bats are dying at an extraordinary rate.
رسوم شحن بمعدل ١٢ في المائة
Freight at 12 per cent 3 100
وفي الحالة اﻷخيرة، يخضع العمل اﻻضافي المؤدى أيام اﻷحد للتعويض بمعدل المثل أو بمعدل المثل ونصف المثل، بحسب اﻻقتضاء
In the latter case, overtime which takes place on a Sunday will be subject to compensation at the straight or one and one half time rate, as appropriate
نحن نخسره بمعدل استثنائي في الحقيقه, بمعدل يتراوح بين اثنين الى اربع تريليون من الدولارات من رأس المال الطبيعي
We were losing it at an extraordinary rate in fact, of the order of two to four trillion dollars worth of natural capital.
يسخن القطب الشمالي بمعدل ضعف المعدل العالمي.
The Arctic is warming twice as fast as the global average.
مضافا اليه الشحن بمعدل ١٢ في المائة
Add Freight at 12 per cent 725 000
جهاز بث مرشد ﻻسلكي الشحن بمعدل ١٢
Freight at 12 per cent 1 653 000
وخﻻل الفترة نفسها زاد السكان بمعدل الثلث.
During the same period, population rose by one third.
والتقدير محسوب بمعدل ٠٠٠ ١٢٠ دوﻻر شهريا.
The estimate is calculated at a rate 120,000 per month.
تخيل شبكة خلايا عصبية بمعدل عصبي واحد.
Imagine a network of neurons with one neuromodulator.
إذ تزداد بمعدل 274 على الصعيد العالمي.
274 global increase.
وذلك بمعدل أقل من ١٨ دولار للبرميل
And that costs on average under 18 dollars a barrel.
هذا لا شيء مقارنة بمعدل الحالات وقتها
This is nothing. Back then, we really had a turnover.
وفي الوقت ذاته ارتفع العدد اﻹجمالي للصرب بمعدل ١٦١ ٥٠ نسمة، فيما زاد العدد اﻹجمالي للكروات بمعدل ٦٩٥ ٢٨١ نسمة.
At the same time, the total number of Serbs increased by 50,161, while the total number of Croats increased by 281,695.
أثناء الشهرين الأخيرين من عام 2008، سمح البنك المركزي للروبل بالانخفاض بمعدل 1 كل أسبوع، ثم بمعدل 2 3 كل أسبوع.
In the last two months of 2008, the central bank allowed the ruble to weaken at a rate of 1 per week, then at 2 3 per week.
٥٩ قدرت التكلفة لتغطية إزالة النفايات بمعدل ٣٠٠ دوﻻر شهريا )٩٠٠ دوﻻر( وخدمات التنظيف، بمعدل ٧٠٠ دوﻻر شهريا )١٠٠ ٢ دوﻻر(.
The cost estimate provides for garbage removal at the rate of 300 per month ( 900) and cleaning services at the rate of 700 per month ( 2,100).
٧ رصد اعتماد ﻹعادة ٠٠٠ ٢ فرد عسكري إلى أوطانهم بمعدل ٥٤٠ دوﻻر للرحلة وتناوب ٦٦٠ فردا بمعدل ٧٥٠ دوﻻر للرحلة.
7. Provision is made for the repatriation travel of 2,000 military personnel estimated at 540 per trip and for the rotation of 760 personnel estimated at 750 per trip.
فكر بهذا، بمعدل تناقص يبلغ 5 ، سيبقى عملائك العاديين لمدة 20 شهر. لكن بمعدل تناقص يبلغ 1 ، سيبقون لمدة 100 شهر.
Just think about it, with 5 attrition, your average customers sticks around for about 20 months, but with 1 attrition, they stick around for 100 months.
لا توجد وسيلة للتكهن بمعدل الادخار في المستقبل.
There is no way to predict what the saving rate will do next.
وينمو اقتصاد الصين بمعدل يقرب من 10 سنويا.
China s economy is growing at around 10 annually.
ما يزال النمو السكاني مستمرا وإن بمعدل أبطأ.
The population growth is still continuing, but at a slower rate.
وتجرى الفحوصات الطبية بمعدل أربع مرات في السنة.
The standard for medical checkups is four times a year.
وشهدت الشعبة بوجه عام صافي تخفيض بمعدل وظيفتين.
Overall, the division will have a net reduction of two posts.
الشحن بمعدل ١٢ في المائة من سعر الشراء
Answering machines Subtotal Freight at 12 per cent of purchase price
انه يتحسن بمعدل اسي. الان، كلمة اسي هي
It's exponentially improving. Now, exponential is an overworked word.
بكل أسف تموت بمعدل لم يسبق له مثيل
languages are dying at an unprecedented rate.
إذا فوتيرتنا لرقمنة الحياة قد تزايدت بمعدل أسي.
So, our pace of digitizing life has been increasing at an exponential pace.
بعد ذلك ، بدأت تعرج على الكافيتيريا بمعدل أكبر
After that, she used to drop by the cafeteria every so often.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بمعدل الكامل - بمعدل سنوي - بمعدل ساعة - بمعدل معين - بمعدل عقدة - بمعدل يساوي - بمعدل مزدوج - بمعدل تفضيلية - بمعدل متوسط ​​أعلى من