ترجمة "براعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هي تبدو أكثر براعة. | They seem cleverer. |
انها براعة يا عزيزتى | So subtle. Strategy, my dear. |
يا لها من براعة | How brilliant. |
بعضها أكثر براعة من ذلك. | Some are much more crafty. |
وفرع معرفي مليء بالتحديات.تتطلب براعة في | It requires proficiency in an extraordinary wide range of skills. |
اننى لا أصدق انها مجرد براعة. | I don't believe it. It's just virtuosity. |
كان الإرهابيون أكثر براعة في استغلال نماذج العمليات الموزعة. | Terrorists have been better at capitalizing on models of distributed operation. |
أنا سأقترح شراب النخب... بدون براعة، من كل قلبي... . | I shall propose the toast, without wit, with all my heart. |
بكل براعة، هذه هي عملية غسيل المخ التي قد بدأت. | Effectively, this is the brainwashing process that has begun. |
لذأ خذ الحبكة أ 27 إجعلها جيدة، إجعلها أكثر براعة | So you take plot 27 A, make it glossy and slick? |
أنا الرجل الذي ربح الجائزة النقدية لحملة المبيعات الأكثر براعة | I'm the guy that won the cash prize for the most imaginative sales campaign. |
فأولا، الألمان مقتنعون بأنهم تمكنوا من الإفلات من الأزمة بكل براعة. | For starters, Germans are convinced that they have weathered the crisis extraordinarily well. |
الأمر الثاني الذي أدهشني هو أنهم بدوا أكثر براعة في فهم لغتنا | What was amazing to me also was they seemed a lot more adept at getting a handle on our language than we were on getting a handle on theirs. |
ولكننا بحاجة أيضا إلى المزيد من المساعدات وإلى استخدامها على نحو أكثر براعة. | But also, we need smarter aid, and smarter use of aid. |
إذا براعة نظرية التطور هي في جعل هذه المناظر جميلة بحيت تتمتع بمغناطيسية | So evolution's trick is to make them beautiful, to have them exert a kind of magnetism to give you the pleasure of simply looking at them. |
قد لا أكون أبدا بقدر براعة عازفة كمان أو بقدر بطولية عازفة تشيلو | I may never be as virtuosic as a violinist or as heroic as a cellist |
لن أحاول ان اجرب أية مدينة اكثر براعة وسهولة من هذا البلد البائس القديم | I wouldn't try any cityslicker stuff on this poor old country boy. |
أما الثعالب الذين يتسمون بالقدرة على الانتقاء فهم أكثر براعة في التحكم في زمام حماستهم الفكرية. | Eclectic foxes are better at curbing their ideological enthusiasms. |
إن طبيعة قوة الولايات المتحدة وممارستها لنفوذها كانت دوما أكثر براعة وحذقا مما افترض أغلب الناس. | The nature of US power and the exercise of its influence was always much more clever and subtle than most assume. |
وباستخدام هذا الجهاز البسيط، قام معملي ومعامل أخرى بعشرات الدراسات التي تظهر مدى براعة الأطفال الصغار | And using this very simple machine, my lab and others have done dozens of studies showing just how good babies are at learning about the world. |
ولكن يبدو أن هو جين تاو كان أكثر براعة من أوباما اللامع في تعظيم المكاسب بأقل التكاليف. | It seems that Hu Jintao is more skillful than the polished Obama at maximizing his gains at little cost. |
وهل كانت هذه براعة فى ارسال بعض البشعين واجبارى على صعود هذه السفينة وابعادى عن قاضى الصلح | Was it strategy sending those gorillas to drag me away from the Justice of the Peace? |
إذا براعة نظرية التطور هي في جعل هذه المناظر جميلة بحيت تتمتع بمغناطيسية تمنحك السعادة بمجرد النظر إليها. | So evolution's trick is to make them beautiful, to have them exert a kind of magnetism to give you the pleasure of simply looking at them. |
يكمن جزء من أسباب هذه الحيرة في براعة بوتن في وضع نفسه في الموضع المناسب على الصعيد السياسي. | Part of the confusion lies in Putin s skillful political positioning. |
وأكبر ابتكار كان الماك ناجتس الدجاج و لم تكن براعة الاختراع في قطعهم، لأن هذا النوع من مفهوم سهل ، | And the great innovation of Chicken McNuggets was not nuggifying them, that's kind of an easy concept. |
والحق أن الصين أظهرت براعة واضحة في تعزيز مصالحها الوطنية والاضطلاع بدور كلاسيكي في إيجاد التوازن بين القوى الجغرافية السياسية. | China has shown itself adept at assertively promoting its national interests and playing classical balance of power geopolitics. |
أولا لابد وأن ندرك إن أوروبا أكثر براعة في الحديث عن مناطق التجارة الحرة مقارنة بإنجازاتها الفعلية في تحرير التجارة. | First, Europe is better at talking about free trade areas than delivering free trade. |
وباستخدام هذا الجهاز البسيط، قام معملي ومعامل أخرى بعشرات الدراسات التي تظهر مدى براعة الأطفال الصغار في التعلم عن العالم المحيط. | And using this very simple machine, my lab and others have done dozens of studies showing just how good babies are at learning about the world. |
ولكن الإيرانيين هم المفاوضون الأكثر براعة وحذقا على الإطلاق، وسوف يحرصون على تمكين برنامجهم النووي من السير بخطى أسرع من خطى المفاوضات. | But the Iranians are the subtlest negotiators to be found anywhere, and will make certain that their nuclear program outpaces the negotiations. |
لذا نطالب براعة الإنسان أن تصبح شيئا حيا ، ونحن نريد النمو، نريد طاقة حرة من ضوء الشمس ونريد استقلابا مفتوحا للمواد الكميائية. | So we're asking for human artifice to become a living thing, and we want growth, we want free energy from sunlight and we want an open metabolism for chemicals. |
هولمز,انا افهم ان استعادة اللوحة الأصلية سيجعل من المستحيل على اللصوص ان يبيعوا اى نسخ من اللوحة مهما كانت براعة التزييف, | Holmes, I understand that the recovery of the original would make it impossible for the thieves to sell any copies however excellent those copies were, but did you have any clue to the identity of the mastermind behind the whole scheme? |
ولابد من إنشاء شركات جديدة، والأسواق المالية الحديثة أكثر براعة في المضاربة والاستغلال من توفير الأموال لمشاريع جديدة، وخاصة الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم. | New firms must be created, and modern financial markets are better at speculation and exploitation than they are at providing funds for new enterprises, especially small and medium size companies. |
فقد سعوا إلى إقامة الألعاب الأوليمبية التي تعكس نظرتهم لذاتهم، ولقد نجح سبير الابن حين استعار براعة والده في هندسة السلطة في تلبية مسعاهم. | They sought to stage an Olympics that made manifest their image of themselves, and Speer Jr., looking back to his father s mastery of the architecture of power, delivered the goods. |
في بعض الحالات خلال عام 2012، عملت السياسة كقوة للخير ولنتذكر هنا براعة رئيس الوزراء ماريو مونتي في إبعاد شبح الاضطرابات المالية عن إيطاليا. | In some cases during 2012, politics was a force for good consider Prime Minister Mario Monti s ability to pull Italy back from the brink of financial turmoil. |
فقد أبدى وزير مالية جنوب أفريقيا تريفور مانويل براعة فائقة في العمل كرئيس للجنة الإشرافية على البنك الدولي، وهو يصلح كرئيس ناجح للبنك الدولي. | South African Finance Minister Trevor Manuel has ably served as head of the World Bank s oversight committee and would make a brilliant World Bank president. |
اقترح جايمس أكتون الذي يعمل في مؤسسة كارنيجي للسلام الدولي توجه أكثر براعة وهو التركيز على منع انتشار السلاح النووي بدلا من نزع السلاح النووي. | James Acton for Carnegie Endowment for International Peace suggested a more subtle approach of shifting the focus from denuclearization to nonproliferation. |
سوف يعتمد نجاح هذه الإستراتيجية إلى حد كبير على براعة بوتن ، مثله في ذلك كمثل كل عملاء هيئة الاستخبارات والأمن الداخلي ( KGB ) السابقة، في تغيير الأقنعة. | What will make this work is that, like any good KGB man, Putin is a master of facades. |
سوف تخضع براعة نوير الدبلوماسية للاختبار بلا أدنى شك إذا ما وقع بين مطرقة نزعة الحماية الفرنسية وسندان معايير الاتحاد الأوروبي الخمسة الخاصة بعمليات اندماج البنوك. | Noyer s diplomatic skill certainly will be put to the test if he has to navigate the treacherous waters between the Scylla of French protectionism and the Charybdis of the EU s five criteria for bank mergers. |
ولقد عبر جون ماينارد كينـز عن هذا حين قال لا توجد وسيلة أكثر براعة وضمانا للنجاح في قلب الأسس التي يقوم عليها المجتمع من إفساد قيمة المال. | As John Maynard Keynes put it, there is no subtler, no surer means of overturning the existing basis of society than to debauch the currency. |
ولكن رغم تفوقه على خصومه براعة ودهاء طيلة ثلاثة أعوام، يبدو أن زرداري أساء قراءة البيئة السياسية الحالية. فباكستان لم تعد نفس الدولة التي أدارتها زوجته ومن قبلها والدها. | But, having deftly out maneuvered his opponents for three years, Zardari seems to have misread the current political environment, for Pakistan is not the same country in which his wife and father in law wielded power. |
وفي أي من هذه الجهود، من المهم اﻻعتماد، ﻻ على رغبة جميع اﻻفغانيين في إنهاء الحرب فحسب، بل كذلك على براعة اﻻفغانيين وإيمانهم بأمتهم لدفع عملية السلم إلى اﻷمام. | In any effort, it is important to rely not only on the desire of all Afghans to end the war, but also on Afghan ingenuity and faith in their nation to move the peace process forward. |
وعلى الرغم من براعة العدو في استغلال وسائل الإعلام واستخدام أدوات الاتصال لمصلحته، إلا أننا نتفوق عليه بميزة واحدة ألا وهي أن الحقيقة في جانبنا، وأن الحقيقة تنتصر في النهاية. | While the enemy is skillful at manipulating the media and using the tools of communications to their advantage, we have an advantage as well truth is on our side, and, ultimately, truth wins out. |
ويجب أن نعمل من أجل وضع سياسات أفضل والمزيد من التجارة، والمزيد من المساعدات، ومن أجل استخدام أكثر براعة للمساعدات، لكي يتمكن أولئك الأطفال من صنع مستقبل أكثر إشراقا لأطفالهم. | We must work for better policies, more trade, more aid and smarter use of aid, so that those children can create a brighter future for their own children. |
يستغرق إصدار أي تقرير رئيسي من جانب الهيئة المختصة بدراسة تغير المناخ عدة سنوات، ويصدق هذا على تقرير التقييم الرابع الذي اكتمل هذا العام. كانت براعة وخبرة رئيس الهيئة، دكتور ر. | Years are required for each major IPCC report, including the Fourth Assessment Report, which was completed this year. |
أما الحكومة الأيرلندية التي شجعت الإقراض المصرفي المتهور وأسهمت في خلق الفقاعة العقارية فمن غير المستغرب أنها لم تكن أكثر براعة في إدارة الاقتصاد بعد الأزمة مما كانت عليه قبل الأزمة. | The Irish government that encouraged reckless bank lending and the creation of a property bubble was, perhaps not surprisingly, no more adept in managing the economy after the crisis that it was before. |
عمليات البحث ذات الصلة : براعة التبديل - براعة التقنية - براعة الإنسان - براعة عالية - براعة فائقة - براعة الفكرية - براعة كبيرة - براعة الأكاديمية - براعة التقنية - التسويق براعة - براعة استخدام