ترجمة "الوضع المالي القوي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الوضع - ترجمة : الوضع المالي القوي - ترجمة : الوضع المالي القوي - ترجمة : الوضع المالي القوي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)أ( الوضع المالي للصندوق
(a) The financial situation of the Fund
بيان من المراقب المالي بشأن الوضع المالي الراهن للأمم المتحدة
Statement by the Controller on the current financial situation of the United Nations
الوضع المالي المتوقع في سنة 2005
Therefore, unless further contributions are forthcoming, the Agency will not be in a position to fully implement its budgeted activities in 2005.
رابعا لمحة اجمالية عن الوضع المالي()
Regular budget and assessed contributions
المرفق بيان التغيرات في الوضع المالي
Annex. Statement of changes in financial position . 61
31 ويثير الوضع المالي للأونروا بالغ القلق.
The financial situation of UNRWA was a matter of great concern.
20 إن الوضع المالي للوكالة يثير بالغ القلق.
The financial situation of UNRWA was a matter for grave concern.
apos ٢ وتقييم الوضع المالي وتطوره عبر الزمن
(ii) To assess the financial position and its evolution over time
بيان التغيرات في الوضع المالي عن فترة السنتين
Statement of changes in financial position for the biennium
ثالثا الوضع المالي للصندوق في فترة السنتين ١٩٩١ ١٩٩٢
III. FINANCIAL STATUS OF THE FUND IN THE 1991 1992 BIENNIUM
ومع ذلك فإن الوضع المالي للمعهد ما زال حرجا.
Nevertheless, the financial situation of the Institute remains delicate.
ما انفك الوضع المالي لﻷمم المتحدة مسألة تشغل البال.
The financial position of the United Nations continues to be a matter of concern.
هل هذه بوادر الانتعاش القوي في القطاع المالي، أم أنها مجرد أساطير وخرافات
Are these harbingers of a robust recovery for the financial sector, or just urban myths?
ونؤيد أيضا جميع التدابير الهادفة الى تعزيز الوضع المالي لمنظمتنا.
Also, we support all measures aimed at strengthening our Organization financially.
للحكم على ديناميكية الاقتصاد الصيني نجد ان المؤشر الرئيس هو الوضع المالي، ففقط عندما يسوء الوضع المالي الصيني بشكل سريع سوف يعاني الاقتصاد بشكل صعب وسريع .
To judge China s economic dynamism, the key indicator is its fiscal position. When, and only when, China s fiscal position is worsening rapidly will its economy suffer a hard landing.
والواقع أن الموقف المالي القوي الذي تتمتع به الصين اليوم يشكل فرصة سانحة قوية.
China s strong fiscal position today gives it a window of opportunity.
تقرير واحد عن مستجدات الوضع المالي بالنسبة إلى 20 بعثة منتهية
The increase over the resources approved in the current period relates to a change in standard salary costs.
وهذه التطورات لن تؤدي بالتأكيد إﻻ الى تفاقم الوضع المالي للمنظمة.
Surely these developments will only make the financial condition of the Organization worse.
كما ذ ك ر أعضاء المجلس التنفيذي بأن الوضع المالي للمعهد ما زال ضعيفا.
He also reminded members of the Board that the financial situation of the Institute remained fragile.
ولا ت قو م البيانات المالية بدولارات الولايات المتحدة إلا لغرض تلخيص الوضع المالي.
The GM has translated all items in its balance sheet at market rates of exchange at year end.
1 يمكن تلخيص الوضع المالي حتى 31 آذار مارس 2005 بالنقاط الرئيسية التالية
The financial situation as at 31 March 2005 can be summarized in the following major points
وأﻻحظ مع القلق تقرير اﻷمين العام الذي يشير الى الوضع المالي لﻷمم المتحدة.
I note with concern the report of the Secretary General that refers to the financial status of the United Nations.
والإسهام المالي للنرويج، مع إسهام المملكة المتحدة، في إنشاء الدائرة الرابعة دليل على دعمنا القوي والمستمر للمحكمة.
Norway's financial contribution, together with that of the United Kingdom, to the construction of that courtroom is a testimony to our continuing strong support for the Tribunal.
ولكن هذا الوضع تغير بإنشاء صندوق الإنقاذ الأوروبي في هيئة مرفق الاستقرار المالي الأوروبي.
But this has changed with the creation of a European rescue fund in the form of the European Financial Stability Facility (EFSF).
إن القاعدة الأولى في تقييم الاستراتيجية الحقيقية لأي حكومة تتلخص في متابعة الوضع المالي.
The first rule in assessing a government s real strategy is to follow the money.
(أ) البيانات المالية تعرض بوضوح الوضع المالي في نهاية الفترة ونتائج عملياتها للفترة المنتهية
(a) The financial statements present fairly the financial position as at the end of the period and the results of their operations for the period then ended
1 يمكن تلخيص الوضع المالي حتى 30 أيلول سبتمبر 2005 في النقاط الرئيسية التالية
The financial situation as at 30 September 2005 can be summarized in the following major points
وهذا يعني أن أوروبا تحتاج إلى استراتيجية نمو قصيرة الأجل من أجل تكميل حزمة الدعم المالي وخططها الرامية إلى تعزيز الوضع المالي.
So Europe needs a short term growth strategy to supplement its financial support package and its plans for fiscal consolidation.
وفي المجال المالي، استمعنا جميعا إلى البيان الذي ألقاه اﻷمين العام هنا في ١٢ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٤ حول الوضع المالي الخطير للمنظمة.
In the financial area, we all heard the Secretary General s statement here on 12 October 1994 concerning the precarious financial situation of the Organization.
وسوف يتفاقم هذا الوضع نتيجة للأخطار التي تترافق مع الاقتصاد العالمي الذي يقوده القطاع المالي.
This situation will be aggravated by some of the dangers associated with a global economy led by the financial sector.
إن الوضع المالي غير المستقر الذي تمر به اﻷمم المتحدة اﻵن يعرض أداء المنظمة للخطر.
The precarious financial situation of the United Nations now seriously jeopardizes the functioning of the Organization.
والواقع أن بعض التفتت المالي ي ع د ثمنا عادلا لإيجاد تنظيمات أكثر قوة وتتمتع بالدعم القوي من جانب السياسات المحلية.
Some financial segmentation is a price well worth paying for stronger regulations that are solidly backed by domestic politics.
أود أن أشير إلى التدهور الحاصل في الوضع المالي للمنظمة، هذا الوضع الذي يلحق ضررا بالغا بأنشطتها العادية ويعرض للخطر أداء عمليات صون السلم.
I should like to refer to the deterioration in the Organization apos s financial situation, which is so seriously affecting its regular activities and is endangering the normal functioning of peace keeping operations.
ولكن من المؤسف أن التحفيز المالي لم يكن مصمما بالجودة الكافية لوضع الاقتصاد على مسار من النمو القوي الذاتي الدعم.
Unfortunately, the fiscal stimulus was not well enough designed to get the economy onto a strong, self sustaining growth path.
لقد أدى تدهور الوضع المالي للأسر العراقية أيضا إلى حرمان الأطفال الفقراء من الفرصة في التعليم.
The deterioration of families financial situation has also left poor children deprived of educational opportunity.
تناولت تقارير ق د مت مؤخرا إلى دورات الهيئات التشريعية طائفة واسعة من المسائل ضمن سياق الوضع المالي.
Recent reports to sessions of the governing bodies have covered a wide range of issues within the context of the financial situation.
وكان أيضا للروابط الثقافية والتاريخية وتحسن الوضع المالي للشركات في جنوب أفريقيا دور في عملية التدويل.
Cultural and historical links and the improved corporate financial position of South African enterprises also played a role in the internationalization process.
62 وتناولت بعد ذلك الوضع المالي، وقالت إن اليونيدو تحتاج إلى موارد مالية كافية لتنفيذ أنشطتها.
UNIDO needed adequate financial resources in order to carry out its activities.
٧ توجه اﻻنتباه إلى استمرار خطورة الوضع المالي للوكالة، حسبما هو مبين في تقرير المفوض العام
7. Directs attention to the continuing seriousness of the financial position of the Agency, as outlined in the report of the Commissioner General
٧ يوجه اﻻنتباه الى استمرار خطورة الوضع المالي للوكالة، حسبما هو مبين في تقرير المفوض العام
7. Directs attention to the continuing seriousness of the financial position of the Agency, as outlined in the report of the Commissioner General
منذ عام واحد فقط كان بوسعنا أن نحصي خمسة بنوك استثمارية مستقلة كبرى تتربع على قمة القطاع المالي القوي في أميركا.
Just a year ago, the United States had five major freestanding investment banks that stood atop its mighty financial sector.
أيها القوي
Mighty.
وتتلخص وجهة نظرهم في أن الإجراءات الحكومية المختلفة التي اتخذت لدعم النظام المالي ساعدت في استقرار الوضع.
Their view is that the various government actions to support the financial system helped to stabilize the situation.
١١ إن الوضع المالي الخطير لعمليات اﻷمم المتحدة الخاصة بحفظ السلم مثار قلق كبير لبلدان الشمال اﻷوروبي.
Financing 11. The serious financial situation of United Nations peace keeping operations is of major concern to the Nordic countries.
عدم القدرة على الوفاء تعني أنه لا يوجد لديك سبب للاستمرار مع هذا النوع من الوضع المالي.
So insolvency means there's no reason for you to continue with this type of a financial situation.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الوضع القوي - الوضع المالي - الوضع المالي - الوضع المالي - الوضع المالي - الوضع المالي - الوضع المالي - الوضع المالي - الوضع المالي - الوضع المالي - الأداء المالي القوي - الوضع المالي الجيد