ترجمة "النفقات الضريبية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

النفقات الضريبية - ترجمة : النفقات الضريبية - ترجمة : النفقات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولابد أن يعل الإصلاح الضريبي الحقيقي على تعزيز الحوافز، والحد من النفقات الضريبية المشو هة، وزيادة العائدات.
Fundamental tax reform must strengthen incentives, reduce distorting tax expenditures, and raise revenue.
وبالتالي فإن إزالة أو تقليص هذه النفقات الضريبية لابد أن ي نظ ر إليه باعتباره خفضا للإنفاق الحكومي.
Eliminating or reducing these tax expenditures should therefore be seen as cutting government spending.
وعلى هذا فإن المفتاح إلى زيادة الإيرادات يكمن في خفض النفقات الضريبية، واستخدام بعض العائدات الناتجة عن هذا لخفض المعدلات الضريبية، وتخصيص البقية لخفض العجز في المستقبل.
So the key to raising revenue is to reduce tax expenditures, use some of the resulting revenue to reduce tax rates, and devote the rest to reducing future deficits.
ولكن إبطاء نمو مخصصات الضمان الاجتماعي وتحديد سقف لإجمالي النفقات الضريبية قد يعمل كإطار جيد للإصلاح المقبل.
But slowing the growth of Social Security benefits and capping total tax expenditures would be a good framework for the coming reform.
ويطلق على هذه المظاهر عن حق النفقات الضريبية ، لأنها تصف الإنفاق الحكومي الذي يتم من خلال قانون الضرائب.
These features are rightly called tax expenditures, because they describe the government spending that occurs through the tax code.
وهذه فكرة قد تنجح على الصعيد السياسي فبوسعنا أن نسمح لدافعي الضرائب بالاحتفاظ بكل النفقات الضريبية الحالية، ونحد في الوقت نفسه من المبلغ الإجمالي الذي يستطيع به كل دافع ضرائب خفض التزاماته الضريبية على هذا النحو.
So here is an idea that might work politically Let taxpayers keep all of the current tax expenditures, but limit the total amount by which each taxpayer can reduce his or her tax liability in this way.
إيطاليا والانتخابات الضريبية
Italy s Taxing Election
إصلاح الأنظمة الضريبية
Reforming tax systems
عندما أكبر الإعفاءات الضريبية و أدنى المعدلات الضريبية تكون لمصلحة أغنى الأغنياء،
That's why our existing policies are so upside down.
كما ذكر أعلاه ، النفقات الرأسمالية ، أو إنشاء أساس إضافة إلى الأصول أو الممتلكات ، والتي عدلت مرة واحدة ، وسوف تحديد المسؤولية الضريبية في حالة بيع أو نقل.
Further to the above, CAPEX creates or adds basis to the asset or property, which once adjusted, will determine tax liability in the event of sale or transfer.
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير العلاقات الضريبية الدولية في إدارة السياسات الضريبية ومدير إدارة الضرائب في الرابطة الإيطالية للأعمال المصرفية ومستشار اقتصادي لوزير المالية في مجال السياسات الضريبية الدولية والمسائل الضريبية المالية.
Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues.
ولكن التفعيل التدريجي لسقف كلي للتخفيضات الضريبية والاستثناءات (أو ما يطلق عليه النفقات الضريبية)، مقترنا بإصلاح الإنفاق على الاستحقاقات، من شأنه أن يحقق ضبط الأوضاع المالية في الأمد البعيد، وهو ما تحتاج إليه أميركا من دون المجازفة بالانزلاق إلى الركود من جديد.
But a gradual phase in of an overall cap on tax deductions and exclusions (so called tax expenditures), combined with reform of entitlement spending, could achieve the long run fiscal consolidation that America needs without risking a new recession.
إن تحديد سقف للتخفيضات الضريبية المشتقة من النفقات الضريبية التي تعادل 2 من إجمالي الدخل المعدل للفرد كفيل بتحقيق إيرادات تتجاوز 200 مليار دولار في عام 2013 إذا تم تطبيقه على كل الخصومات الحالية والاستثناءات للفائدة على السندات البلدية والتأمين الصحي المدفوع للموظفين.
A cap on the tax reductions derived from tax expenditures that is equal to 2 of each individual s adjusted gross income would raise more than 200 billion in 2013 if applied to all of the current deductions and to the exclusions for municipal bond interest and employer paid health insurance.
وتحديد السقف بمقدار 2 من إجمالي الدخل المعدل على الفوائد الإجمالية التي يمكن للفرد أن يحصل عليها من النفقات الضريبية من شأنه أن يخلف تأثيرا بالغ القوة.
Applying a 2 of AGI cap to the total benefit that an individual can receive from tax expenditures would have a very powerful effect.
وبحلول عام 2009 ارتفع العجز في ميزانية الولايات المتحدة إلى أكثر من 10 من الناتج المحلي الإجمالي، وذلك بسبب زيادة النفقات وتراجع العائدات الضريبية أثناء فترة الركود.
By 2009, the US budget deficit had climbed to more than 10 of GDP, thanks to increased expenditures and plummeting tax revenues during the recession.
النفقات بآﻻف الدوﻻرات العدد اﻷشهر النفقات
(Expenditure in thousands of dollars)
التعاون الدولي في المسائل الضريبية
(b) Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its thirty second session (A 60 38 (Part I))
1996 نظام العدالة الضريبية، حلب.
1996 Fair Taxation System, Aleppo.
إن تصحيح المشكلة المالية في أميركا سوف يكون صعبا بقدر أهميته. ولكن إبطاء نمو مخصصات الضمان الاجتماعي وتحديد سقف لإجمالي النفقات الضريبية قد يعمل كإطار جيد للإصلاح المقبل.
Fixing America s fiscal problem will be as difficult as it is important.
ومن الممكن من خلال المزيج الجيد التصميم من الأسقف اللازمة للحد من النفقات الضريبية والإبطاء التدريجي لنمو الإنفاق على برامج الاستحقاقات عكس مسار ارتفاع الدين وتعزيز الاقتصاد الأميركي.
A well designed combination of caps to limit tax expenditures and a gradual slowing of growth in outlays for entitlement programs could reverse the rise in the debt and strengthen the US economy.
النفقات واﻻيرادات الفعلية ١٩٩٠ ١٩٩١ النفقات اﻻيرادات
Expenditure 2 749 064.0 2 467 458.2 281 605.8 11.4 2 188 370.0 560 694.0
النفقات
Table 8
(النفقات)
Biennial support budget
(النفقات)
Personnel
النفقات
ILO International Labour Organization
النفقات
Expenses
النفقات
Expenditure Cost estimate
وبالتالي ي توقع من الشركات عبر الوطنية أن تمتثل للقوانين الضريبية للبلدان وأن تفي بالتزاماتها الضريبية بح سن نية.
TNCs are thus expected to abide by a country's tax law and to meet their tax obligations in good faith. Corporate responsibility in this regard could, for
الإعفاءات الضريبية الممنوحة للأسر ذات الأطفال
Tax exemptions for families with children
ونشر أبحاثا عن المحاسبة والمسائل الضريبية.
Has published papers on accounting and taxation issues.
8 التعاون الدولي في المسائل الضريبية
Advancement of women
(ح) التعاون الدولي في المسائل الضريبية
Ireland
)أ( البلدان التي ستستخدم معدلاتها الضريبية
(a) Countries whose tax rates would be used
المستردات الضريبية المعلقة منذ أمد طويل
Investments Long outstanding tax refunds
وهؤلاء الأعضاء يعينهم الأمين العام، بعد إخطار المجلس، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات، وي ختارون من ميداني السياسة الضريبية والإدارة الضريبية، ويعكس تعيينهم توزيعا جغرافيا عادلا يمثل النظم الضريبية المختلفة.
The members, who are appointed by the Secretary General, after notification of the Council, for a term of four years, are drawn from the fields of tax policy and tax administration and their appointment reflects an adequate equitable geographical distribution, representing different tax systems.
النفقات البرنامجية
Programme expenditure
باء النفقات
Meetings and consultations
تسديد النفقات
Reimbursements of expenditures
واو النفقات
Expenditures
دال النفقات
Expenditures
النفقات الحكومية
Government expenditures
النفقات)ﻫ(
Disbursements e
اﻻعتمادات النفقات
Estimated expenditure
النفقات الرأسمالية
Capital expenditures
مجموع النفقات
Total expenditures

 

عمليات البحث ذات الصلة : المنافسة الضريبية - التدابير الضريبية - الميزة الضريبية - الإجراءات الضريبية - القضايا الضريبية - المراقبة الضريبية - التطورات الضريبية - المصالحة الضريبية - المتطلبات الضريبية - الشؤون الضريبية - العدالة الضريبية - السنة الضريبية