ترجمة "انعدام الشفافية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الشفافية - ترجمة : الشفافية - ترجمة : انعدام الشفافية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد لوحظ أيضا انعدام الشفافية في أساليب عمل وكالات التثمين. | The lack of transparency in the working methods of rating agencies was also noted. |
مدونة الحرية في بوتان تكتب عن انعدام الشفافية في الحكم وكيف يكسب السياسيون أموالهم. | Freedom in Bhutan on the lack of transparency in governance and how politicians make money. |
ومن ناحية ثانية، يساهم انعدام الشفافية وبطء وتيرة آلية التحقيق في ضعف مستوى المساءلة داخل الشرطة. | Second, lack of transparency and a slow paced investigation mechanism have contributed to a poor level of police accountability. |
٣٧ وذكر ممثلون آخرون أن اﻻشارات الى انعدام الشفافية في عمل مجلس اﻷمن تتجاهل الى حد بعيد حقائق الوضع. | 37. Other representatives stated that suggestions of a lack of transparency in the work of the Security Council largely ignored the realities of the situation. |
ذلك أن التوصل إلى اتفاق بشأن توسيع نطاق السجل اعتبر دليﻻ على انعدام اﻹرادة السياسية لﻻعتناق الفعال لمبدأ الشفافية. | The failure to reach agreement on expansion of the scope of the Register is a testimony to the lack of political will to embrace meaningfully the principle of transparency. |
فضلا عن ذلك فإن الضخ النقدي لا يستطيع أن يحل مشكلة انعدام اليقين التي تمكنت من النظام المالي الذي أدت العولمة وشراء سندات القروض إلى انعدام الشفافية فيه، الأمر الذي أدى بالتالي إلى تقويض الثقة. | At the same time, monetary injections cannot resolve the generalized uncertainty of a financial system in which globalization and securitization have led to a lack of transparency that has undermined trust and confidence. |
الشفافية | invisibility |
الشفافية | Transparency |
الشفافية | Translucency |
إن انعدام الكفاءة والفساد متفشيان حتى أن العراق يأتي بشكل روتيني بين الدول العشر في ذيل قائمة منظمة الشفافية الدولية للدول الأكثر فسادا على مستوى العالم. | Incompetence and corruption are rampant Iraq routinely scores among the bottom ten countries in Transparency International s list of the most corrupt countries in the world. |
كما وجه اﻻنتباه الى انعدام الشفافية في عرض اﻻحتياجات من الموارد الخارجة عن الميزانية حيث أن استعمال اﻷموال المنتظر توفرها لم يبين بصورة ﻻ لبس فيها. | Attention was also drawn to the lack of transparency in the presentation of extrabudgetary resource requirements since the use of funds expected to be made available had not been indicated in an unequivocal manner. |
انعدام الأمن السيبراني | Cyber Insecurity |
انعدام الضمانات الحقيقية. | They cannot provide real collateral. |
2 انعدام الوعي | Lack of awareness |
ثانيا انعدام اﻷمن | II. INSECURITY |
تحدي الشفافية | The Transparency Challenge |
مؤامرة الشفافية | The Transparency Conspiracy |
زيادة الشفافية. | Increasing transparency |
(أ) الشفافية | Transparency |
هاء الشفافية | Transparency |
زيادة الشفافية. | Heightening transparency. |
الشفافية والمساءلة | Transparency and accountability |
عرض الشفافية | Transparency Display |
قناع الشفافية | Transparency mask |
تدقيقات الشفافية | Transparency Checkboxes |
قناع الشفافية | Transparency Mask |
قناع الشفافية | Transparency Mask |
أخيرا، الشفافية. | Lastly, transparency. |
وتم الإعراب عن عدم الارتياح إزاء العملية المتبعة في وضع الصيغة النهائية للتقرير ولا سيما انعدام الشفافية وعدم وضوح الإطار الزمني لإجراء المشاورات وعدم فعالية آلية التغذية المرتجعة. | As co chair of the Minsk Group of the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the Russian Federation believed in the importance of constructive political cooperation by the United Nations in the settlement of the Nagorny Karabakh conflict, taking into account the principle of territorial integrity and other important principles of the United Nations and OSCE. |
الحيلولة دون انعدام الجنسية | Prevention of statelessness |
سوريا ومصير انعدام الجاذبية | Syria s G Zero Fate |
انعدام الوسائل المناسبة للأسرة. | Other obstacles include early motherhood and early marriage, which put a premature end to girls' sporting careers an insufficient sporting infrastructure in general timidity on the part of young girls and the lack of adequate resources for families. |
سادسا تعزيز الشفافية | Enhancing transparency |
ثامنا الشفافية الإرشاد | Transparency outreach |
7 الشفافية والمساءلة ______________ | Transparency and accountability ___________ |
جيم الشفافية والمساءلة | C. Transparency and accountability |
إعدادات الشفافية العامة | General Translucency Settings |
التحديد لون الشفافية | Selection Transparency Color |
مكن مؤثرات الشفافية | Enable transparency effects |
رابعا، هناك الشفافية. | Fourthly, there is transparency. |
الشفافية هي مفتاح. | Transparency is key. |
وتدعى الشفافية العالمية | Transparency International. |
ويساور اللجنة اﻻستشارية القلق إزاء انعدام الشفافية في اﻹبﻻغ عن النفقات المتعلقة بالخدمات التعاقدية واﻹمدادية واﻻختﻻفات بين التقديرات والنفقات المبلغ عنها فضﻻ عن التوضيحات غير الكافية في تقرير اﻷمين العام. | The Advisory Committee is concerned about the lack of transparency in the reporting of expenditure for contractual and logistic services and the variations between estimates and reported expenditure, as well as the unsatisfactory explanation in the report of the Secretary General. |
انعدام حكم القانون في الصين | China s Misrule of Law |
انعدام! Error formula not parseable | NULL! |
عمليات البحث ذات الصلة : انعدام الجاذبية - انعدام الحماية - انعدام الأمن - انعدام المساءلة - انعدام الرؤية - انعدام الفرص - انعدام المسؤولية - انعدام الرقابة - انعدام تام - انعدام الأمن - انعدام الثقة - انعدام الثقة