ترجمة "الهدف النبيل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الهدف - ترجمة : النبيل - ترجمة : النبيل - ترجمة : الهدف - ترجمة : الهدف - ترجمة : الهدف النبيل - ترجمة : الهدف النبيل - ترجمة : الهدف النبيل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونحن نؤيد بشدة ذلك الهدف النبيل. | We firmly support that lofty objective. |
وأملي أن تساعدنا جميع بلدان العالم في تحقيق هذا الهدف النبيل. | And I hope that all countries of the world will help us to achieve this noble objective. |
وأشكر أعضاء اللجنة على ما يبذلونه من مساع لتحقيق هذا الهدف النبيل. | I should like to thank all members of the Committee for the efforts they have made towards the attainment of this noble objective. |
وسوف يؤثر هذا بغير شك، تأثيرا مباشرا على تحقيق الهدف النبيل المتمثل في التنمية المستدامة. | Undoubtedly, this will directly affect the realization of the noble goal of sustainable development. |
فبعد السنوات الطويلة من الخسائر والمعاناة يصبح بلوغ هذا الهدف النبيل أكثر إلحاحا من ذى قبل. | After so many years of loss and suffering, the attainment of that noble goal was more pressing than ever. |
السيد النبيل للسيد النبيل هو شىء واحد, سيدى | A gentleman's gentleman is one thing, sir. |
أما إذا كنا سننجح أو ﻻ ننجح في تحقيق هذا الهدف النبيل، فذلك هو أحد تحديات عصرنا. | Whether we can succeed in attaining that lofty goal is one of the challenges of our time. |
ولتحقيق ذلك الهدف النبيل، فﻻبد أن يسمح لشعب كوبا بإقامة عﻻقات اقتصادية وتجارية وغيرها مع بقية العالم. | To attain that noble goal, they must be allowed to establish economic, commercial and other relations with the rest of the world. |
سيدي النبيل | Your noble Grace. |
( قيصر) النبيل! | O noble Caesar. |
سيدي النبيل .. | My noble one, it caught. |
وبعد أن عقدنا اجتماعنا في أسبانيا، فنحن نعرب عن تأييدنا الشديد للسعي إلى تحقيق مثل هذا الهدف النبيل. | Having convened the meeting in Spain, we are very much in favor of the pursuit of such a worthy goal. |
ويقيني أن مجلس الأمن والمجتمع الدولي بأسره لن يدخرا جهدا في مساعدة أهل السودان لتحقيق هذا الهدف النبيل. | I am confident that this Council and the international community will spare no effort to assist the people of the Sudan in the realization of this noble objective. |
تذكر, أنت يتم تدريبك تدريب صارم لتكون السيد النبيل للسيد النبيل | Remember, you've been rigorously trained as a gentleman's gentleman. |
وجهك النبيل ثانية | Your noble face again. |
ايها اللورد النبيل. | Noble lord. |
ذلك المظهر النبيل! | That noble profile! |
إن مراكز السلام ونزع السلاح الإقليمية يمكن أن تصبح أدوات فعالة لتحقيق ذلك الهدف النبيل برعايتها للحوار وبمناصرتها للقضية وبالتعاون. | Regional centres for peace and disarmament can be effective instruments for realizing that noble objective, by fostering dialogue, advocacy and cooperation. |
ولتحقيق هذا الهدف النبيل علينا أن نتضامن كدول ومنظمــــات ومراكـز متخصصة في سبيل توفير مجتمع دولي يسوده اﻷمن واﻻطمئنان والرفاهية. | To achieve such an objective, we have to cooperate as States, agencies and organizations toward the creation of a world community that would be able to live in security, safety and prosperity. |
أيها النبيل (أنتوني)، اصعد | Noble Antony, go up. |
أخي النبيل، لقد ظلمتني | Most noble brother, you have done me wrong. |
ماء أيها الشخص النبيل | Water, noble one? |
فلترحب بهذا الرجل النبيل | Say hello to the gentleman. |
رحبي بالسيد النبيل ليسا | Curtsy to the noble lord, Lisa. |
وﻻ غرو في ذلك إذ أن ضمان اﻷمن والتنمية هو في الواقع الهدف النبيل الوحيد الذي يبرر وجود المجتمع الدولي ذاته. | That was only logical considering that ensuring security and development was in fact the single noble goal of the international community and served as a justification for its very existence. |
واليوم، بعد ما يقرب من خمســـة أعوام، يسعدني بالغ السعادة أن أؤكد لهذه الجمعية بأن ذلك الهدف النبيل تم تحقيقه أخيرا. | Now, nearly five years later, it gives me great pleasure to confirm to this Assembly that that noble objective has finally been achieved. |
بيعت للشيخ النبيل بثلاثين جنيها | Sold to the noble sheik for thirty pounds. |
ومثل ذلك لـ(قيصر) النبيل | So to most noble Caesar. |
قلبي متعطش لهذا العهد النبيل | My heart is thirsty for that noble pledge. |
الحب النبيل من الفتاة النقية | The ennobling love of a pure young woman. |
صباح الخير ايها السيد النبيل | Good morning, noble lord. |
وركب العربه . مع السيد النبيل ورحلوا. | He gets in a carriage with this gentleman, and they drive off. |
لم أتعل م ت قبل الهزيمة كالرجل النبيل | I never learned to take defeat like a gentleman. |
لقد تم التخلص من النبيل (ميكي)... | Lord Miki is done with... |
لقد نشأت في ولاية النبيل الغني | It came from the estate of a wealthy nobleman. |
سيروق لك أن تكون الشاب النبيل. | You'll like being the young gentleman. |
إن وجود المحكمة هنا فيه المزيد مــــن التأكيد على الهدف النبيل المشترك بيــــن الجمعيــــة العامة ومحكمة العدل الدولية الخاص بحل المنازعـــات الدولية بالطرق السلمية. | The presence of the Court here is a further reaffirmation of the shared, noble objective of the General Assembly and the International Court of Justice to resolve international disputes in a peaceful manner. |
لربما هذا العمل النبيل ليس كما يبدو | Maybe he's not...not as clean as it seems. |
عندما جاء السيد النبيل على متن السفينة . | When the gentleman came onboard, I... |
السي د النبيل لا ي دخ ـن في وجود سي دة | A gentleman doesn't smoke in the presence of a lady. |
هذا الخنزير النبيل كان ماركيز (دي سانتيلا) | That pig of a nobleman was the Marqués de Santella. |
بل سيتبع ويساند (بروتس) النبيل في مساعيه.. | but will follow the fortunes and affairs of noble Brutus |
أخبركم (بروتس) النبيل أن (قيصر) كان طموحا .. | The noble Brutus hath told you Caesar was ambitious. |
صدقة لطفل سيء الحظ صديقي النبيل اللامع | Alms for a child of misfortune, |
لماذا لا تذهب وتسأل صديقك النبيل تيليماشيوس | Alms for a child of misfortune? |
عمليات البحث ذات الصلة : المعدن النبيل - السارق النبيل - ظهور النبيل - سبيكة النبيل - الطموح النبيل - الغرض النبيل - فرس النبيل - الطابع النبيل - الخشب النبيل - العمل النبيل