ترجمة "بشهادة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بروتوكول خاص بشهادة المنشأ. | Protocol relating to certificates of origin |
تخرجت بشهادة في القانون من جامعة حلب. | She graduated with a degree in Law at the University of Aleppo. |
تخرج من جامعة ستانفورد بشهادة بكالوريوس في التاريخ. | He graduated from Stanford University in 1968 with a B.A. |
مقمعة وسيف وسهم حاد الرجل المجيب قريبه بشهادة زور. | A man who gives false testimony against his neighbor is like a club, a sword, or a sharp arrow. |
مقمعة وسيف وسهم حاد الرجل المجيب قريبه بشهادة زور. | A man that beareth false witness against his neighbour is a maul, and a sword, and a sharp arrow. |
عند تعمية البريد الإلكتروني ، عم دائم ا أيض ا بشهادة هويتي. | When encrypting emails, always also encrypt to the certificate of my own identity |
بل كان إنسانيا وحضاريا بشهادة جميع المؤرخين الغربيين المحايدين. | Rather, it was humane and civilized, as all objective Western historians attest. |
تخرجت العام الماضي بشهادة بكالوريوس فى الفنون البصرية وتطوير الألعاب | last year with a BFA in Visual Arts and game development. |
ولقد جئت هنا للإدلاء بشهادة حق وليس للخضوع لانتهاكات البوليس | I came here to make a simple statement of fact and not be subjected to a police grilling. |
٣ اﻻدﻻء بشهادة زور أمام المحكمة الدولية يماثل جنحة اﻻدﻻء بشهادة زور في قضية جنائية، ويجوز المحاكمة عليها في أسبانيا بناء على طلب من المحكمة الدولية. | 3. Perjury before the International Tribunal shall be treated as the offence of perjury under criminal law and may be tried in Spain at the request of the International Tribunal. |
(ب) اتخاذ خطوات معقولة، إذا كان التوقيع الإلكتروني مؤي دا بشهادة، لأجل | (b) Where an electronic signature is supported by a certificate, to take reasonable steps |
تخرج كيمبل بشهادة البكالوريوس في علوم الحاسوب من بيركلي في 1996. | in computer science from Berkeley in 1996, and stayed for a year in the Masters program under Eric Brewer. |
وفي عام 1961، تخرج صفدي من جامعة ماكجيل بشهادة في العمارة. | In 1961, Safdie graduated from McGill University with a degree in architecture. |
لقد جاءت متشوقة جدا، بشهادة لها. كانت في برنامج الجذور والبراعم. | She came up so excited, with her certificate. She was in Roots and Shoots. |
ولذلك فلا توجد أي إمكانية للسماح بشهادة ضد متهم أخذت تحت التعذيب. | Accordingly, there exists no possibility of admitting as evidence any confession made under torture. |
و ا ذك ركم بشهادة الشاهد الذى رأى القاتل وقال انه كان يرتدى قبعة | I remind you the testimonies passers who saw the murderer and stated that the murderer wore a hat. |
حسن ا، إنه كذلك بشهادة الميلاد ولكنه في ذات الوقت شخص ذات كيان مستقل. | Well, he is I've got the birth certificate to prove it but he's also his own person. |
فلقد تصور أنه كان يدلي بشهادة متوازنة أمام الكونغرس بشأن قضايا خاصة بالميزانية الحكومية. | He thought that he was giving balanced testimony to Congress on government budget issues. |
مقارنة بالتقرير السابق، توس ع نطاق الأشخاص الذين يمكن أن يرفضوا التقدم بشهادة لأسباب شخصية. | Compared to the previous report, the range of people who can refuse from giving testimony on personal reasons has expanded. |
في عام 1989، وانتقل إلى فرنسا حيث تخرج في عام 1991 بشهادة الدكتوراه في الهندسة النووية. | In 1989, he left for France and in 1991 obtained a Doctorate in nuclear engineering. |
وانا لما أتيت اليكم ايها الاخوة أتيت ليس بسمو الكلام او الحكمة مناديا لكم بشهادة الله. | When I came to you, brothers, I didn't come with excellence of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God. |
وانا لما أتيت اليكم ايها الاخوة أتيت ليس بسمو الكلام او الحكمة مناديا لكم بشهادة الله. | And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. |
اريد ان اتقدم بشهادة هذا الشاهد. لأرسالها الى النائب العام لأعادة صياغة التهمة الى الحنث بالقسم | I submit that his evidence... be sent to the Director of Public Prosecutions... with a view to the formulation of charges of perjury... which he certainly committed. |
ثم قال، اسمع يا ولدي، نحن حقا فخورون بك ولكن ما الذي يمكن أن تفعله بشهادة البكالوريوس | He said, Listen, we re really proud of you son, but what are you going to do with a bachelor s degree? |
تم اعتماد الأغنية بشهادة البلاتينيوم من قبل اتحاد صناعة التسجيلات في نيوزيلندا لمبيعات وصلت إلى 15,000 نسخة. | The song was certified Platinum by the Recording Industry Association of New Zealand for sales of 15,000 copies. |
ويجب في جميع اﻷحوال أن يشفع أي تغيب لمدة تزيد عن يومي عمل متتابعين بشهادة طبية داعمة. | Any absence of more than two consecutive working days must be supported by a medical certificate in all cases. |
ثم قال، اسمع يا ولدي، نحن حقا فخورون بك ولكن ما الذي يمكن أن تفعله بشهادة البكالوريوس | He said, Listen, we're really proud of you son, but what are you going to do with a bachelor's degree? |
استطعت أن أحصل على فرصة للدخول لعالم اللغات بعد أن تخرجت من الجامعة بشهادة في الهندسة الكهربائية | So, I did actually get the opportunity to get into languages after I graduated at university with a degree in Electronic Engineering, still only able to speak English, |
فلا تخجل بشهادة ربنا ولا بي انا اسيره بل اشترك في احتمال المشقات لاجل الانجيل بحسب قوة الله | Therefore don't be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner but endure hardship for the Good News according to the power of God, |
فلا تخجل بشهادة ربنا ولا بي انا اسيره بل اشترك في احتمال المشقات لاجل الانجيل بحسب قوة الله | Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God |
شاهد واحد على الأقل اد عى أنه تعرض للتهديد للإدلاء بشهادة زور ضد كامباحش عند أول محاكمة له في كانون الثاني يناير. | At least one witness claimed he was intimidated into falsely testifying against Kambakhsh at his first trial in January. |
أستاذ مشارك في الحلقة الدراسية الخاصة بشهادة الدروس المجازة عن الجوانب القانونية للمشاكل الدولية الراهنة، في جامعة باريس الثانية )١٩٨٩ ١٩٩٠( | Joint lecturer, seminar towards the diplôme d apos études agréées (1st year doctoral level), on the juridical aspects of current international issues, University of Paris II (1989 1990). |
تخرج الرسام ايمان ملكي من جامعة طهران بشهادة البكالوريوس في التصميم الجرافيكي، وكانت فترة دراسته 4 سنوات, وكان ذلك في العام 1999م. | Maleki studied, from 1995, at the Fine Arts Faculty of University of Tehran, from where he graduated in Graphic Design in 1999. |
وقد رفضت البعثة الكوبية بإصرار توقيع شكاوى جنائية، ولم توافق على اﻻدﻻء بشهادة في محكمة بالوﻻيات المتحدة ضد من زعم أنهم هاجموها. | The Cuban Mission had steadfastly refused to sign criminal complaints it had not agreed to testify in a United States court of law against its alleged attackers. |
٣٥٥ ووصف شاهد أدلى بشهادة أمام اللجنة الخاصة اﻵثار السلبية الناجمة عن فرض حظر التجول والمترتبة في الزراعة في اﻷراضي المحتلة فقال | A witness who testified before the Special Committee described the negative consequences that the imposition of curfews has on agriculture in the occupied territories |
لأن ما نشعر به عندما يتخل ى عنا أحبتنا أو عندما نفوز بشهادة أحسن موظف في الشهر يعتمد على كيفية تفسيرنا لذلك الحدث. | Because how we feel when we get dumped or win employee of the month depends on how we interpret that event. |
أو قد يكون التحيز صريحا فقد يكتب أي خبير اقتصادي تقريرا متأثرا بما يريد الرعاة أن يسمعوه، أو قد يدلي بشهادة مأجورة بحتة. | Or it may be an explicit bias an economist might write a report that is influenced by what a sponsor wants to hear, or give testimony that is purely mercenary. |
124 وخلال فترة الحمل والرضاعة، يمكن تكليف المرأة بعمل آخر إذا تبين بشهادة طبيب أن التكليف الجديد ينطوي على فوائد بالنسبة لحالتها الصحية. | During pregnancy and feeding of a child, women can be reassigned to another job if this would be in the interest of their health condition as determined by an authorized physician. |
ويمكن في بعض الحالات طلب الإرهابيين المحتجزين للشهادة، إلا أن الدولة المحتجزة قد لا تسمح بسفرهم إلى بلدان أخرى أو الإدلاء بشهادة علنية. | In some cases captured terrorists may be sought as witnesses, but the imprisoning State may not permit them to travel to other countries or to provide public testimony. |
وثمة دعم لهذا الدليل بشهادة شاهـد جديـر بالثقة كان يحظى، فيما يبدو، باتصال مباشر بالجنرال، سواء قبل يوم ٥ حزيران يونيه أم بعده. | It is buttressed by the testimony of a credible witness who appears to have had direct access to the General both before and after 5 June. |
تم اعتماد الأغنية بشهادة البلاتينيوم ثلاث مرات من قبل رابطة صناعة التسجيلات الأمريكية, وباعت 3,543,000 نسخة رقمية في الولايات المتحدة اعتبارا من يونيو 2013. | The song has been certified triple platinum by the Recording Industry Association of America (RIAA), and has sold 3,543,000 digital copies in the US . |
الأغنية باعت أكثر من ثلاث ملايين تحميل رقمي في الولايات المتحدة وحدها، وقد تم اعتمادها بشهادة البلاتينيوم مرتين من قبل رابطة صناعة التسجيلات الأمريكية. | The song has sold more than 3 million downloads in the United States alone, and has been certified double platinum by the Recording Industry Association of America. |
يجب أن يثبت أهليته النفسية للتعامل مع السلاح الناري على أن ي صاد ق على تلك الأهلية بشهادة قاطعة تصدر عن أخصائي نفسي لدى مجلس الشرطة الاتحادية. | He She must prove, in the acquisition request and in every registration renewal, the technical capacity for firearm handling attested by a shot instruction company duly registered in the Army Command, by an armament and shot instructor from the Armed Forces, Auxiliary Forces or from the board of the Federal Police and |
3 2 2 ويجري إنتاج برنامج دراسي يتكلل بشهادة عن السكان وشؤون الجنسين والصحة الإنجابية ومن المقر ر تدريس هذا البرنامج في كلية التعليم العالي في ملديف. | 3.2.2 A certificate course on population, gender and reproductive health is being produced to be taught at the Maldives College of Higher Education. |
وسعى الفريق أيضا إلى الحصول على تأكيد من طرف ثالث بأن الأدلة المستندية التي قدمها صاحب المطالبة سليمة وبأن المعلومات المتعلقة بشهادة لجنة الصليب الأحمر الدولية صحيحة. | The Panel also sought third party confirmation that the documentary evidence submitted by the claimant was authentic and that the information on the ICRC certificate was valid. |