ترجمة "بجانب ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بجانب - ترجمة : بجانب ذلك - ترجمة : بجانب - ترجمة : بجانب ذلك - ترجمة : بجانب - ترجمة : بجانب - ترجمة : بجانب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بجانب ذلك | (women screaming) |
هناك اجاشي يجلس بجانب ذلك البرميل | There's an ahjussi who always sits next to that trash can. |
بجانب ذلك، هذا سيعطينا وقت للإستعداد | Besides, it'll give us time to prepare. |
لكن بجانب ذلك، وجده أخي مضحك جدا . | But besides, my brother found this very funny. |
لكن بجانب ذلك، صدف أنه يجمل الأبواق. | But as a sideline, he happens to collect cornets. |
نحتاج أن نتحرك خطوة بجانب ذلك الآن . | We need to move one step beyond that now. |
لكن بجانب ذلك، وجده أخي مضحك جدا . | But besides, my brother found this very funny |
بجانب ذلك , (تشيتشو) لديه خمس أطفال وكانيضربنيطوالالوقت! | And besides, Ciccio had five kids and he hit me all the time! |
تركتي ذلك الغبي يبهجك بجانب النهر. .. لوأنك أظهريبعضالإحتراملي. | You let that dope cheer you up by the river. |
وقفت بجانب ذلك النظام، تمـاما مثلما فعل بقيتنا | You stood by that regime, the same as the rest of us. |
ذلك المحترف لابد أنه يعلمك أشياء آخرى بجانب التنس | That pro must have been teaching you other things than tennis. |
بجانب ذلك ، أحتاج وقت طويل للوصول لم وصلت إليه | Besides that, it took me too long to get this far. |
وبالإضافة إلى ذلك، اتخذ عدد من التدابير المتصلة بجانب العرض والتدابير المتصلة بجانب الطلب وفقا لتوصيات استعراض سياسة الاستثمار. | In addition, a number of supply side and demand side measures have been undertaken in accordance with the IPR's recommendations. |
ولكن بجانب كل ذلك، مازالت لدينا مشكلة، وهي مشكلة حقيقية. | But all that aside, we still have a problem, and it's a real problem. |
كان أمرا غير عقلاني كإمتلاك جهازي فرن مايكروويف ,بجانب ذلك . | TheiPhoneWiki, iClarified, LinuxOnTheiPhone, AppleDiario and some others. |
و بجانب ذلك، من العدل أن أحصل على طوقها الألماسي. | Besides, it's only fair I should have her tiara. |
بجانب الطريق | We met on Garosu gil ! ( Seoul's trendy area) |
بجانب النافذة | By the window? |
بجانب محبوبتك | With your loved one |
بجانب، لايمكنكتحملثمنهم. | Besides, you couldn't afford them. |
بجانب الضريبة | Plus tax. |
بجانب السالفا | They have other drugs besides sulfa. |
بجانب الموقد. | By the fireplace. |
و مع ذلك أستلمت وظيفة من المعهد البريطاني بجانب 25 معلمة | But nevertheless, I was recruited by the British Council, along with about 25 other teachers. |
ذلك اعتقد ان اي ضلع في المثلث يقع بجانب الضلعين الآخرين | That is I guess any side on a triangle is next to the other two sides. |
بجانب ذلك ,لا أريد أن أتحول إلى (كيوبيد) الشرير (لشخصيدعى ( جورجبرات. | Besides, I don't wanna end up being a Cupid to any George Pratt. |
ك ن ا على الطريق الرئيسي بجانب الموقف ... واستدار بجانب البوابه ووقف. | We were on the main road to the trailer park... and he swung in by the gate and stopped. |
أنا أنظر في تلك بنت صغيرة و ساقف بجانب ذلك الرجل الفقير. | I've been looking at that little girl there standing right beside that poor young man. |
النص بجانب الأيقونة | Text Alongside Icons |
بجانب اسم الملف | Next to File Name |
بقيت بجانب الرئيس | In order to talk with the dead Cha Hee Jo, I stayed next to the CEO. |
. بجانب الرئيس تماما | She's standing right next to President Joo. |
قف بجانب زنادك | Stand by your trigger! |
تماما بجانب النافذة | Right here under the window. |
التي بجانب الحمراء | Next to the red one. |
ـ بجانب المدخل | Up near the entrance. |
إجلس بجانب السيدة | Sit next to her. |
بجانب متجر المعدات | Next to the hardware store. |
للحدادين بجانب كيرهم | The smiths by their bellows. |
جنبا بجانب محبوبتك | Side by side with your love done |
بجانب ألم ذراعاي | Besides, my arms ache. |
بجانب مكتب البريد | Near post office? |
ضعوه بجانب النار | Bring him to the fire. Watch him! |
بجانب جثة جراندى | Beside Grandi's corpse. |
تعالى بجانب المدفأة | Come on over by the fire. |
عمليات البحث ذات الصلة : بجانب جدا - بجانب من - بجانب المقبل - الوقوف بجانب - بجانب نفسي - اجلس بجانب - بجانب ممكن - بجانب أكبر