ترجمة "الوقاية من تلوث المياه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

تلوث - ترجمة : الوقاية - ترجمة : تلوث - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الوقاية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)أ( توصيـــات إلـــى حكومــــات اللجنـــة اﻻقتصادية ﻷوروبا بشأن الوقاية من تلوث المياه بالمواد الخطرة )ECE CEP 2(
(a) Recommendations to ECE Governments on the Prevention of Water Pollution from Hazardous Substances (ECE CEP 2)
ومرة أخرى، التلوث البيئي، تلوث الهواء، تلوث المياه،
And again, environmental pollution, air pollution, water pollution, deforestation, greenhouse gas emissions...
سمعنا عن تلوث الهواء، تلوث المياه والأغذية المسمومة.
We heard about polluted air, polluted water, poisoned food.
(هـ) منع ومكافحة تلوث المياه من خلال وسائل منها وضع معايير للنفايات السائلة وجودة المياه.
e) the prevention and control of water pollution through, inter alia, the establishment of effluent and water quality standards.
4 رصد تلوث المياه العابرة للحدود والتقليل منه
Monitoring and reduction of pollution to the transboundary waters and
(ك) اتخاذ تدابير خاصة إضافية لمنع تلوث المياه الجوفية
(k) Additional specific measures are taken to prevent the pollution of groundwaters
ومشروع المادة 14 يعنى بمشكلة تلوث طبقات المياه الجوفية.
Draft article 14 deals with the problem of pollution of aquifers.
2 يتداخل تل و ث المياه الجوفية مع تلوث الوسائط البيئية الأخرى (المياه السطحية والتربة والجو).
Groundwater pollution is interrelated with the pollution of other environmental media (surface water, soils, atmosphere).
الحد من تلوث المياه الدولية بالزئبق من خلال الانبعاثات المنطلقة من مناجم الذهب الصغيرة
To reduce mercury pollution of international waters by emissions emanating from small scale gold mining
3 تتخذ الدول جميع التدابير المناسبة للحد من آثار تلوث طبقات المياه الجوفية.
States shall take all appropriate measures to abate the effects of the pollution of aquifers.
وفي الوقت الراهن، يعقب التقييم العالمي لنوعية المياه العذبة تقييم لقضايا تلوث المياه اﻹقليمية، وصياغة استراتيجية للتسعينات بشأن مكافحة تلوث المياه )برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، منظمة الصحة العالمية(.
A global assessment of freshwater quality is now followed by an evaluation of regional water pollution issues and the formulation of a strategy for the 1990s on water pollution control (UNDP, UNEP, WHO).
أي تلوث من المياه أو الهواء لا يسمح بمروره من مخرج الماسورة .إلى الوحدة مطلق ا
Any contamination from the water or air from the pipe outlet is impossible to get back to the unit.
٩٧ إن الكيميائيات السامة والمعادن الثقيلة يمكن أن تلوث اﻷنهار وغيرها من مصادر المياه.
79. Toxic chemicals and heavy metals can contaminate rivers and other water supplies.
وستتوقف التنمية المستدامة بشدة على اﻹدارة المنصفة لدورة المياه لضمان أمن العيش ومنع تلوث المياه وتدهور اﻷرض.
Sustainable development will be crucially dependent on the equitable management of the water cycle in allowing livelihood security and preventing water pollution and land degradation.
ويدخل أيضا في عداد المشاكل المحتملة تلوث إمدادات المياه وتدمير الموائل النادرة.
Contamination of water supplies and destruction of rare habitat are also among potential problems.
اﻷنشطة ذات الصلة باللجنة تجري دراسات إفرادية بشأن تلوث المياه الصناعية والصناعة.
Activities relevant to the Committee Conducts case studies on industrial water pollution and industry.
يشكل البحر الأبيض المتوسط 0.7 من المياه السطحية العالمية ويتلقى 17 من تلوث النفط البحري عالميا.
The Mediterranean Sea constitutes 0.7 of the global water surface and yet receives seventeen percent of global marine oil pollution.
والحقيقة أن الصين تعاني من حادثة تتسبب في تلوث المياه كل عدة أيام في المتوسط.
Indeed, on average, China suffers a major water pollution accident every other day.
وبالمقارنة، فإن نحو 13 من كل الوفيات في العالم الثالث ترجع إلى تلوث المياه والهواء.
In comparison, 13 of all Third World deaths result from water and air pollution.
60 ونظر عدد قليل من الأطراف في إمكانية الحد من تلوث المياه كخيار للتكيف مع تغير المناخ.
Few Parties considered reducing water pollution as an option for adapting to climate change.
وكانت التكاليف هائلة تلوث المياه، وكل الأمور التي نعرف، تدمير أماكن عيش الحيوانات.
The costs have been tremendous water pollution, all the things you know about, destruction of our habitats.
ومعدات تنقية المياه ﻻزمة في العديد من المواقع بسبب تلوث اﻹمدادات المحلية )حيث وجدت(، أو حيث يجب جر المياه مباشرة من ينابيع محلية للماء.
Water purification equipment is required in many locations owing to contamination of the local supply (where such exists) or where water has to be drawn directly from local water sources.
المكو ن البرنامجي هاء 6 التخفيف من تلوث المياه الناجم عن العمليات الصناعية في المجتمعات المحلية الفقيرة
Programme Component E.6 Mitigating Industrial Water Pollution for Poor Communities
3 تدابير الحماية الهادفة إلى منع تلوث المياه الجوفية والإفراط في استخدامها، ينبغي أن تكون الأدوات الأساسية لإدارة المياه الجوفية.
Protection measures aimed at prevention of groundwater pollution and overuse should be the basic tools for groundwater management.
أثر الكوارث الطبيعية على شبكات المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية الوقاية والعلاج
Impact of natural disasters on water, sanitation and human settlements prevention and response
والهدف من رصد نوعية مياه الشرب التعرف على حالات التلوث في الوقت المناسب وحماية الناس من نتائج تلوث المياه.
The aim of monitoring the quality of drinking water is to make note of instances of pollution in a timely way and to protect people against the consequences that can occur from polluted water.
والمتاح لدى آسيا من المياه العذبة لكل فرد أقل من أي قارة أخرى باستثناء القارة القطبية الجنوبية، كما تعاني من واحدة من أعلى نسب تلوث المياه على مستوى العالم.
And Asia has less fresh water per person than any continent other than Antarctica, and some of the world s worst water pollution.
وإذا كانت إزالة الغابات وممارسات الإدارة غير المستدامة يمكن أن تؤدي إلى زيادة تلوث المياه، فإن الإدارة المستدامة للغابات في مستجمعات المياه يمكن أن تساعد على حماية الإمدادات من المياه العذبة.
While deforestation and unsustainable management practices can lead to increased water pollution, sustainable forest management in watersheds can help to protect supplies of freshwater.
وباﻹضافة الى تلوث الهواء، فإن منطقة بور معرضة أيضا لتلوث شديد في المياه وتدهور في التربة.
In addition to air pollution, the area of Bor is also exposed to intensive water pollution and soil degradation.
وت عزى نحو 70 في المائة من الأمراض الشائعة في المنطقة إلى تلوث المياه(48)، فضلا عن اكتشاف آثار لفيروس شلل الأطفال في إمدادات المياه بقطاع غزة(49).
Some 70 per cent of common illnesses in the area stem from water pollution,48 and traces of polio have been detected in the Gaza Strip water supply.49
ويتعين اﻵن على القرويين الفلسطينيين جمع المياه من اﻵبار المتناثرة في الجبال القريبة، مما أدى إلى ظهور أمراض بسبب تلوث المياه. )جروسالم تايمز، ١٢ آب أغسطس ١٩٩٤(
The Palestinian villagers now have to collect water from wells scattered in the nearby mountains, which has given rise to diseases owing to water contamination. (The Jerusalem Times, 12 August 1994)
٥٧ وأرسي عنصر رصد نوعية المياه في النظام العالمي للرصد البيئي، التابع لمنظمة الصحة العالمية، اﻷساس الﻻزم لرصد نوعية المياه العذبة بصورة أشمل على الصعيدين الدولي والقومي، من أجل دعم مكافحة تلوث المياه.
57. The WHO water quality monitoring component of GEMS has laid the basis for more comprehensive monitoring of the quality of freshwater, internationally and nationally, in support of water pollution control.
واﻹمداد بالمياه المأمونة ما زال عامﻻ هاما في مجال الوقاية من اﻷمراض التي تنتقل عن طريق المياه.
The provision of safe water remained an important factor in the prevention of water borne diseases.
كما يعاني البلد أيضا من الضعف إزاء الكوارث الطبيعية، ومن مشاكل تلوث المياه في أعقاب النشاط البركاني الذي حدث مؤخرا.
The country is also vulnerable to natural disasters and had water contamination problems following recent volcanic activity.
وبناء على ذلك، يدعي العراق أن أي تلوث لموارد الأردن من المياه الجوفية لا يمكن أن ينسب لغزو الكويت واحتلالها.
Consequently, Iraq argues that any contamination of groundwater resources in Jordan cannot be attributed to the invasion and occupation of Kuwait.
موضة بدون تلوث طالب موضة بدون تلوث
I don't care what it takes deliver the order!
فتربية المواشي هي السبب الأول في تدهور الأراضي تلوث الهواء والماء, و شح المياه, وفقدان التنوع البيولوجي.
Livestock is also one of the biggest culprits in land degradation, air and water pollution, water shortages and loss of biodiversity.
تقوم دول طبقة المياه الجوفية منفردة، ومجتمعة حسب الاقتضاء بمنع وتقليل تلوث طبقة المياه الجوفية أو شبكة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود والسيطرة على هذا التلوث الذي يمكن أن يسبب ضررا ذا شأن لغيرها من دول طبقة المياه الجوفية أو لبيئتها.
Aquifer States shall, individually and, where appropriate, jointly, prevent, reduce and control the pollution of a transboundary aquifer or aquifer system that may cause significant harm to other aquifer States or to their environment.
كما لاحظت إزدياد تلوث المياه وتدمير النظم الإيكولوجية، خصوصا في البلدان النامية، وكذلك الصلة بين التصحر والهجرة الناتجة عن نقص المياه اللازمة للاستهلاك والأنشطة الاقتصادية.
It also noted the increase in water pollution and destruction of ecosystems, especially in developing countries, as well as the link between desertification and migration resulting from shortages of water for consumption and economic activities.
1 تتخذ الدول جميع التدابير المناسبة، بقدر الإمكان، لمنع أي تلوث أو تدهور للسلامة المائية لطبقات المياه الجوفية.
States shall take all appropriate measures to prevent, insofar as possible, any pollution of, and the degradation of the hydraulic integrity of, aquifers.
ومع ذلك، لا يزال يتعين اتخاذ تدابير وقائية لمنع تلوث طبقات المياه الجوفية أو تعطيل أدائها لوظيفتها الطبيعية.
However, preventive measures are still required in order not to pollute aquifers or impair their normal function.
وسيشمل ذلك منع تلوث المياه الجوفية بمبيدات اﻵفات وممارسة التخلص المأمون وانشاء المعايير ذات الصلة لبقايا مبيدات اﻵفات.
This will include prevention of groundwater contamination by pesticides and safe disposal practices and establishment of relevant standards of pesticide residues.
)و( غير ذلك من تلوث.
(f) Other environments.
وأشار العراق بخاصة إلى تلوث المياه من المستوطنات الحضرية التي لم تربط ربطا سليما بشبكات المجاري قرب مستجمعات الينابيع المعرضة بشدة للخطر.
Iraq referred especially to contamination of water from urban settlements located within the catchment areas of highly vulnerable springs which did not have appropriate connections to sewerage networks.
في الولايات المتحدة هذا يعني رعاية أبحاث الوقاية من الزهايمر وأبحاث الوقاية من السرطان، وأبحاث الوقاية من الخرف،
In the US what that means, is sponsoring Alzheimer's prevention research, and cancer prevention research, dementia prevention research, as well as some cure research.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تلوث المياه - تلوث المياه - تلوث المياه - الطبقة تلوث المياه - تلوث المياه الجوفية - مكافحة تلوث المياه - تلوث المياه الجوفية - تلوث المياه و - الوقاية من - تلوث خطير في المياه - تلوث