ترجمة "بانخفاض طفيف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بانخفاض - ترجمة : طفيف - ترجمة : طفيف - ترجمة : بانخفاض طفيف - ترجمة : بانخفاض طفيف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
صوبت بانخفاض جدا | Shot a little too low. |
وعلى أساس البيانات المتاحة، فإن الديون تستأثر بنسبة ٩٢,٦ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي اﻻقليمي، أي بانخفاض طفيف عن نسبة ٩٤ في المائة المسجلة في عام ١٩٩١. | On the basis of available data, debt accounts for 92.6 per cent of regional GDP, slightly lower than the 94 per cent registered in 1991. |
اتخشين ان اصوب بانخفاض | You afraid I'll shoot too low? |
وهناك تراجع طفيف. | And there is a slight downturn. |
يشعر جمال بتحسن طفيف. | Jamal feels a little better. |
ثم حدث تغير طفيف. | Then a subtle change occurred. |
سأفعل تباين طفيف. موافق. | I'll do a slight variation. |
الناس يشعرون بانخفاض المزاج، والاكتئاب واليائس. | People feel down, depressed and hopeless. |
تتميز منتجات In Voice بانخفاض التكلفة | Cost saving, easy and extremely versatile, |
سأعدل بشكل طفيف ما قال, | Well, I would slightly tweak that, and say, |
وتشمل اﻷدلة الخاصة بانخفاض الخصوبة بيانات عن | Evidence for fertility decline includes data on |
يوجد تصحيح طفيف للنص توضيحا لغرضه. | There is a slight correction to the text which makes clear its purpose. |
الأفق تحرك بشكل طفيف نحو ساقاي | The horizon has slightly shifted towards my legs. |
أنا في الحقيقة أشعر بدوار طفيف | I'm actually getting a little dizzy. |
اضطراب طفيف في المعدة يجعلهم كذابين | A slight disorder of the stomach makes them liars. |
ـ لا شىء,غير شىء طفيف | Oh, there's nothing wrong, except for one slight detail. |
هذا هو بانخفاض قدره 400،000 طفل منذ 1998 . | This is a decrease of 400,000 children since 1998 1999. |
5 التسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل | Low per capita income adjustment |
وتولى بانخفاض حجم الثقيلة براون من منصبه الرفوف. | He took down a heavy brown volume from his shelves. |
تولى بانخفاض حجم الثقيلة البني من ارفف متجره. | He took down a heavy brown volume from his shelves. |
وانخفض عدد الأشخاص المشردين ولو بقدر طفيف. | The number of displaced persons has slightly decreased. |
علاوة على ذلك، فإنها اتسمت بانخفاض نسبة مشاركة الناخبين. | Furthermore, they were characterized by low voter participation. |
كان الأرنب لا يزال في الأفق ، بانخفاض التسرع فيه. | Rabbit was still in sight, hurrying down it. |
قال جورج برنارد شو ذلك مع إختلاف طفيف | George Bernard Shaw said it a little differently. |
ويجب أن يكون هناك راسب أحمر طفيف جدا . | There should be a very slight red precipitate. |
أما أن تعلم من أجل أمريكا فأثره طفيف. | Teach for America slight effect. |
قال جورج برنارد شو ذلك مع إختلاف طفيف | George Bernard Shaw said it differently. |
لكنهن دائما تردن استعادته في صورة تغيير طفيف | But they invariably want it back in such small change. |
وتتعلق وحدة المطالبة الأولى بانخفاض المحاصيل والثانية بتكاليف إعداد المطالبة. | The first claim unit is for reduction in crop yields and the second claim unit is for claim preparation costs. |
غالبا ما يتجاوز توم حد السرعة بقيادته بشكل طفيف | Tom often drives slightly over the speed limit. |
وأصيب مسلح آخر بجرح طفيف ولكنه تمكن من الفرار. | Another gunman was slightly wounded but managed to escape. |
وحدث اضطراب طفيف في أريحا قبل عودة المبعدين الفلسطينيين. | Minor unrest broke out in Jericho before the return of Palestinian deportees. |
لهذا السبب...مركبة الفضاء تتحرك نحو اليمين بشكل طفيف | The space craft is slightly rotating to the right... because of this. |
وسنركز عليها فيما بعد لعلاقتها بشكل طفيف بالقوائم المالية | And we'll focus on that a little bit later because that's a little bit more nuanced relative to the income statement. |
و هي تتنازل بشكل طفيف خلال الأربعين السنة الماضية | And it's gone down slightly over the last 40 years. |
تهدد أسعار النفط المرتفعة بانخفاض معدلات نمو الإنتاجية في الأجل الطويل. | High oil prices also threaten to slow long term productivity growth. |
ومما عوق تنميتنا أيضا اقتران هذه المشكلة بانخفاض تدفقات المــوارد الماليــة. | Coupled with the reduction of resource flows, this has hampered our development. |
قد يكون هذا التغيير طفيف للغاية لكن التغيير هو التغيير | It might be a very slight change, but change is change. |
لا، نحن بخير. حصل إهتزاز طفيف في الدواسات، لكن نا بخير. | Super 64, you all right? This is Super 64. |
لا، نحن بخير. حصل إهتزاز طفيف في الدواسات، لكن نا بخير. | I think we're supposed to go to them. |
حيث ضوء الشمس محجوب جزئيا . مما ينتج عنه ظلام طفيف | This results in only a slight darkening of the moon. |
ولم تنجح محاولات القضاء عليه باستخدام المواد الكيميائية إلا بشكل طفيف. | Attempts to eradicate it using chemicals worked only fleetingly. |
كما يستخدم في العناية بالبشرة، وذلك بسبب طفيف تأثيره القابض الطبيعى. | Also used in skin care, because of its slight astringent nature. |
و قد نتج تغيير طفيف بعد الانتخابات التي تمت في 1974 . | Another election in 1974 resulted in little change. |
وذكرت أنه حصل انخفاض طفيف في هذا الخصوص مقارنة بسنة ٠٩٩١. | In comparison with 1990, there had been a slight decrease. |
عمليات البحث ذات الصلة : غير بانخفاض طفيف - طفيف، - شعرت بانخفاض - مدفوعا بانخفاض - تأمين بانخفاض - الخربشة بانخفاض - شعرت بانخفاض - تصاعد بانخفاض - بانخفاض قريب - تولى بانخفاض