ترجمة "بحصة سوقية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بحصة سوقية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وفي أواخر عام 2007، كانت نوتيلا أكثر شبكة مشاركة ملفات على الإنترنت بحصة سوقية تقدر بأكثر من 40 .
In late 2007, it was the most popular file sharing network on the Internet with an estimated market share of more than 40 .
أأنتى مهتمة بحصة(جورج)
You're interested in takin' George's cut?
ومن ثم، هناك قيود سوقية.
Hence, there are logistic limitations.
كل واحد منكم سيحظى بحصة كما وعدت
You'll each have a share, like I promised.
تأخذ حصة سوقية من الشاغلين منذ اليوم الأول.
You're taking market share from incumbents from day one.
فالأوبك لم تتمتع قط بقوة سوقية، ولكن المملكة العربية السعودية تتمتع بقوة سوقية، وكانت قوة السوق السعودية تعزى دوما وعن طريق الخطأ للأوبك.
OPEC has never had market power, but Saudi Arabia has, and Saudi market power has always been assigned, mistakenly, to OPEC.
هل لديهم معرفة تقنية أم هل لديهم معرفة سوقية
Do they have technology insight, or are they market insights?
لقد كانت زيبكار تمتلك معرفة سوقية جعلتها شركة عامة ناجحة.
And Zipcar actually had a market insight that made it a successful public company.
ليته لا يستخدم هذه التعبيرات المقززة إنها سوقية للغاية الآن
I wish he wouldn't use that revolting expression. It's so common.
يمكنك أن تكونى فى سلاح الفرسان و لا تزالين سوقية
You can be in the horse guards dear, and still be common.
تعرف أنه غير مسموح لأحد بدخول الأستديو بينما أقوم بحصة الرقص.
You know my studio is out of bounds when I'm teaching.
فقد ترتب على ذلك استحداث منافذ سوقية للسينمائيين من البلدان النامية.
This has resulted in the development of niche markets for developing country film makers.
وتعتبر الصين أكبر شريك اقتصادي للسودان، بحصة 40 من المنتجات النفطية السودانية.
China is Sudan's largest economic partner, with a 40 share in Sudanese oil projects.
وبسبب قيود سوقية وغيرها، لم يتحقق حتى الآن النشر الكامل لتلك القوة.
Because of logistical and other constraints, full deployment status has not yet been achieved.
ولهذه المشاركة أهميتها الحيوية في ايجاد حلول ذات وجهة سوقية لمشاكل التحويل.
Such involvement is vital to finding market oriented solutions to the problems of conversion.
غير أنه، في وقت سحبهم، سيتم، ﻷسباب سوقية ومالية، سحبهم كوحدات وطنية.
At the time of their extraction, however, for logistical and financial reasons, they will be withdrawn as national contingents.
فالن هج العضوية تتعلق باستغلال المنتجات القائمة في الأسواق الجديدة وبإنشاء قطاعات سوقية جديدة.
The former related to leveraging existing products in new markets and creation of new market segments.
وتعزى غالبية اﻹرجاءات السبعة إلى أسباب سوقية كان لها تأثير على إصدار المنشورات.
Most of the seven postponements related to logistical reasons affecting delivery of publications.
٣٤ ويمثل نقل كميات كبيرة من المساعدة اﻹنسانية إلى أذربيجان عملية سوقية ضخمة.
34. The transport of large quantities of humanitarian assistance to Azerbaijan is a major logistical operation.
ورغم ذلك، يستأثر البنك الدولي وغيره من المؤسسات المالية الدولية بحصة متزايدة من الحافظة.
Nevertheless, the World Bank and other international financial institutions (IFIs) account for a growing proportion of the portfolio.
حصة مساهمات المانحين الرئيسيين في موارد الصندوق العادية مقارنة بحصة اﻷمم المتحدة المقررة، ١٩٩٣
9. Share of major donors apos contributions to UNFPA regular resources as compared to United Nations assessment, 1993 . 41
والرد الطبيعي على هذه الحالة هو التماس منتجات تصدير بديلة ذات احتماﻻت سوقية أفضل.
The natural response in the face of this situation is to seek alternative export products for which the market prospects are better.
وفازت الحكومة في ثلاثة انتخابات عامة متتالية، وفي كل مرة بحصة أكبر من الأصوات الشعبية.
And the government has won three consecutive general elections, each time with a greater share of the popular vote.
وقد نص القانون .. ان كل شخص بالقرب من الجدول يمكنه ان يتشارك بحصة مائية منه
It basically said, everybody near the stream can share in the stream.
وتحظى هواتف Java ME بحصة سوق أكبر من الهواتف المزودة بـ Brew حتى في الولايات المتحدة.
Even in the U.S., Java ME phones have a larger market share than Brew enabled handsets.
يعشق الأوروبيون السخرية من المهرجانات السياسية الأميركية باعتبارها سوقية ومبتذلة على نحو ميئوس من علاجه.
Europeans like to sneer at American political jamborees as being hopelessly vulgar.
ان من السهل تصور ان تطالب كل مجموعة اجتماعية بحصة اكبر من الدخل القومي والذي يعتبر تضخمي .
It is easy to imagine each social group demanding a larger share of national income, which by definition is inflationary.
فقد خص ت القوانين التي أقرت مؤخرا النساء المترشحات للانتخابات البرلمانية بحصة دنيا حددت في 30 في المائة.
Recent laws had set a 30 per cent quota for women candidates to Parliament.
وبوجه خاص، أن هناك حاجة لتفادي المطالبات quot الورقة quot بحصة يمكن حينئذ مبادلتها مع دول أخرى.
In particular, there is a need to avoid quot paper quot claims to a quota which could then be traded to other States.
ولجنة الممارسات التجارية المنصفة تساوي بين هذا المعيار وبين ما إذا كانت الشركة تتمتع بقوة سوقية.
The FTC equates this test to whether a firm has market power.
شبكات الند للند تعتدي على قطاع التسجيلات. برمجيات المصدر المفتوح والمجانية تأخذ حصة سوقية من مايكروسوفت.
Peer to peer networks assaulting the recording industry free and open source software taking market share from Microsoft
مع أهمية ذكر أن تلك التمويلات دخلت كرؤوس أموال بقيمة سوقية , وليس كمنحة , أو عمل خيري
With the significance being these funds have come in as a QT capital, not as grant or as philanthropy.
وقد اقترح أعضاء اللجنة إلزام البنوك العالمية بإقامة أفرع تجزئة تابعة مسيجة تتمتع بحصة أكبر من رأس المال.
Its members proposed that universal banks be obliged to set up ring fenced retail banking subsidiaries with a much higher share of equity capital.
7 وفي أغلب البلدان، تساهم الأسر بحصة كبرى في المدخرات الوطنية، تبلغ في بعض البلدان 80 في المائة.
In most countries, households contribute a major share of domestic saving which, in some countries, is as high as 80 per cent.
وما انفكت الأنشطة السكانية على الصعيدين العالمي والأقاليمي تحظى بحصة متزايدة من مجموع المساعدة السكانية على مدى السنوات.
Global and interregional population activities have been receiving an increasingly larger share of total population assistance over the years.
وعن طريق زيادة الوعي وتشجيع النقاش، يتطلع المشروع إلى جعل الرجل يضطلع بحصة عادلة من واجبات الأسرة المعيشية.
Through consciousness raising and encouraging discussion, the project hopes to get men doing a fair share of household tasks.
ونسبة إلى قريناتها في الصناعة فإن مثل هذه الشركات تحظى بقيمة سوقية أدنى في مقابل قيمتها الدفترية.
Relative to their industry peers, such firms have lower market capitalization for a given book value.
وقد وضعت الخطط لمنتجات بعينها مع فرص سوقية محد دة للفئات المستهدفة، وق يمت سلاسل توريدها بالتعاون مع ميغرو.
Specific products with concrete market opportunities for the target groups were mapped out and their supply chains assessed in collaboration with Migros.
فالتغيرات في طلبات اﻷسواق وفي تكنولوجيات اﻻنتاج والتجهيز والتسويق تؤدي بصورة مستمرة الى ظهور فرص سوقية جديدة.
Changes in market demands and in technologies of production, processing and marketing are continuously causing new market opportunities to arise.
وبذلك ستضم قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻻشتباك كتيبتي مشاة من بولندا والنمسا ووحدة سوقية من كندا.
UNDOF will thus comprise infantry battalions from Austria and Poland and a logistic unit from Canada.
و 3 دولار لكل سهم ضرب نصف بليون سهم يساوي 1.5 بليون دولار كقيمة سوقية للأسهم والحصص.
And 3.00 per share times half a billion shares, that's a 1.5 billion dollar market value of its equity.
في الجولة الأولى من انتخابات عام 2006 حلت رابعة من بين ثمانية مرشحين بحصة 3.5 من الأصوات (105.248 صوتا ).
In the first round of the 2006 election she finished fourth of the eight candidates with a vote share of 3.5 (105,248 votes).
وتضررت المرأة كثيرا في هذا النظام الذي لا يراعي بما فيه الكفاية المساهمة في التنمية مساهمة غير سوقية.
Women have been hit particularly hard in a system that does not place an adequate premium on non market contributions to development.
)١( متوسط قيمة سوقية متحركة لمدة ٥ سنوات، على نحو ما اعتمده مجلس الصندوق لتحديد القيمة اﻻكتوارية لﻷصول.
(1) 5 year Moving Average Market Value, as adopted by the Pension Board for determining the actuarial value of the assets.
بناء عليهما تقسيم الأشياء. قد تكون على أساس السوق، أو غير سوقية. قد تكون لا مركزية، أو مركزية.
They could be market based, or non market based they could be decentralized, or centralized.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تساهم بحصة - الاحتفاظ بحصة - مطالبة بحصة - المطالبة بحصة - تحقيق حصة سوقية - تحقيق حصة سوقية - تستحوذ على حصة سوقية