ترجمة "الوسائل والموارد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الوسائل والموارد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
31 ومما يساعد في التدريب الوسائل الإلكترونية والسمعية البصرية مثل الأقراص المدمجة وأفلام الفيديو والموارد المتاحة على الإنترنت. | Instruction is assisted with electronic and audiovisual means such as CD ROM's, video films and internet based resources. |
ورأت بعض الوفود أن المنظمة ينبغي أن تتاح لها الوسائل والموارد الكافية لضمان سﻻمة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة. | Some delegations believed that the Organization should be given sufficient means and resources to ensure the safety and security of United Nations personnel. |
ولذا فمن الأمور ذات الأهمية الحيوية للاجئين الفلسطينيين ولتقدم العملية السلمية معا أن تتوافر للوكالة الوسائل والموارد للقيام بولايتها. | It was vital both for the Palestinian refugees and for the development of the peace process that UNRWA should have the means and resources to fulfil its mandate. |
الوسائل | Modalities |
التمويل والموارد | Funding and Resources |
المالية والموارد | Finance and resources |
بكل الوسائل. | By all means. |
دال الدعم والموارد | Support and resources |
باء الاستقلالية والموارد | Independence and resources |
اﻻدارة البرامج والموارد | Management programmes and resources |
الزراعة والموارد الطبيعية | Agriculture and natural resources |
ادارة البيئة والموارد | Managing the environment and resources |
الطاقة والموارد الطبيعية | fields of energy and natural resources |
منظمة الحقوق والموارد | Rights and Resources |
الوسائل التقليدية للاتصالات | Traditional means of communication |
٢ قلة الوسائل | 2. The lack of resources |
هذه إحدى الوسائل | That's one way. |
بكل الوسائل الحقيرة .... | Of all the mean... rotten... contemptible, crooked |
فمثل هذه الوسائل ت عتب ر من بين أشيع الوسائل المدمرة في الهجمات الإرهابية. | Such devices have been among the most common and destructive means of terrorist attacks. |
توجد أربع موارد حيوية رئيسة عليك أن تفكر بها مثلما تحدثنا عنها سابق ا لدينا الموارد المادية والموارد المالية، والموارد البشرية والموارد الفكرية. | So they are four critical resources you need to think about as we just we talk about their physical resources, final resources, human resources, and intellectual resources. |
الشكل الثاني الإنفاق البرنامجي المتوقع من الموارد العادية والموارد الأخرى والموارد الأخرى للطوارئ | Figure II. Projected programme expenditure for regular resources, |
وتشمل نظم حفظ الحياة الأساسية، الهواء، والموارد الأرضية، والماء، والموارد الزراعية، والبيئة الصحية. | The fundamental life support systems were air, land resources, water, agricultural resources and a wholesome environment. |
البيئة البحرية والموارد البحرية | Marine environment and marine resources |
(ز) الإدارة والموارد البشرية | (g) Administration and Human Resources |
رابعا الترتيبات التنظيمية والموارد | The functions of the ITL administrator will be supported with the assistance of the developer and operator. |
تجميد الأموال والموارد الاقتصادية | The assets and economic resources belonging to or under the control of persons, enterprises or entities listed in the annex shall be frozen. |
موارد الميزانية والموارد البشرية | Budgetary and human resources |
باء الطاقة والموارد الطبيعية | B. Energy and natural resources . 9 53 4 |
باء الطاقة والموارد الطبيعية | B. Energy and natural resources |
دال الهيكل والموارد موجز | D. Structure and resources summary . 184 196 77 |
دال الهيكل والموارد موجز | D. Structure and resources summary |
التكامل بين الجهود والموارد | Complementarity of efforts and resources |
)ﻫ( اﻹمكانات والموارد المتاحة. | (e) Available means and resources. |
٢ الخدمات والموارد اﻹعﻻمية | 2. Information materials and service |
اﻹدارة اﻻدارة والموارد البشرية | Administration and human resources 4 835 680 4 835 680 |
والتحديات التي نواجهها اليوم أكبر بكثير من الوسائل والموارد التي تملك اﻷمم المتحدة وحدها أن تستجيب بها بفعالية وبشكل مﻻئم للحاجة العاجلة المتزايدة لصون السلم واﻷمن في مختلف أرجاء المعمورة. | The challenges we are facing today are far greater than the means and resources by which the United Nations alone can respond effectively and adequately to the ever growing urgency of maintaining peace and security around the globe. |
انعدام الوسائل المناسبة للأسرة. | Other obstacles include early motherhood and early marriage, which put a premature end to girls' sporting careers an insufficient sporting infrastructure in general timidity on the part of young girls and the lack of adequate resources for families. |
باء الوسائل اﻹعﻻمية المطبوعة | B. Print media |
نحن لدينا الوسائل التكنولوجية | We have the technologies. |
لقد فوجئوا بھذه الوسائل. | They were surprised by all of these kinds of issues. |
رومـا بكل الوسائل رومـا | Rome. By all means, Rome. |
شاهد عيان بكل الوسائل | With your permission, I d like to present an eyewitness. |
لن تفتقد الوسائل المعتادة | You will not be denied the usual facilities. |
دال إدماج المعايير والموارد الدولية | Establishing criminal justice in post conflict societies |
فلدينا القدرة ولدينا المعارف والموارد. | We have the capacity, and we have the knowledge and resources. |
عمليات البحث ذات الصلة : المواد والموارد - الاحتياطيات والموارد - المرافق والموارد - الأراضي والموارد - المساعدة والموارد - المهارات والموارد - الخدمات والموارد - الأدوات والموارد - الوقت والموارد - الأصول والموارد - الاحتياطي والموارد - السلطة والموارد - الطاقة والموارد - الأموال والموارد