ترجمة "الهياج الثقافي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الهياج الثقافي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الموقع في حالة من الهياج. | The field is in a state of ferment. |
إنه واضح, من هذا الهياج | How could I not? This one here was in such a panic. |
انه الان فى عمر البكاء و الهياج | He's come to the age of tempers and weeping |
أعتقد أنه يفتقدك بشده إنه سريع الهياج | I think he misses you a lot. He's all fussy. |
إنه رجل يمكن ان يصاب بنوبة من الهياج | Never mind. He's a man that can go crazy wild! |
حينما كنت صبيا ، لم يكن عندى كل هذا الهياج | When I was a lad I had no such tempers! |
لقد عثر على والده الحقيقي ما الذي يسبب له الهياج | He found his real dad. What's he got to be fussy about? |
لا ، لا يمكنكم ربطه ، سنقوم بإيذائه أو أنه سيصيبه الهياج و يؤذى نفسه | No, can't tie him. Either we'll hurt him or he'll get so mad, he'll hurt himself. |
زيادة احترام التنوع الثقافي والتراث الثقافي. | Enhancement of respect for cultural diversity and cultural heritage. |
١٨ ازداد الهياج عند نقطة التفتيش، وكررت المطالب، ووصلت تعزيزات من قوات صربية غير نظامية. | 18. Excitement at the checkpoint rose, demands were repeated, and Serb irregular reinforcements arrived. |
سببت موجة هجمات الأسيد على النساء في أصفهان في الأسابيع الماضية حالة من الهياج داخل إيران. | A wave of acid attacks in Isfahan against women over the past few weeks has created a sense of uproar within Iran. |
البقاء الثقافي | Fridtjof Nansen Institute |
التراث الثقافي | Cultural Heritage |
نظريات الهيمنة الثقافية أو الاستيعاب الثقافي من خلال الاستعمار الثقافي. | Theories of cultural hegemony or cultural assimilation via cultural imperialism. |
حلقة دراسية عن البعد الثقافي للتنمية، المعهد الثقافي اﻻفريقي، داكار. | Seminar on the cultural dimension of development, African Cultural Institute, Dakar. |
علم التطور الثقافي | The evolution of cultural evolution. |
المركز الثقافي الكرواتي | Croatian Cultural Vancouver, Canada 24 October 1991 Centre |
المعهد الثقافي اﻻفريقي | African Cultural Institute |
منظمة اﻻتصال الثقافي | Communicación Cultural, A.C. |
١١ التعاون الثقافي | 11. Cultural cooperation |
٣٠ التراث الثقافي | 30. Cultural heritage |
ومن المؤكد أن منع الأئمة المتطرفين من دخول فرنسا لن يمنع مراح آخر من الاستسلام لنوبة من الهياج القاتل. | And barring radical imams from entering France won t stop another Merah from going on a murderous rampage. |
في المركز الثقافي الدولي | This is a public invitation to show your solidarity on May 2 from 6pm to 10pm at the International Cultural Center in Dokki. الأيدز في المنطقة العربية |
التراث الثقافي الإنجازات الرئيسية | Cultural heritage key achievements |
رابعا المحور الثقافي والإعلامي | Culture and the media |
حقوق الإنسان والتنوع الثقافي | Draft resolution XVIII Human rights and cultural diversity |
)و( حماية التنوع الثقافي | (f) Protection of cultural diversity |
سجل المهرجان الثقافي نجاحا | The Imperial Family has been rising in popularity. |
وقالت, وعلى الصعيد الثقافي | And she said, And then intellectually, |
(DSM code 295.1 ICD code F20.1) نوع الجامود هنا لا يستطيع المريض التحرك أو أن يظهر الهياج تقريبا ، الحركة اللاهدفية. | (DSM code 295.1 ICD code F20.1) Catatonic type The subject may be almost immobile or exhibit agitated, purposeless movement. |
وإذ تعرب عن عزمها على منع الطمس الثقافي والحد منه في سياق العولمة، من خلال زيادة التبادل الثقافي المسترشد بتعزيز التنوع الثقافي وحمايته، | Expressing its determination to prevent and mitigate cultural homogenization in the context of globalization, through increased intercultural exchange guided by the promotion and protection of cultural diversity, |
التخريب الثقافي المتعمد في أميركا | Cultural Vandalism in America |
عودة إلى سياسة اليأس الثقافي | Back to the Politics of Cultural Despair |
الانحياز الثقافي في علم الوراثة | The Cultural Bias of Genetics |
فالمدن هي بوتقة الانصهار الثقافي. | Cities were also the crucible for cultural fusion. |
التراث الثقافي أداة التنمية الحضرية | Cultural Heritage A Tool for Urban Development |
جيم التغي ر الثقافي وتحسين الاتصالات | C. Cultural change and improved communication |
لـ موقع اليونسكو للتراث الثقافي . | UNESCO Cultural Heritage site. |
مهمتنا تتضمن التكامل الثقافي والاستقلال. | Our mission is of cultural integration and independence. |
افروريجا والي سالوما المركز الثقافي | Afroreggae Waly Salomao Cultural Center |
نعم، قسم إعادة التعليم الثقافي | Yes. Cultural Reeducation Section. |
ولذلك فإن حماية التراث الثقافي للشعوب الأصلية يجب أن تعترف بالصلة الجوهرية بين تراثها الثقافي ولغاتها. | Protection for indigenous peoples' cultural heritage shall recognize the intrinsic link between indigenous cultural heritage and indigenous languages. |
(ب) تقر بأن صون التراث الثقافي للشعوب الأصلية يسهم في المحافظة على التنوع الثقافي لفائدة الإنسانية جمعاء | (b) Acknowledge that the safeguarding of the cultural heritage of indigenous peoples contributes to the preservation of cultural diversity, to the benefit of all humankind |
57 204 حقوق الإنسان والتنوع الثقافي | 57 204. Human rights and cultural diversity |
58 167 حقوق الإنسان والتنوع الثقافي | 58 167. Human rights and cultural diversity |
عمليات البحث ذات الصلة : الهياج الإبداعي - حالة من الهياج - في حالة من الهياج - من اليسار إلى الهياج - التعليم الثقافي - التعبير الثقافي - المشهد الثقافي - القطاع الثقافي - المجال الثقافي - الفضاء الثقافي - التحول الثقافي - التعرض الثقافي - التدريب الثقافي - التحويل الثقافي