Translation of "preventable" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Preventable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's very, very preventable.
يمكن الوقاية منها بشدة.
It was completely preventable.
كان من الممكن تماما الوقاية من ذلك.
That's pitiful, and it's preventable.
منا. ذلك مؤسف، كما أنه يمكن تجنبه
And yet, this is completely preventable.
ولكننا لانصرف شيئا يذكر لتفادي اصطدام مذنب. وهذا من الممكن جدا تفاديه.
This is preventable disease. Waste of life.
إنه مرض يمكن الوقاية منه. مضيعة للحياة.
This, all this bad news, is preventable.
هذه، كل هذه الأخبار السيئة، يمكن الوقاية منها.
It's not only preventable it's actually reversible.
ليس فقط تجنبها، ولكنها في الواقع
But three of those crimes are preventable.
ولكن ثلاثة من تلك الجرائم كان من الممكن تفاديها
Yet malaria is a preventable and treatable disease.
إلا أن الملاريا مرض يمكن منعه وعلاجه.
Road traffic accidents are predictable and therefore preventable.
والحوادث الناجمة عن حركة المرور على الطرق يمكن التنبؤ بها وبالتالي يمكن منعها.
Everyday, nearly 100 children die from hunger and preventable diseases.
حيث يموت في كل يوم ما يقرب من المائة طفل بسبب الجوع الشديد والأمراض التي ي س هل منعها والوقاية منها.
About 87 per cent of the maternal deaths are preventable.
وتعتبر قرابة 87 في المائة من حالات وفيات الأمهات أثناء النفاس حالات يمكن منع حدوثها.
Preventable diseases also threaten the lives of children under five.
والأمراض التي يمكن الوقاية منها تهدد حياة الأطفال تحت سن الخامسة.
The MDGs focus on ending extreme poverty, hunger, and preventable disease.
وتركز الأهداف الإنمائية للألفية على إنهاء الفقر المدقع والجوع والأمراض التي يمكن الوقاية منها.
Malaria is, however, a disease that is preventable, treatable and curable.
غير أن الملاريا مرض يمكن الوقايـــة منـــه وعلاجـــه والشفاء منـــه.
That is, every day, 25,000 children die of entirely preventable causes.
أنه، كل يوم، يموت 25,000 طفل لأسباب يمكن تماما تجنبها.
As an anti poverty campaign reminded us this year, a child dies somewhere in the world as a result of preventable I repeat preventable poverty every three seconds.
وكما ذكرتنا حملة لمكافحة الفقر هذا العام، فإن طفلا يموت كل ثلاث ثوان في مكان ما من هذا العالم نتيجة فقر يمكن منعه وأكرر يمكن منعه.
Recognizing also that road traffic injuries are a preventable and treatable problem,
وإدراكا منها أيضا أن الإصابات الناجمة عن حوادث الطرق مشكلة يمكن اتقاؤها وعلاجها،
Suppose you are concerned about children in Africa dying from preventable diseases.
إذا ما افترضنا أنك مهتم ومنزعج بشأن الأطفال الأفارقة الذين يموتون بسبب أمراض يمكن منعها.
What is most alarming is that this crisis is predictable and preventable.
والأخطر من ذلك أن هذه الأزمة يمكن التنبؤ بها وتفاديها.
(b) (i) Reduction in the number of preventable security incidents in the field
(ب) '1' انخفاض عدد الحوادث الأمنية التي يمكن تفاديها في الميدان
In this country, as many as 24,000 Canadians die of preventable medical errors.
في هذا البلد, ما يصل الى 24,000 كندي يموتون بسبب الأخطاء الطبية التي لربما امكن تفاديها.
Yet even in Africa, Malaria is largely preventable and completely treatable at low cost.
ولكن وحتى في أفريقيا، لا يعتبر مرض الملاريا مرضا لا يمكن الوقاية منه ومعالجته بشكل كامل وبتكاليف منخفضة.
The amounts of such preventable losses are reported as unrecoverable losses due to mismanagement.
وتسجل مبالغ مثل هذه الخسائر التي يمكن منع حدوثها كخسائر غير قابلة للاسترداد بسبب سوء الإدارة.
Iodine deficiency disorders are the most widespread cause of preventable mental retardation among children.
50 والاضطرابات الناجمة عن نقص اليود هي أكثر الأسباب شيوعا في التخلـ ف العقلي الذي يمكن وقاية الأطفال منه.
UNRWA also sustained full immunization coverage of women and children against vaccine preventable diseases.
وبلغ إجمالي عدد المستخدمين باستمرار نحو 803 104 امرأة.
Every year a million and a half people die of a completely preventable disease.
كل عام ، يموت حوالي مليون ونصف شخص بسبب أمراض قابلة للعلاج ، كالملاريا التي تقتل 6000 شخص يوميا.
This would effectively end the preventable deaths of more than two million children every year.
وهذا من شأنه فعليا أن يضع حدا للوفيات التي يمكن منعها والتي يتجاوز عددها مليوني طفل كل عام.
It should be emulated by other developing countries, not shunned because of a preventable disaster.
ولابد من محاكاة هذه الخطة في دول أخرى نامية، وليس نبذها بسبب كارثة كان من الممكن تجنبها.
They are preventable, because we have the tools and the knowledge to prevent these deaths.
ويمكن تفاديها لأننا نملك الأدوات والمعرفة لتفادي حالات الوفاة هذه.
Widespread malnutrition greatly increased the risk of children dying from measles or other preventable diseases.
كما أن انتشار سوء التغذية على نطاق واسع يزيد إلى حد كبير من خطر موت اﻷطفال بسبب الحصبة وغيرها من اﻷمراض التي يمكن الوقاية منها.
Over 13 percent of the deaths were from respiratory illnesses again, all preventable and treatable.
أكثر من 13 في المائة من الوفيات الأخرى ناجمة عن أمراض الجهاز التنفسي مجددا ، جميعها يمكن الوقاية منها وعلاجها.
We must focus on stopping the deaths that occur every day, most often from preventable causes.
يجب علينا أن نركز على إيقاف حالات الموت التي تحدث كل يوم، في أغلب الأحيان من أسباب تمكن الوقاية منها.
UNlCEF reports that in 2011, 6.9 million children under five died from preventable, poverty related diseases.
6.9 مليون طفل دون سن الخامسة ماتوا من الأمراض القابلة للوقاية والمرتبطة بالفقر. تعتقد اليونيسيف أن هذه أخبار سار ة
NEW YORK Every year, millions of people die from preventable and treatable diseases, especially in poor countries.
نيويورك ــ في كل عام يموت الملايين من البشر من أمراض يمكن الوقاية منها وعلاجها، وخاصة في البلدان الفقيرة.
The proportions of so called preventable deaths (death from injuries, poisoning or other external factors) remain high.
وأما نسبة ما يسمى الوفيات التي كـان يمكن منعها (الوفيات بسبب الإصابات أو التسمم أو أسباب خارجية أخرى) فلا تزال نسبة عالية.
However, the most serious threats to child survival, protection and development in South Africa are all preventable.
غير أن معظم التهديدات الخطيرة لبقاء وحماية ونماء الطفل في جنوب افريقيا يمكن تﻻفيها جميعا.
As a result, thousands of children died each year from preventable diseases such as measles, polio, and malaria.
ونتيجة لهذا فإن الآلاف من الأطفال كانوا يموتون كل عام بسبب أمراض يمكن الوقاية منها مثل الحصبة وشلل الأطفال والملاريا.
Another preventable, treatable medical condition was fistula, which had been referred to as the nightmare for African women .
والحالة الأخرى التي يمكن معالجتها طبيا والوقاية منها هي حالة الناسور، التي ما برح يشار إليها على أنها كابوس النساء الأفريقيات .
In particular, we committed ourselves to fight extreme poverty, preventable diseases, human conflict, environmental degradation and global warming.
والتزمنا بشكل خاص بمكافحة الفقر المدقع، والأمراض التي يمكن الوقاية منها، والصراعات البشرية، والتدهور البيئي، والاحترار العالمي.
Vaccination constituted the most effective means of combating preventable illnesses and producing a more healthy generation and environment.
إن اللقاحات اليوم هي أنجع وسيلة لمكافحة الأمراض التي يمكن تجنبها، وخلق جيل وبيئة سليمين.
Poverty, hunger, preventable and curable diseases, illiteracy, drugs and natural disasters are other threats and challenges facing today's world.
والفقر والجوع والأمراض التي يمكن منعها ومعالجتها والأمية والمخدرات والكوارث الطبيعية تهديدات وتحديات أخرى تواجه عالم اليوم.
Every year a million and a half people die of a completely preventable disease. That's malaria. 6,000 people a day.
كل عام ، يموت حوالي مليون ونصف شخص بسبب أمراض قابلة للعلاج ، كالملاريا التي تقتل 6000 شخص يوميا.
In fact, the poor die of known and identifiable causes that are largely preventable and treatable at very low cost.
الحقيقة أن الفقراء يموتون لأسباب معروفة ومحددة، ويمكن منعها ومعالجتها بتكاليف منخفضة للغاية.
It ends the lives of people due to hunger, preventable diseases, violence and exploitation, and many other results of poverty.
فهو يقضي على حياة الناس بفعل الجوع والأمراض التي تمكن الوقاية منها والعنف والاستغلال وكثير من مخلفات الفقر الأخرى.

 

Related searches : Preventable Disease - Preventable Death - Preventable Blindness - Largely Preventable - Vaccine Preventable Disease