ترجمة "بثمن بخس السفر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
السفر - ترجمة : بخس - ترجمة : السفر - ترجمة : السفر - ترجمة : بخس - ترجمة : السفر - ترجمة : بثمن بخس السفر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ب يع المنزل بثمن بخس. | The house went cheap. |
حسنا لا تبيعهم بثمن بخس | Well, get a good price, Tom. They're sharp in Queenstown. |
!من فضلك لا تبعه بثمن بخس | Please don't sell it for less than half price. |
حصلت عليه بثمن بخس بسبب العطل | I got it cheaply because of the holidays. |
إن إنصاف المرأة قانونيا في بلد متضرر من الصراع لا يشترى بثمن بخس. | Justice for women in a conflict affected county does not come cheap. |
ويذكر المسؤولون أن أولئك التجار يشترون اﻷحجار الكريمة بثمن بخس، ثم يقومون بإعادة بيعها بمﻻيين الروبيات. | Government officials indicate that these dealers buy the gemstones for a pittance and resell them for millions of rupees. |
وشروه باعوه منهم بثمن بخس ناقص دراهم معدودة عشرين أو اثنين وعشرين وكانوا أي إخوته فيه من الزاهدين فجاءت به السيارة إلى مصر فباعه الذي اشتراه بعشرين دينارا وزوجي نعل وثوبين . | And they sold him as worthless for a few paltry dirham . |
وشروه باعوه منهم بثمن بخس ناقص دراهم معدودة عشرين أو اثنين وعشرين وكانوا أي إخوته فيه من الزاهدين فجاءت به السيارة إلى مصر فباعه الذي اشتراه بعشرين دينارا وزوجي نعل وثوبين . | And the brothers sold him for an improper price , a limited number of coins and they had no interest in him . |
وشروه باعوه منهم بثمن بخس ناقص دراهم معدودة عشرين أو اثنين وعشرين وكانوا أي إخوته فيه من الزاهدين فجاءت به السيارة إلى مصر فباعه الذي اشتراه بعشرين دينارا وزوجي نعل وثوبين . | Then they sold him for a paltry price , a handful of counted dirhams for they set small store by him . |
وشروه باعوه منهم بثمن بخس ناقص دراهم معدودة عشرين أو اثنين وعشرين وكانوا أي إخوته فيه من الزاهدين فجاءت به السيارة إلى مصر فباعه الذي اشتراه بعشرين دينارا وزوجي نعل وثوبين . | And they sold him for a mean price a few dirhams numbered and they were in regard to him of the indifferent . |
وشروه باعوه منهم بثمن بخس ناقص دراهم معدودة عشرين أو اثنين وعشرين وكانوا أي إخوته فيه من الزاهدين فجاءت به السيارة إلى مصر فباعه الذي اشتراه بعشرين دينارا وزوجي نعل وثوبين . | And they sold him for a low price , for a few Dirhams ( i.e. for a few silver coins ) . And they were of those who regarded him insignificant . |
وشروه باعوه منهم بثمن بخس ناقص دراهم معدودة عشرين أو اثنين وعشرين وكانوا أي إخوته فيه من الزاهدين فجاءت به السيارة إلى مصر فباعه الذي اشتراه بعشرين دينارا وزوجي نعل وثوبين . | And they sold him for a cheap price a few coins they considered him to be of little value . |
وشروه باعوه منهم بثمن بخس ناقص دراهم معدودة عشرين أو اثنين وعشرين وكانوا أي إخوته فيه من الزاهدين فجاءت به السيارة إلى مصر فباعه الذي اشتراه بعشرين دينارا وزوجي نعل وثوبين . | Later they sold him for a paltry sum just a few dirhams they did not care to obtain a higher price . |
وشروه باعوه منهم بثمن بخس ناقص دراهم معدودة عشرين أو اثنين وعشرين وكانوا أي إخوته فيه من الزاهدين فجاءت به السيارة إلى مصر فباعه الذي اشتراه بعشرين دينارا وزوجي نعل وثوبين . | And they sold him for a low price , a number of silver coins and they attached no value to him . |
وشروه باعوه منهم بثمن بخس ناقص دراهم معدودة عشرين أو اثنين وعشرين وكانوا أي إخوته فيه من الزاهدين فجاءت به السيارة إلى مصر فباعه الذي اشتراه بعشرين دينارا وزوجي نعل وثوبين . | And they sold him for a cheap price , a few dirhams , for they set small store by him . |
وشروه باعوه منهم بثمن بخس ناقص دراهم معدودة عشرين أو اثنين وعشرين وكانوا أي إخوته فيه من الزاهدين فجاءت به السيارة إلى مصر فباعه الذي اشتراه بعشرين دينارا وزوجي نعل وثوبين . | Then , they sold him for a trifling price , a number of dirhams , because they considered him to be of little value . |
وشروه باعوه منهم بثمن بخس ناقص دراهم معدودة عشرين أو اثنين وعشرين وكانوا أي إخوته فيه من الزاهدين فجاءت به السيارة إلى مصر فباعه الذي اشتراه بعشرين دينارا وزوجي نعل وثوبين . | And they sold him for a reduced price a few dirhams and they were , concerning him , of those content with little . |
وشروه باعوه منهم بثمن بخس ناقص دراهم معدودة عشرين أو اثنين وعشرين وكانوا أي إخوته فيه من الزاهدين فجاءت به السيارة إلى مصر فباعه الذي اشتراه بعشرين دينارا وزوجي نعل وثوبين . | In selling him they asked for a very small price and even then no one wanted to buy him . |
وشروه باعوه منهم بثمن بخس ناقص دراهم معدودة عشرين أو اثنين وعشرين وكانوا أي إخوته فيه من الزاهدين فجاءت به السيارة إلى مصر فباعه الذي اشتراه بعشرين دينارا وزوجي نعل وثوبين . | And they sold him for a small price , a few pieces of silver , and they showed no desire for him . |
وشروه باعوه منهم بثمن بخس ناقص دراهم معدودة عشرين أو اثنين وعشرين وكانوا أي إخوته فيه من الزاهدين فجاءت به السيارة إلى مصر فباعه الذي اشتراه بعشرين دينارا وزوجي نعل وثوبين . | Later they sold him for a paltry sum , a few pieces of silver dirhams So little did they value him . |
وشروه باعوه منهم بثمن بخس ناقص دراهم معدودة عشرين أو اثنين وعشرين وكانوا أي إخوته فيه من الزاهدين فجاءت به السيارة إلى مصر فباعه الذي اشتراه بعشرين دينارا وزوجي نعل وثوبين . | The ( Brethren ) sold him for a miserable price , for a few dirhams counted out in such low estimation did they hold him ! |
لا ت قدر بثمن | Priceless? |
بيع المنزل بثمن رخيص. | The house went cheap. |
هذا لا يقدر بثمن | This is priceless. |
هذه لا تقدر بثمن | This is priceless. |
بثمن من أبخس الأثمان | Thirty pieces and not a coin less. |
لا ي قد ر بثمن، قـال | my foot. |
وعندما أتى الصينيون لهذه الدوله عملوا بسعر بخس .... | And when the Chinese came to this country they worked for very low ... |
ثمن بخس للدفع مقابل رفقة مثل هذه السيدة الفاتنة | A small price to pay for the company of such a charming lady. |
أخبر أبيك أن بإمكانه الحصول عليها مقابل ثمن بخس | WWell, you tell your father he can get that for a song. |
رئيسان بثمن واحد في الأرجنتين | Argentina s Two for One Presidency |
لدي شئ لأبيعه بثمن رخيص. | I've got something to sell, cheap. |
عزيزي أنت لا تقدر بثمن | Oh, my dear, you are priceless. |
انظروا مسابح جميلة بثمن التكلفة | Beautiful, brandnew rosaries at cost prices. |
قال أنها لا ت قدر بثمن | He said they are priceless. |
الإنترنت مصدر معلومات لا يقدر بثمن. | The Internet is an invaluable source of information. |
هل يمكنكن إخبارى بثمن هذه الحقيبة | Could you tell me the price on that briefcase? |
إحترس ، هذا الشئ لا يقدر بثمن | Careful there. That stuff is priceless. |
لازلت تستطيع ان تشتريه بثمن رخيص | You can still have him pretty cheap. |
وأخبر ليتش أنني أعرف كم هي تحمل ولا يحاول بخس حصتي | And tell Leech I know just how much she's... carrying and not try skimping my share. |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Unending , unforbidden , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | That will neither finish , nor ever be stopped . |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | unfailing , unforbidden , |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Neither ending nor forbidden . |
لا مقطوعة في زمن ولا ممنوعة بثمن . | Whose season is not limited , and their supply will not be cut off , |
عمليات البحث ذات الصلة : بثمن بخس - جعل بثمن بخس - انتاج المزيد من بثمن بخس - بخس البريطانية - بخس الإجمالي - مع بخس - تعليق بخس - المجتمع بخس - خط بخس - بخس (أ) - بخس (ع) - بخس قدرة