ترجمة "انه يتحسن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يتحسن - ترجمة : يتحسن - ترجمة : انه يتحسن - ترجمة : انه - ترجمة : انه - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكما يقول مشروع تريفو. انه يتحسن | As the Trevor Project says, it gets better. |
انه يتحسن بمعدل اسي. الان، كلمة اسي هي | It's exponentially improving. Now, exponential is an overworked word. |
انها 100 دولار .. انه المنحى الذي يجب ان يتحسن السعر فيه | 100 bucks. That's the price improvement curve that we need some breakthroughs in physics along the way, |
بدأ يتحسن | He is getting better. |
إنه يتحسن | He is getting better. |
مزاجي يتحسن | I started putting myself in a better mood. |
لن يتحسن | He won't get better? |
بدأ يتحسن | He's doing better. |
سوف يتحسن | Improved? |
يتحسن بشكل كبير | It gets way better. |
لن يتحسن ابدا. | he'd never improve. |
يظهر أن الطقس يتحسن. | It would seem that the weather is improving. |
سأنتظر حتى يتحسن الطقس. | I'd wait for good weather. |
زيارتي له جعلته يتحسن | My visit did him good. |
أنا عانقه حتى يتحسن. | I picked it up and tried to kiss it better. |
و الجو يتحسن بالتأكيد | Yes, sir, it's definitely improving. |
وشيئا فشيء بدأ ... مزاجي يتحسن | And slowly over time, I started putting myself in a better mood. |
ثم يتحسن بعد ذلك ويقف. | And then it recovers and stands up. |
أيضا سوف يتحسن نشاطك الجنسي. | Your sexual function improves. |
ليت الصيد يتحسن هذه المرة | The game better be good. |
العمل بدأ يتحسن واصبح افضل | Business is getting better. And prettier. |
ألكم فمه كي يتحسن وعظه | Punch his mouth so he preaches better. |
ويأمل أن يتحسن الوضع في المستقبل. | It hoped that the situation would improve in the future. |
أحيانا يتحسن مرضاهم، وأحيانا أخرى يموتون. | Sometimes the patient gets better, sometimes the patient dies. |
آملين أن يتحسن. لم نكن نعلم. | We operated on him hoping that he would get better. We did not know. |
جوزيف) يتحسن ، لكننا سنبطأ) مسيرتكم فحسب | Josef is better but we will only slow you down. |
هذا السعال لا يتحسن يا هيلين | That cough doesn't seem any better, Helen. |
ألا تفهمين ان كل شيء يتحسن | Does everything well? |
ومتوسط دخل الفرد في أفريقيا لم يتحسن. | And the GDP in Africa is not making much progress. |
فالأطفال يأخذون الحبوب، وقد يتحسن أدائهم المدرسي. | The kids got the pills, and then their performance improved. |
علم الطب يتحسن اداءه باستمرار لإبقائنا احياء. | Medicine is doing a better job of keeping us alive. |
الأمر على الأرجح سوف يتحسن بوجود المسافات | It should get better once I put some distance between us, right? |
انها 100 دولار .. انه المنحى الذي يجب ان يتحسن السعر فيه حتما نحتاج بعض الابداعات الفيزيائية للقيام بذلك وانا اضمن لكم هذا | 100 bucks. That's the price improvement curve that we need some breakthroughs in physics along the way, I'll grant you that. |
وفي نفس الوقت يستحق الإسرائيليون أن يتحسن وضعهم الأمني. | Israelis require and also deserve improved security. |
إنه يتحسن ولكننا إعتقدنا إنها فرصة لكى يأخذ راحة | He is getting better, but we thought this was an opportunity for him to take a break. |
تقول أن عدد الفرص المتاحة لم يتحسن في البلاد | Employment has not improved, on the contrary. |
الاثنان متساويان تماما وقد يتحسن مزاجى من خلال الطعام | It's on an even keel. It'll probably improve with food. |
فإما أن يتحسن الحي بالكامل، وإما أن تنحدر قيمة المسكن. | Either the neighborhood improves, or the value of the house declines. |
وإذا لم يتحسن الأمن بسرعة فإن أعمال القتل والاغتصاب ستستمر. | If security does not improve quickly, the killings and rapes will continue. |
فلاحين ملاعين لما القلق . ان لعبنا يتحسن يوما بعد يوم | Why're you worried, child? Our game's improving day by day. |
هي تماثل المريض المصاب بعدة أمراض، من الصعب أن يتحسن، وقد يموت، و لكن لو كان مصابا بمرض واحد، يتم التعامل معه وحده، فمن الممكن أن يتحسن | It's almost like if a person has multiple diseases, it's hard to get well, you might die, but if you only have one disease to deal with, you can get better. |
قال توم بأنه اعتقد أن الاقتصاد كان من المحتمل أن يتحسن | Tom said that he thought the economy was likely to get better. |
وإذ بلغ عدد المشردين داخليا نحو مليونين، فإن الوضع لم يتحسن. | With some 2 million internally displaced persons, the situation has not improved. |
والغريب في الأمر أنهم عندما ينتقلون إلى القارة الأمريكية، يتحسن وضعهم. | Although their economic situation had for decades been better than their neighbours', Puerto Rico residents felt frustrated at not enjoying the same rights as other United States citizens. |
وسيقوم بلده بالوفاء بالتزاماته للأمم المتحدة ما أن يتحسن وضعه الاقتصادي. | Sao Tome and Principe would honour its financial obligations to the United Nations as soon as the economic situation improved. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتحسن الاقتصاد - سوف يتحسن الوضع - انه مبني - انه يركز - انه يعني - انه يعطي - انه ينفي - انه يشاهد - انه انت - انه يشترى