ترجمة "الوقوع في حالة سيئة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

سيئة - ترجمة :
Bad

في - ترجمة :
In

سيئة - ترجمة : حالة - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : حالة - ترجمة : الوقوع - ترجمة : حالة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انه في حالة سيئة.
He's in a bad way.
أنا في حالة سيئة.
I'm in bad shape.
في حالة سيئة جدا.
Horrible state it was in.
مسكينة ، إنها في حالة سيئة.
Poor thing. She's in bad shape.
قالوا انه في حالة سيئة.
Said he was in bad shape.
إنه في حالة سيئة الآن
Looks right dumpy today.
حالة لثتك سيئة.
Your gums are in bad shape.
بالتأكيد الرجل العجوز في حالة سيئة
The old man sure looked bad.
زوجته فى حالة سيئة.
His wife is taking it very bad.
الأشياء تبدو في حالة سيئة، أيها الشباب
Things are looking bad, boys.
أسنانك فى حالة سيئة للغاية.
Your tooth's in a bad way.
وكان معظمهم في حالة بدنية ونفسية سيئة جدا.
Most of them were in very poor physical and psychological condition.
ينبغي أن أذك ركم بأن ه الآن في حالة سيئة.
Now it should be clear by now that this book is in bad condition.
إذا كنت في حالة سيئة، فقل أنك كذلك!
If you're crappy, say you're crappy!
السيدة مللي في حالة سيئة يا سيدة سكارليت
No, he can't come. Oh, Miss Scarlett, Miss Melly bad off.
من الوحدات التي لا تزال في أواخر عام 2002، معظمهم كانوا في حالة سيئة للإصلاح، وكانت طواقم في حالة سيئة من الاستعداد.
Of the units that remained by late 2002, most were in a poor state of repair and the crews were in a poor state of readiness.
جوس، أخشى ان ساقك فى حالة سيئة جدا.
Gus, I'm afraid your leg's very bad.
ايها المواطنون ,حالة الأمة سيئة اليوم سأتحدث اليكم
Citizens, the state of the nation is bad.
ثم إن السلامة المهنية والتمديدات الصحية وأدوات الإنتاج في حالة سيئة.
Occupational safety and sanitation well as production tools are in poor conditions.
واقتصاد تلك المناطق، خاصة فيما يتعلق بالزراعة والغابات، في حالة سيئة.
The economy of those regions, especially as related to agriculture and forestry, is in a dire situation.
ـ إنه في حالة سيئة ـ ألا يمكن إزاحتها من فوقه
He's in a bad way. Can't you get it off him?
السفر، بالنسبة لي، يشبه الوقوع في الحب، لأنه فجأة تنقلب جميع أحاسيسك الى حالة اشتعال.
Travel, for me, is a little bit like being in love, because suddenly all your senses are at the setting marked on.
هذه المعدات هي في حالة سيئة بسبب الأحوال القاسية التي خزنت فيها.
This equipment is in poor condition because of the extreme conditions under which it was stored.
وكان معظم من أجريت معهم مقابﻻت في حالة بدنية ونفسية سيئة جدا.
Most interviewees were also in very poor physical and psychological condition.
في بداية التسعينات ، كانت ماريمكو في حالة مالية سيئة و على شفير الإفلاس.
In the early ninties Marimekko was in a bad financial condition and was considered ready for bankruptcy.
مثل الأهرامات في الجيزة ، هي في حالة سيئة عندما تنظر إليها عن قرب
like the pyramids of Giza, are in bad shape when you look up close.
quot إن الحالة العامة من حيث الصحة والنظافة حالة سيئة.
quot The general health and sanitary situation is poor.
الوقوع في حب ألمانيا
Falling for Germany
وقيل له إن خوان فرانسيسكو في حالة سيئة، وإن عليه اﻻنتظار حتى يتحسن الشاب.
He was told that Juan Francisco was in bad shape and that he had to wait until the young man was better.
و أيضا لا يوجد داع لدفعة مقدمة, صحيح بحكم أن الإقتصاد في حالة سيئة
Ah, right, but you know... You don't need a contract deposit, right? The economy's tough, after all.
المشرف إليجاه محمد يحاول تعليم جميع قومنا الأصليين أنهم في حالة سيئة. المشرف إليجاه
Honorable Elijah Mohammad is trying to teach all our original people they are in bad shape. Honorable Elijah
الوقوع في الحب ومشاركة الكنوز
Being in Love amp Sharing The Treasures
لا أريد الوقوع في حبك
I don't want to love you.
ألا تريدين الوقوع في الحب
You don't want to fall in love?
بين قدرتك على رؤية السيارة التي أمامك وتجنب الوقوع في الحادث، أو الوقوع فيه.
That makes a difference between seeing the car in front of you and avoiding the accident, or getting into an accident.
رغما عن إخباري لهم بأن مفصل الورك كان في حالة سيئة وفي الواقع أعمل في التسويق.
And you know, even I could tell my hip was bad, and I actually work in marketing.
ففي مناطق الشعوب الأصلية، تكون المدارس عموما في حالة مادية سيئة، وتعوزها الموارد المالية والتربوية.
Schools in indigenous areas generally lack adequate facilities and resources, and budgets and teaching resources are insufficient.
لا يمكن بيع رأسه أي نوع من قصة bamboozingly هذا كنت أقول لي الوقوع في حالة من الغضب العارم الشاهقة.
Can't sell his head? What sort of a bamboozingly story is this you are telling me? getting into a towering rage.
معدل الوقوع ونسبة الوفاة في جميع أنحاء العالم، تقدر حالات وقوع سرطان الأطفال بما يزيد عن 175000 حالة سنوي ا، ويصل معدل الوفيات نحو 96000 حالة وفاة سنوي ا.
Worldwide, it is estimated that childhood cancer has an incidence of more than 175,000 per year, and a mortality rate of approximately 96,000 per year.
سيكونون مرتعبين من الوقوع في الخطأ.
They have become frightened of being wrong.
بإختصار، نحن نحب الوقوع في الحب.
Simplemente nos encanta estar enamorados.
أنت خـائف من الوقوع في حب ـي
You're afraid you'll fall in love with me.
Saltierra ليس الفتى الوقوع في الشباك.
Saltierra is not the kind of guy to be caught in a raid.
لا أريد الوقوع في أي مشاكل
I don't want any trouble.
وفي الوقت الحالي أصبح جزء كبير من السكك الحديدية السودانية في حالة سيئة بسبب الاضطرابات السياسية.
A large part of the Sudanese railway network is currently in disrepair due to political turmoil.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في حالة سيئة - في حالة سيئة - في حالة سيئة - في حالة سيئة - حالة سيئة - حالة سيئة - حالة سيئة - حالة سيئة - حالة سيئة - حالة سيئة - حالة سيئة - الوقوع في حالة من الفوضى - في حالة صحية سيئة - سقطت في حالة سيئة