ترجمة "الياسمين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الياسمين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الياسمين الصيني, السينشا الياباني, | Chinese jasmine, Japanese sencha, |
أحسب أنه ليس من النوع الذي يذعن لعطر الياسمين | Why, I guess he's just not the type that goes for jasmine perfume. |
و كلها أنواع معروفة, الياسمين الصيني, السينشا الياباني, الإيرل جراي, و توليفة خاصة قمنا بتحضيرها. | They're all common ones Chinese jasmine, Japanese sencha, Earl Grey and a special blend that we prepared. |
كل هذا يشير إلى أن التاريخ سوف يذكر ثورة الياسمين بكل مظاهرها باعتبارها ثورة علمانية. | All this is to say that what will most likely go down in history as the Jasmine Revolution was, to all appearances, a secular revolution. |
لديها في الأساس قاعدة كحولية ثم يضيف إليها ،زيوتا من النباتات التي تريدها الياسمين وماء الورد والنعناع | So it basically has a base of alcohol and then he adds to it the oils from the plants you want jasmine and rosewater and mint. |
كانت الثورة التونسية المعروفة بثورة الياسمين وتعتبر أول الثورات في الربيع العربي عام 2011 أكبر دافع لظهوره كفنان جرافيتي. | He was propelled to the international stage in 2011 during the Tunisian Revolution, also known as the Jasmine Revolution, which was the first in a wave of uprisings in the Arab world called the Arab Spring. |
وفي هذا الإطار فقد يبدو من الخطأ، إن لم يكن من الخطورة بمكان، أن نقارن بين تونس وثورة الياسمين وبين السياقات الوطنية الأخرى في المنطقة. | Given this, it would seem wrong, if not dangerous, to compare Tunisia and its Jasmine Revolution to other national contexts in the region. |
كان يبلغ من العمر فليتشر ، الذي صنع من المفاهيم عطلة كانت حادة وواضحة من خلال الياسمين حول نافذة منزله أو من خلال الباب المفتوح (أيهما اخترت الطريق | Old Fletcher, whose conceptions of holiday making were severe, was visible through the jasmine about his window or through the open door (whichever way you chose to |
الرباط ـ كانت ثورة الياسمين في تونس سببا في تسليط الضوء على العواقب التي قد تتحملها الحكومات العربية المستبدة في المنطقة نتيجة للركود الاقتصادي والبطالة المتوطنة بين الشباب. | RABAT Tunisia s Jasmine Revolution has thrown a spotlight on the consequences of stagnant economies and endemic youth unemployment for the region s authoritarian Arab governments. |
وأيا كانت نتائج ثورة الياسمين، وحتى لو لم تصبح بالنسبة للعالم العربي ما رمز إليه سقوط سور برلين بالنسبة لأوروبا، فإنها سوف تؤسس لما نستطيع أن نطلق عليه ما قبل و ما بعد . | Whatever the Jasmine Revolution s outcome, and even if it cannot become for the Arab world what the fall of the Berlin Wall was for Europe, it will establish a before and an after. |
الواقع أن ثورة الياسمين تجسد كافة مبادئ النظام السياسي الليبرالي التي ظل الغرب يروج لها منذ صدور ميثاق الأطلسي في عام 1941 الرغبة الشديدة في نيل الحرية، والحصول على الفرصة، وتغليب حكم القانون. | Indeed, the Jasmine Revolution embodies all the tenets of the liberal political order that the West has been advocating since the Atlantic Charter of 1941 a yearning for freedom, opportunity, and the rule of law. |
والخطر الأكبر هنا يتمثل في احتمال سلوك ثورة الياسمين لنفس المسار الذي سلكته من قبلها الانتفاضة المناهضة للشيوعية في رومانيا قبل عشرين عاما، حيث نبذ أتباع النظام القديم أسيادهم من أجل البقاء في السلطة. | The greatest danger is that the Jasmine Revolution could go the way of Romania s anti communist uprising of 20 years ago, with the old regime s underlings expelling their bosses in order to stay in power. |
في أثناء حملة الياسمين لإعادة الانضباط في شهر فبراير شباط من هذا العام، تعرض منزل شين للمداهمه بواسطة مجموعه من الرجال اللذين استولوا على أجهزة الكومبيوتر، التلفاز، الكاميرا والكتب والمستندات الخاصة به وقاموا بقطع الكهرباء وخطوط التليفون. | During the Jasmine crackdown in February this year, Chen's house was raided by a group of men who took away his computer, television, camera, books and documents and cut off his power and telephone line. |
باريس ـ إن ثورة الياسمين في تونس لا تزال مستمرة في الكشف عما في جعبتها، ولكننا نستطيع حتى الآن أن نستخلص من هذه الثورة الدروس حول الديمقراطية وآليات التحول نحو الديمقراطية التي تمتد إلى ما هو أبعد من المغرب العربي. | PARIS Tunisia s Jasmine Revolution is still unfolding, but we can already read into it lessons about democracy and democratization that extend far beyond the Maghreb. |
بيد أن الرسالة التي بثتها ثورة الياسمين التونسية كانت واضحة جلية إن الديمقراطية ـ والنظام السياسي الليبرالي الذي سمح لها بترسيخ بنيانها ـ ليست مجرد مفهوم غربي (أو مؤامرة غربية)، بل إنها تنطوي على جاذبية عالمية، تدعمها الرغبة في التقدير الشخصي . | But the message of Tunisia s Jasmine Revolution rings loud and clear democracy and the liberal political order in which it is rooted is not merely a Western concept (or a Western conspiracy), but holds universal attraction, powered by the craving for recognition. |
حاجتنا للهواء إذا ما نظرنا للأعمال المتعددة التي يقوم بها الهنود في خدمة الشعب من أصغرها حتى أكبرها، فمن غسيل السيارات، بيع الياسمين في الطرقات إلى بناء الشاهقات، المحلات التجارية، رياض الألعاب، وصولا لمدراء و كبارية أينما قلبت وجهتك فثم ة هندي ولا غرو في ذلك! | If we look at the numerous jobs Indians perform in serving people, from the youngest to the oldest, these range from washing cars and selling jasmine on the streets, to building skyscrapers, shopping complexes and playgrounds, all the way to being managers and tycoons. Wherever you turn your face there is an Indian, and this is no surprise! |
عمليات البحث ذات الصلة : أرز الياسمين - زهور الياسمين - الياسمين الأصفر - كارولينا الياسمين - الياسمين الشتاء - الياسمين المشترك - الياسمين صحيح - الياسمين العربي - الرأس الياسمين - الياسمين الأزرق - حريف الياسمين - الياسمين التشيلي - الكريب الياسمين - الياسمين كريب