ترجمة "بحر الشمال النرويجية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
غاز بحر الشمال | Gas, North Sea |
وقود ديزل بحر الشمال | Diesel, North Sea |
إلى الشمال يقع بحر سافو، وإلى الجنوب بحر تيمور. | To the north is the Savu Sea, and to the south is the Timor Sea. |
إلى الشمال يقع بحر باندا. | To the north is the Banda Sea. |
منذ اكتشاف نفط بحر الشمال في المياه النرويجية خلال أواخر الستينات من القرن العشرين، أصبحت صادرات النفط والغاز الطبيعي من العناصر الهامة للاقتصاد النرويجي. | Since the discovery of North Sea oil in Norwegian waters during the late 1960s, exports of oil and gas have become very important elements of the economy of Norway. |
مع مضي الزمن، بدأت بريطانيا باستخدام البترول والغاز من بحر الشمال، وفي عام 2000 انتاج البترول والغاز من بحر الشمال | In due course, Britain started using oil and gas from the North Sea, and in the year 2000, oil and gas production from the North Sea also peaked, and they're now on the decline. |
بحر كريت (باليونانية Κρητικό Πέλαγος، Kritiko بيلاغوس) هو بحر جنوب بحر إيجة، إلى الشمال من جزيرة كريت، وجنوب كيكلاديس. | The Sea of Crete (, Kritiko Pelagos ) is the sea south of the Aegean Sea, north of the island Crete, and south of the Cyclades. |
المسؤولة النرويجية عن تحرير نشرة نورديسك بسيكولوجي (علم النفس في الشمال الأوروبي) | Norwegian editor of Nordisk Psykologi (Nordic Psychology) |
المضيق جزء من بحر الصين الجنوبي ويتصل مع بحر الصين الشرقي في المنطقة الشمال شرقية. | The strait is part of the South China Sea and connects to the East China Sea to the north. |
فيجولون من بحر الى بحر ومن الشمال الى المشرق يتطو حون ليطلبوا كلمة الرب فلا يجدونها. | They will wander from sea to sea, and from the north even to the east they will run back and forth to seek the word of Yahweh, and will not find it. |
فيجولون من بحر الى بحر ومن الشمال الى المشرق يتطو حون ليطلبوا كلمة الرب فلا يجدونها. | And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it. |
كانت منطقة Hålogaland في أقصى الشمال من المحافظات النرويجية في العصور الوسطى الإسكندنافية . | Hålogaland was the northernmost of the Norwegian provinces in the mediaeval Norse sagas. |
وعبر بحر البلطيق تقع السويد في الغرب وفنلندا في الشمال. | Across the Baltic Sea lies Sweden in the west and Finland in the north. |
الاتفاق بشأن حفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال. | Agreement on the conservation of small cetaceans of the Baltic and North Seas. |
المياه من الجمهورية التشيكية غير الساحلية التدفقات إلى ثلاثة بحار مختلفة بحر الشمال ، بحر البلطيق والبحر الأسود. | Water from the landlocked Czech Republic flows to three different seas the North Sea, Baltic Sea and Black Sea. |
اتجه المنخفض الجوي أولا إلى بحر الشمال، وذهب الثاني إلى اسكتلندا. | The first depression went up the North Sea, the second went to Scotland. |
1953 (31 يناير 1 فبراير ليلا ) انظر فيضان بحر الشمال 1953م. | 1953 January 31 February 1 night See North Sea flood of 1953. |
أسود بحر غالاباغوس تتعل ق بأسود البحر الكاليفورنية ، جاؤوا هنا من الشمال | Galapagos sea lions are related to Californian sea lions, they came here from the North |
يحدها من الشمال بحر الشمال، الدنمارك و بحر البلطيق،و من الشرق بولندا و التشيك،و من الجنوب النمسا و سويسرا،و من الغرب فرنسا، لوكسمبورغ، بلجيكا، و هولندا . | It is bordered to the north by the North Sea, Denmark, and the Baltic Sea to the east by Poland and the Czech Republic to the south by Austria and Switzerland and to the west by France, Luxembourg, Belgium, and the Netherlands. |
وبالاستعانة بنفط بحر الشمال، نجحت تاتشر في عكس التدهور الاقتصادي النسبي لبريطانيا. | With the help of North Sea oil, Thatcher reversed Britain s relative economic decline. |
وفي عام 1890، أشارت التقديرات إلى وجود 20000 رجل في بحر الشمال. | In 1890 it was estimated that there were 20,000 men on the North Sea. |
وهي تلامس جبال هندكوش في الشمال وتمتد من بامير إلى بحر العرب. | MCHC Maternal and Child Health Center. |
لكني لم أرى بحر الشمال تعال يمكنك أن تبقى معي، سنتدير الأمر | Come on, you can stay with me. We'll manage |
بحر الشمال وخصوصا هولندا، شمال ألمانيا والدانمارك بشكل خاص عرضة لاقتحام المد والجزر. | The North Sea, especially the Netherlands, northern Germany and Denmark is particularly susceptible to storm tides. |
وفقا للنرويج، من المديرية النرويجية للنفط يعطي هذا الرقم حوالى 4601 مليون متر مكعب من النفط (الموافق 29 مليار برميل) وحدها من بحر الشمال النرويجي (باستثناء أصغر المحميات في بحر النرويج وبحر بارنتس) في نهاية المطاف من سبق 2778 مليون متر مكعب (60 ) تنتج قبل وحتى يناير 2007. | For Norway, the Norwegian Petroleum Directorate gives a figure of 4,601 million cubic metres of oil (corresponding to 29 billion barrels) for the Norwegian North Sea alone (excluding smaller reserves in Norwegian Sea and Barents Sea) of which 2,778 million cubic metres (60 ) has already been produced prior to January 2007. |
وهو يتألف من السهول المنخفضة التي تقع بين الأراضي المرتفعة الأوروبية الوسطى في الجنوب وبين بحر الشمال وبحر البلطيق في الشمال. | It consists of the low plains between the Hercynian Europe (Central European Highlands) to the south and coastlines of the North Sea and the Baltic Sea to the north. |
فريزيا أو فريزلاند هي المنطقة الساحلية على طول الركن الجنوبي الشرقي من بحر الشمال. | Frisia or Friesland is a coastal region along the southeastern corner of the North Sea, i.e. |
النرويجية | Nigerian Norwegian |
وقد تم حتى اﻵن إبرام أربعة اتفاقات من هذا القبيل، تشمل أنواع الفقمة في بحر وادين، والحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال. | Four such agreements have so far been concluded, including Wadden Sea seals, and small cetaceans of the Baltic and North Seas. |
فمنطقة بحر قزوين تنتج 2 إلى 3 من موارد النفط المعروفة على مستوى العالم ـ وهو ما يوازي كامل إنتاج بحر الشمال من النفط. | The Caspian region accounts for 2 to 3 of the world s known oil resources about equal to that of North Sea oil. |
يقع الميناء في وسط المدينة على بعد 110 كم من مصب النهر في بحر الشمال. | The harbour is located 110 kilometres from the mouth of the Elbe into the North Sea. |
وتخم الشرق بحر الملح الى طرف الاردن. وتخم جانب الشمال من لسان البحر اقصى الاردن. | The east border was the Salt Sea, even to the end of the Jordan. The border of the north quarter was from the bay of the sea at the end of the Jordan. |
وتخم الشرق بحر الملح الى طرف الاردن. وتخم جانب الشمال من لسان البحر اقصى الاردن. | And the east border was the salt sea, even unto the end of Jordan. And their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan |
)أ( قضية الجرف القاري في بحر الشمال )جمهورية ألمانيا اﻻتحادية ضد هولندا والدانمرك(، ١٩٦٧ ١٩٦٩ | (a) North Sea Continental Shelf Case (Federal Republic of Germany vs. The Netherlands and Denmark), 1967 1969 and |
وما ترونه الآن أننا قمنا بمعاينة المنطقة في شمال المحيط الهادي, في بحر الشمال بالتحديد, | Now what you can see is we've sampled the area in the North Atlantic, in the North Sea in particular, and also the east coast of North America fairly well. |
وعلى المستوى الإقليمي ، والتركيز الاستثمار هو أن تكون على البحر الأسود ومنطقة بحر الشمال ، و منطقة بحر قزوين والشرق الأوسط و جنوب الصحراء الكبرى وأفريقيا. | On a regional level, the investment focus is to be on the Black Sea, the North Sea region, the Caspian region, the Middle East and Sub Saharan Africa. |
الكرون النرويجية | Norwegian Krone |
الكرونة النرويجية | Norwegian kroner Norwegian kroner |
النرويجية النيبالية | Norwegian 832 831 |
في الجنوب يقع الجرف القاري الأوروبي وبحر الشمال, إلى الشرق الجرف القاري الأوراسية مع بحر بارنتس. | To the south lies the European continental shelf and the North Sea, to the east is the Eurasian continental shelf with the Barents Sea. |
تشارك إستونيا بنشاط في الكفاح ضد الاتجار بالأشخاص في منطقة الشمال الأوروبي ودول بحر البلطيق الإقليمية. | Estonia actively participates in the fight against trafficking in human beings in the Nordic and Baltic region. |
كانت رحلتها عبر بحر الشمال من لاهاي إلى مارجيت الرحله البحرية الوحيدة التى قامت بها فى حياتها. | Her journey across the North Sea from The Hague to Margate was the only sea voyage she took in her life. |
وجنوب بحر الشمال بين إنجلترا وهولندا عرضة أيضا لهذه العواصف، حيث تكون المياه ضحلة ومتمركزة بين الأرض. | Also vulnerable is the southern North Sea between England and the Netherlands, where the sea shallows and is funnelled between the land. |
على سبيل المثال, أسماك التونة هذه التي كانت متوفرة بكثرة في بحر الشمال هي الآن مفقودة تماما . | For example, these tuna that were once so abundant in the North Sea are now effectively gone. |
أنا أ ح ب النرويجية. | I love Norwegian! |
عمليات البحث ذات الصلة : بحر الشمال - أكبر بحر الشمال - بحر الشمال الألمانية - منطقة بحر الشمال - ميناء بحر الشمال - بحر الشمال المركزي - منطقة بحر الشمال - بحر الشمال في المملكة المتحدة - دانو-النرويجية