ترجمة "بأعداد ضخمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بأعداد ضخمة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Numbers Gather Greater Number Large Huge Huge Massive Enormous Giant

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ونحن نواجه عودة الﻻجئين البورونديين من بلدان مجاورة وبعيدة وهم يعودون بأعداد ضخمة وفي وقت واحد.
We are faced with a massive and spontaneous return of Burundi refugees from neighbouring and distant countries.
فقد هدمت الهياكل اﻷساسية، وانهارت الدولة وتسبب الصراع الداخلي بين اﻷشقاء في تشريد السكان بأعداد ضخمة.
The infrastructure has been devastated, the State has collapsed and fratricidal internal strife has engendered massive displacements of the population.
طريقة حربهم فقد كان المحاربين المغول و فرسانهم يجتاحوا المدن معا كجنود فروسية و رجال علي عربات بأعداد ضخمة
Mongol warriors and their horsemen would sweep into towns both as cavalry men and on chariots in, in huge numbers.
وهي تتصرف كسرب والتي ترتبط ببعضها البعض ، وقد صممت على شكل سرب من الحشرات ، ومن الممكن تجميعها بأعداد ضخمة جدا .
They behave with a swarm behavior, where they relate to each other, modeled after insect swarm behavior, and they could be made very numerous.
وتدعو مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى اتخاذ تدابير عاجلة لتجنب الأزمة الاجتماعية الناجمة عما ي توقع من إعادة اللاجئين بأعداد ضخمة.
UNHCR is calling for urgent measures to avoid a social crisis resulting from the expected massive repatriation.
وتتضخم الشركات في الحجم باستغلال الثروات الضخمة، وتحسين الإبداعات الجذرية التي ينتجها رجال الأعمال، ثم إنتاج هذه الإبداعات بأعداد ضخمة (سنناقش هذا فيما يلي).
Smaller enterprises exist, but are typically retail or service establishments with one or only a few employees. Firms get to be large by exploiting economies of scale, refining and mass producing the radical innovations developed by entrepreneurs (discussed next).
49 وتتوقع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عودة للاجئين بأعداد ضخمة في نهاية عام 2005 أو بداية عام 2006 إذا ما ظلت الظروف مؤاتية.
If conditions remain favourable, UNHCR expects a massive return of refugees at the end of 2005 or the beginning of 2006.
وأدت العودة الى الوطن بأعداد ضخمة الى انخفاض عدد الﻻجئين اﻷفغان الذين يحصلون على المساعدة الى ٠٠٠ ٤٤٥ ١ ﻻجيء بنهاية آذار مارس ٣٩٩١.
Large scale repatriation led to a decline in the assisted Afghan refugee population to 1,544,000 by the end of March 1993.
فقد كان تفاعل الإسلام مع المجتمع الأوروبي سببا في ازدهار المعرفة، كما استقر المقام بأعداد ضخمة من المسلمين في البلقان وشرق ووسط أوروبا لمئات السنين.
Islam s interaction with European society sparked a flowering of knowledge, and large numbers of Muslims have inhabited the Balkans and eastern and central Europe for hundreds of years.
ونتيجة لهذا فإن العاملين، الذين أصبحوا على اقتناع متزايد بأنهم لن يتمكنوا من العثور على فرصة عمل لفترة طويلة، يتسربون من قوة العمل بأعداد ضخمة.
As a result, workers, increasingly convinced that they will be unable to find employment for a sustained period, are leaving the labor force in droves.
وبدأت الصحف تصدر بأعداد هائلة.
Newspapers published in gigantic numbers.
هل ستقومين بأعداد بعض الساكي
Will you prepare some sake?
أخذت العصافير تموت بأعداد متزايدة
The birds died with increasing swiftness.
سأفكر بأعداد بطريقة عشوائية 4 1
What is I'm just going to think of random numbers 4 divided by negative 1?
نريد أن ننهي الإحتجاز بأعداد كبيرة.
We're trying to end mass incarceration.
سأقوم بأعداد كوب لطيف من الكاكاو
I made you a nice cup of cocoa.
وجدت بكتيريا جرثومة (الباستوريللا) بأعداد كبيرة
I found Bacillus pasteurella in great quantity.
لذلك هذه مسافة ضخمة ضخمة جدا. حتى هذه المسافة ضخمة،
So this is a huge, huge distance.
جبال جليد ضخمة , ضخمة تجري .
Huge icebergs rolling over.
وهنا من الأهمية بمكان ملاحظة وشجب العدد المتزايد من الصراعات العنيفة، خاصة في أفريقيا، وما يصحبها من دمار بما في ذلك فقدان الأرواح، والتشريد بأعداد ضخمة، والاغتصاب والتطهير العرقي.
Here, it is important to note and to decry the increasing number of violent conflicts, especially in Africa, with their attendant desolation including loss of life, mass displacement, rape and ethnic cleansing.
واصلت رسائل الت عاطف في الوصول بأعداد كبيرة.
Letters of sympathy kept flooding in.
ولكن الموضوع يختلف عندما تكون بأعداد هائلة
In extremely high numbers however, it's a different story.
أحادية اللون بشكل كامل، كلها بأعداد صحيحة
It was in black and white, monochrome, fully monochrome, all in integer mathematics.
لقد قام الشيوخ بالفعل بأعداد البطاطين لنا
The elders have already laid the blankets out for us.
من ناحية أخرى، يعتقد المدون اليساري البارز يوسي جورفيتس أن أحزاب الليبرالية الجديدة تثير قضايا مساواة المشاركة في العبء لتشتيت الرأي العام الذي نزل إلى الشوارع بأعداد ضخمة للمطالبة بالعدالة الاجتماعية
Leading leftist blogger Yossi Gurvitz, on the other hand, thinks that the neo liberal parties are raising the issue of equal sharing of the burden to distract the public that took to the streets in large numbers to demand social justice in 2011
ويتم صيد العديد من الأنواع الأخرى بأعداد أقل.
Many other species are fished in smaller numbers.
ولا تزال الأرقام المتعلقة بأعداد الإصابات غير مؤكدة.
Figures concerning the number of casualties remain uncertain.
وهؤلاء يجري إنتاجهم بأعداد لم يسبق لها مثيل.
produced in unprecedented numbers.
قم بأعداد وتجهيز ذخيرة وقنابل , لديك خمسة دقائق!
All right, gather around! Durant's 64 is down. We're going back in to get him!
قم بأعداد وتجهيز ذخيرة وقنابل , لديك خمسة دقائق!
All of them.
٢٥ ﻻ تزال حاﻻت التهديد بالقتل تتواتر بأعداد كبيرة.
25. Death threats continue to occur in significant numbers.
وشارك اﻷنغوليون بأعداد كبيرة في انتخابات أيلول سبتمبر الماضي.
Angolans therefore participated massively in the elections of last September.
مؤامرة ضخمة
A Conspiracy So Immense
الشمس ضخمة
The Sun is huge!
تلك ضخمة
That's huge.
وفي ليبريا، بالرغم من أن اليونيسيف توفر أدوات تعليمية لأكثر من مليون طفل منذ عام 2004، ما زالت الاحتياجات ضخمة نظرا لأن عودة المشردين داخليا واللاجئين بأعداد هائلة ت ولد حاجة ماسة إلى المدارس.
In Liberia, since 2004, though UNICEF has provided educational materials for over one million children, needs continue to be enormous as large returns of IDP and refugee populations create an urgent need for schools.
فالعمال الأيرلنديون يرحلون بأعداد كبيرة إلى كندا وأستراليا والولايات المتحدة.
Instead, Portuguese workers are fleeing to booming former colonies such as Brazil and Macau.
تلك الكلاب ضخمة.
Those dogs are big.
تعدد ضخمة! خدع!
The huge multitude! Cheated!
الشمس ضخمة بالفعل
The Sun is HUGE!
.أنها مشكلة ضخمة
It's a huge problem.
انها حلقة ضخمة.
You have a huge ring.
وهذا تبسيط ضخمة.
And this is a huge simplification.
جثة ضخمة وكبيرة
Big huge carcass.
هذه كلمة ضخمة
That's a big word.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بأعداد متزايدة - بأعداد كبيرة - بأعداد كبيرة - بأعداد كبيرة - بأعداد أكبر - بأعداد قياسية - بأعداد أكبر - بأعداد محدودة - سياحة بأعداد ضحمة - بفضل ضخمة - باندا ضخمة - البنود ضخمة - استثمارات ضخمة - بيانات ضخمة