ترجمة "الوقت والعمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

والعمل - ترجمة : الوقت والعمل - ترجمة : الوقت - ترجمة : والعمل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Time Late While Whole Long Action Business Working Hard

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الجدول 14 متوسط وقت العمل الأسبوعي حسب الجنس ومكان الإقامة والعمل الإضافي والعمل لبعض الوقت وكامل الوقت، في عامي 1999 و 2002 (المتوسط لكل سنة، بالساعات)
Table 14.1 Average weekly working time by sex, place of residence and part time and full time working, 1999 and 2002 (average per year, hours).
والعمل جزءا من الوقت بالغ الانتشار بهولندا، ولا سيما فيما بين النساء.
Part time work is very common in the Netherlands, particularly among women.
تنظيم العمل المؤقت باستخدام أشكال التوظيف المرنة (الأعمال الموسمية، والعمل بعض الوقت، إلخ)
arrangement of temporary employment that uses flexible forms of employment (seasonal jobs, part time jobs, etc.)
والعمل جار في الوقت الراهن لجعل الموقع مـ تاحا بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
Work is currently under way to make the site available in all official United Nations languages.
إلى الشجاعة ونكران الذات والعمل الجماعي للقوات المسلحة الأمريكية ق. في الوقت الذي
These achievements are a testament to the courage, selflessness and teamwork of America's Armed Forces.
ونتجت عن ذلك أساليب عمل quot غير نموذجية quot أو quot غير قياسية quot مثل العمل لجزء من الوقت والعمل المؤقت، والعمل الخارجي والعمل المنزلي وهي أساليب تقبلها المرأة بدرجة أكبر نظرا لمسؤولياتها اﻷسرية.
This has resulted in quot atypical quot or quot non standard quot modes of work, such as part time and temporary work, outwork and homework, which have been more accepted by women in the light of their family responsibilities.
والآن حان الوقت لبذل جهود عالمية منسقة لإعادة هذه المشاريع إلى مسارها والعمل على تنفيذها.
It is time for a concerted global effort to bring those projects on line.
وفي نفس الوقت، ي هم ش الشباب عندما لا تحترم الحكومات الحق في الصحة والتعليم والعمل اللائق.
At the same time, young people are marginalized when Governments do not respect the right to health, education and decent work.
لقد حان الوقت لمطالبة وحدة وانهارت نظمنا الاجتماعية التي عفا عليها الزمن بعيدا ، والعمل معا لخلق المستدامة ،
It's time to claim the unity our outmoded social systems have broken apart, and work together to create a sustainable, global society, where everyone is taken care of and everyone is truly free.
والعمل السريع
And work fast.
العمل 18 20 ساعة في اليوم والنوم على لوحة المفاتيح، وتناول الطعام أثناء المشي، والعمل، والعمل، والعمل.
Working 18 20 hour days, sleeping at your keyboard, eating on the run, and again work, work, work.
ولكن الوقت قد حان للجوء قوى آسيا إلى التفكير الخلاق والعمل التعاوني من أجل منع الانهيار الداخلي العنيف.
But it is time for Asia s powers to start thinking creatively and acting cooperatively to prevent a violent implosion.
وإذا كنا نستطيع تغيير العدسة ,لن يمكننا فقط تغيير سعادتك يمكننا تغيير جميع مخرجات الدراسة والعمل في نفس الوقت
And if we can change the lens, not only can we change your happiness, we can change every single educational and business outcome at the same time.
والعمل أصبح شاق .
And the work became labor.
والعمل الذي تقومون به في الوقت الحالي سيكون له تأثير كبير على تغيير النقاش حول العلوم في جميع أنحاء العالم.
And the work that you are doing right now will have a dramatic effect on changing the debate on science across the globe.
وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل
Ministry of Social Affairs and Employment
الإنذار المبكر والعمل المبكر
Early warning and early action
الفصل 9 المرأة والعمل
Chapter 9 Women and employment
مركز البحوث للتمكين والعمل
Empowerment and Action Research Centre
والعمل كله معتمد عليه
Since the AD was in charge of it.
...التوفير, الصناعة والعمل الجاد
Thrift, industry and hard work...
أود المجيء والعمل لديك
I would like to come and work for you.
وفي الوقت نفسه فإن هذا الوباء يذكرنا باحتياجنا إلى التفكير فيما هو أبعد من الوباء الحالي والعمل من أجل مستقبل أفضل.
At the same time, the pandemic reminds us that we need to think and act beyond it.
الوقت الذي نمضيه في التدب ر والصلاة نوع من التذكير بأن هنالك أشياء ا مهم ة في الحياة أكثر من الأكل والعمل والنقود والشهرة.
The time we spend in contemplation and prayer is a reminder that there is more to life than just food, work, money and fame.
والعمل جزءا من الوقت يفسح مجالا لتعديل ساعات العمل على المدى الطويل من أجل الوفاء بمتطلبات والتزامات الجمع بين العمل والرعاية.
Part time employment provides scope for the long term adjustment of working hours to the requirements and obligations of combining work and care.
ومن المهم أن يكون الهدف، منذ البداية، هو الحد من الأخطار والعمل في الوقت نفسه على إيجاد خيارات مستدامة لسبل كسب العيش.
It is important that, from the outset, the goal is to reduce risk while simultaneously creating sustainable livelihood options.
وباﻻضافة الى التوصية الصادرة سنة ١٩٩٢ والمتعلقة برعاية الطفل، يبحث اﻻتحاد اﻷوروبي حاليا تدابير لتحسين إمكانيات منح إجازة لﻷبوين والعمل بعض الوقت.
In addition to the 1992 recommendation on child care the European Union is currently considering measures to improve possibilities for parental leave and part time work.
والعمل في الوقت المناسب على اﻹعداد المبكر لهذه المنظمات للقيام بالعمليات يمكن أن يؤدي إلى تجنب الحاجة إلى متعاقدين في أحيان كثيرة.
A timely approach to readying these organizations for operations could obviate the need for contractors in many instances.
وفي نفس الوقت، يتعين على قوات الولايات المتحدة أن تدعم الجهود العراقية الرامية إلى تعزيز وتقوية المؤسسة العسكرية وقوات الأمن في العراق، والعمل في نفس الوقت على تفكيك كل المليشيات المسلحة.
In the meantime, US forces must support Iraqi efforts to strengthen the country s own military and security forces, while simultaneously disbanding all militias.
أنا متعب بسبب المرض والعمل.
I am tired, from sickness and work.
والعمل جار في مشاريع محددة.
Work on specific projects is in progress.
والعمل جار في هذا السبيل.
Work to this end is ongoing.
اتحاد المعوقين والعمل من أجلهم
Federation of and for People with Disabilities
المساعدة المؤقتة العامة والعمل اﻻضافي
General temporary assistance and overtime
والعمل لأن الآخرين كفروا لهم.
And stop believing them and work because others disbelieve them.
وإنه مثال للسكن والعمل معا .
And it's an example of living and working together.
نعمة والعمل معا كفريق واحد
You're seeing them work together as a team and why it makes sense for them to be together.
والعمل القائم حاليا غير كاف
And not enough is being done about this.
والعمل المزرعي كان يتم كالسحر
And the farm work was done like magic.
ونحن استرشادا بهذه المبادئ، على استعداد للنظر في إحداث تغييرات على المجلس لتعزيز طابعه التمثيلي والعمل في الوقت نفسه على دعم قدرته وفعاليته.
Guided by these principles, we are willing to consider changes to the Council which enhance its representative character while reinforcing its capacity and effectiveness.
)ق( ايﻻء اهتمام أكبر للعمل العارض والمؤقت، والعمل لبعض الوقت، والحاجة الى مزيد من العمل لضمان أن تجتذب هذه العمالة أجرا وظروفا متكافئة
(s) Giving greater attention to part time, temporary and casual work and to the need for further work on ensuring that such employment attracts equitable pay and conditions
وتتلقى البلدان النامية الكبيرة التي تنتج لقاحات حاليا الدعم الرامي لتحسين نوعية لقاحاتها والعمل في الوقت نفسه على زيادة اﻹنتاج لتلبية احتياجاتها الوطنية.
Large developing countries that are currently producing vaccines are receiving support to improve the quality of their vaccines, and at the same time to increase production to meet their national needs.
ومع مرور الوقت ستتمكن من البقاء ليلا ونهارا ، لمدة ستة أشهر في الرحلة الواحدة ، والعمل كقمر اصطناعي ، ولكن على ارتفاع عشرة أميال فقط.
Eventually, it will be able to have to stay up day, night, day, night, for six months at a time, acting like the synchronous satellite, but only ten miles above the Earth.
وفي الوقت ذاته، أوضحت أرمينيا في كل خطوة تخطوها، رغبتها واستعدادها للتعاون كلما كان ذلك ممكنا، والعمل على إيجاد حل دائم لنزاع ناغورني كاراباخ.
Meanwhile, at every step Armenia has demonstrated its willingness and readiness to cooperate, wherever possible, and to work towards finding a lasting solution to the Nagorno Karabagh conflict.
وفي الوقت نفسه، ينبغي للهيئات اﻷخرى داخل منظومة اﻷمم المتحدة أن تحذو نفس الحذو، حتى تصبح الكفاءة والعمل المتسق قاسما مشتركا في جميع المجاﻻت.
At the same time, the other organs of the United Nations system need to proceed along the same lines so that, in all spheres, efficiency and harmonious action become the common denominator.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التخطيط والعمل - الفكر والعمل - تتصرف والعمل - المرح والعمل - التعليم والعمل - التفكير والعمل - يأتي والعمل - المنزل والعمل - فهم والعمل - مقاضاة والعمل - المكونات والعمل - الحياة والعمل