ترجمة "الوضع المعيشي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الوضع - ترجمة : الوضع المعيشي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المستوى المعيشي
Standard of living
... مستوانا المعيشي
It's just our bringing'upke
المستوى المعيشي الاجتماعي
Social Living Standard
فهو يتكلم عن التغير في الاتجاه, الذهاب إلى الخارج لتحسين الوضع المعيشي بالنسبة له هو شيء من الماضي.
He talks about the change in trend, going abroad for a better living according to him is a thing of the past.
المجوهرات هي أيضا دلالة على المستوى المعيشي للأفراد.
This was also based on rank of the citizens of that time.
كان سامي معتمدا على الد عم المعيشي للاستمرار في الحياة.
Sami was relying on life support.
ولكن يبقى الغلاء المعيشي هو ما يضني عيش اللبنانيين بشكل أساسي.
But for Lebanese it's the high cost of living that is haunting them the most.
90 من الفضاء المعيشي لمنطقة فوروشيلوفسكي إحدى مقاطعات المدينة تم تدميره.
Ninety percent of the living space in the Voroshilovskiy area was destroyed.
كان سامي لا يزال يعتمد على الد عم المعيشي كي يستمر في الحياة.
Sami was still on life support.
هذه أمور إذا تمكنا من إنجازها يمكن أن ن غي ر من الواقع المعيشي للفلسطينيين هناك.
If we resolve those issues we may be able to change the living conditions of the Palestinians there.
54 ويشكل تطوير البنية التحتية الاقتصادية شرطا مسبقا أساسيا لرفع المستوى المعيشي الاقتصادي والاجتماعي للشعب.
Economic infrastructure development is an essential prerequisite in raising the economic and social life of the people.
وقد استقر المستوى المعيشي بعد أربع سنوات من الهبوط المثير، اﻻ أنه ﻻ يزال منخفضا.
After four years of dramatic decline, the standard of living has been stabilized, although it is still rather low.
إن المستوى المعيشي للسكان القﻻئل في الشمال الروسي أخفــض بكثيــر مــن المؤشرات المتوسطة في البلد.
The standard of living of the small peoples of the Russian north lags substantially behind average indicators in the country.
ويلزم أن يشهد الواقع المعيشي للناس تغيرا نتيجة الدعم الأفريقي والدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
The lives of people must change as a result of African and international support for NEPAD.
وكيف نتج عن ذلك زيادة في مدخولهم المالي وكيف ادى ذلك الى تغير مستواهم المعيشي الى الافضل
They would make a little bit more money their standard of living would shift and would get better.
الوضع
State
الوضع
Mode
الوضع
Seuss mode
الوضع
Mode
الوضع
Mode
الوضع
Placing tiles
4 نطالب بإعلان الحكومة عن زيادة معتبرة في الأجور في القطاعين العام والخاص لتخفيف وطأة الغلاء المعيشي للطبقة النشطة
We demand an increase in the wages of the public and private sectors to decrease the burden of living expenses on the working class
هذا هو الوضع الابتدائي وهذا هو الوضع النهائى
That's it's initial position and that's it's final position
تحسن الوضع.
It's gotten better.
الوضع الكامل
Full Mode
الوضع المتقدم
Expert mode
الوضع التكراري
Photo burst mode
الوضع التكراري
Burst mode
الوضع العائلي
Marital status
الوضع الحالي
Current status
الوضع تغييرComment
Mode change
مداري الوضع
Orbital mode
عشوائي الوضع
Ramp mode
عشوائي الوضع
Random mode
مكان الوضع
Placement
الوضع الحركي
Dynamic mode
الإنحطاط الوضع
Decay Mode
الإنحطاط الوضع
Old IUPAC
الوضع الطفل
Mode Kid
الطفل الوضع
Kid Mode
الزاوية الوضع
Angle Mode
غي ر الوضع
Change Mode
الوضع الحالي
Current Standings
الت جزئة الوضع
Partitioning Mode
التخطيط الوضع
Diagram Mode

 

عمليات البحث ذات الصلة : الوضع المعيشي الحالي - الإنتاج المعيشي - الأمن المعيشي - الوضع الربح - الوضع بالأسى - الوضع المجهدة - الوضع المتأزم - الوضع الأساسي - الوضع صعب - الوضع الأكاديمي - الوضع الداخلي - الوضع الشاذ - علم الوضع