ترجمة "اين اقف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اقف ساعة المحاكاة. | Halt the simulation clock. |
سوف اقف عندما اريد | I'll stand up when I wanna. |
اين اين اين اين اين | Where? Where? Where? |
وكنت هناك اقف بأيدي مستعدة | And I was there with my arms open. |
كنت اقف هناك كذلك انا | I was standing over there. So did I. |
لن اقف فى المراسم فرديناند | I will not stand on ceremony, Ferdinand. |
وبسبب ذلك اصبحت اقف امامكم اليوم | That's how I'm standing before you. |
انا اقف الان بعد سبع سنوات | I'm sustaining on seventh year. |
لن اقف .. واشاهدك تقعين في احباطك | I will not stand for your desperation. |
الا تريدني ان اقف على رأسك | Won't you let me stand on your head? ! |
كلا، عدا بإخباري ان اقف مستقيما | No! 'Cept to tell me to stand up straight. |
لذا عندما اقف على هاتين تتصالب اوتار الركبة كما لو انها رجل حقيقية .. وكانني اقف على مشط قدمي | So when I stand in these legs, my hamstring and my glutes are contracted, as they would be had I had feet and were standing on the ball of my feet. |
وانا كنت اقف إلى جانب متلقي الطفل | and I was there with a catcher's mitt. |
كما اقف هنا الان و اتحدث لكم | As I stand here today talking to you guys, |
حسنآ انا لن اقف متفرجآ واراه يؤذيك | Well, I'm not going to stand by and see him hurt you. |
اين هم اين | Where's everyone? Where? |
اين اين دهبوا | Where? Where did they go? |
وفي نفس الوقت، اقف إلى جانب أمن مصر | And at the same time I am on the side of the security of Egypt |
اذا هو غريب قليلا انني اقف هنا واقول، | So it's a little strange that I'm standing here and saying, |
انا لن اقف هنا لأستمع الى أكاذيبك القذرة | I won't stand here and listen to these filthy lies. |
هل تعتقدين حقا انني اقف مكتوف اليدين للابتزاز | You think I'm really gonna sit still for a shakedown? |
لم استطع ان اقف متفرجا واتركك تقتل ابي . | I couldn't stand by and let you kill my own father. |
اين انت الان اين | So, where are you right now? |
وعندما يتبرع شخص ما بجسده .. فانا اقف على الطابور | And when they do, I'm in the queue. |
تستمر زوجتى بالتحدث عنه واننى يجب ان اقف بجواره | My wife has been going on about how you should treat Chief better. |
لمساندتي حينما اختار ان اكون متحدث و اقف محتج | To support me if I choose to be vocal and to protest |
وانا اقف اليوم اسير اليوم بدون عكازات .. ولا عصي | So I stand here today as you see now, walking without crutches or a cane. |
لا أستطيع أن اقف ساكنا و استمع لهذا الهراء | I cannot be still and hear this blasphemy |
على فقط ان اقف جامدا, وهم سيحومون حولى فورا | Go to them? All I got to do is stand still, and they'll be swarming all over me. |
حتى اننى اقف بصعوبة لا يهم ما سيلتهمه فريد | No matter what, Fred has to eat. |
تعني انها ستقف وراء الستارة تغني وانا اقف بالامام... | She'll be back of the curtain singing, and I'll be in front... . |
قلبك يتذكر الرعب. اين الكاتب اين الجابي اين الذي عد الابراج | Your heart will meditate on the terror. Where is he who counted? Where is he who weighed? Where is he who counted the towers? |
قلبك يتذكر الرعب. اين الكاتب اين الجابي اين الذي عد الابراج | Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers? |
اين مورغان اين ذلك الصراف الضخم | Where's Morgan? Where's that big banker of mine? |
اين منزلك سيدة مانيون اين درستي | Where's your home, Mrs. Manion? Where'd you go to school? |
اعطني مكانك لكي اقف فيه .. وسوف احرك العالم كما اريد | Give me a place to stand, and I will move the world. |
أنا لا اقف اليوم هنا لكي أخبركم عن عظمة الاسلحة | I do not stand here today to tell you about the glory of weapons. |
وانا كنت اقف هناك فحسب اشاهد هذا المشهد بإحباط تام | And I'm just standing there, watching this scene with a complete disbelief, not knowing what to do. |
هذه المرة, انا لم اقف على قدمى 01 31 09,185 | This time, I didn't land on my feet. |
اذا كان الهك يعني لك الكثير لن اقف في طريقك | If your god means that much to you, i won't stand in your way. |
إذا استطعت ان اقف على قدمي مجددا عليك ان تحترس | If I ever get on my feet again, look out. |
اقف شامخا في مهنتي، وأعتقد أنني حزت على هذا التقدير | I stand high in my profession, and I believe I've earned that esteem. |
فسئلته جون .. اين هو ابنك .. اين هو | And I said, John, where's your son? And how is he? |
اين العدو اين هى مصر ارونى الطريق | Placed into my hands without dissent by the command and will of the Senate of Rome. |
اين . ! | Where? |
عمليات البحث ذات الصلة : انا اقف - اين بالضبط - اين كان - من اين - اين هذا - اين كنت - اين تعيش - اين اعيش - اين نلتقي - اين يقع - اين هى - اين تريد - اين تعمل