ترجمة "النفايات الحضرية الصلبة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الصلبة - ترجمة : الحضرية - ترجمة : النفايات - ترجمة : النفايات - ترجمة : النفايات - ترجمة : النفايات - ترجمة : النفايات الحضرية الصلبة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
معظم المراكز الحضرية الساحلية ليست لديها سياسة بلدية لإدارة النفايات الصلبة | Most coastal urban centres do not have a municipal policy for solid waste management |
النفايات الصلبة | Solid waste |
إدارة النفايات الصلبة | Solid Waste Management |
)ح( النفايات الصلبة. | (h) Solid wastes. |
فالمراكز الحضرية الساحلية تول د سنويا كمية من النفايات الصلبة البلدية تتراوح بين 30 و 40 مليون طن. | Coastal urban centres are generating annually 30 to 40 million tonnes of municipal solid waste. |
فالتخلص من النفايات الصلبة بإلقائها في البحر لا يزال ممارسة شائعة بالنسبة للمراكز الحضرية الصغيرة والمتوسطة الحجم | Sea disposal of solid wastes is still a common practice for small and medium sized urban centres |
المكونة العالمية )تشمل التخلص من النفايات الصلبة( | Transportation Global component (including solid waste disposal) |
بيان عملي عن طريق معالجة الجزء العضوي من النفايات الصلبة الحضرية في الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي. | Demonstration of methods of treating the organic portion of municipal solid waste in Caribbean small island developing States. |
(ج) النفايات الصلبة تؤخذ عينات من جميع النفايات وت عزل لتحديد مجرى النفايات الصحيح للصرف أو للخزن الطويل الأجل. | (c) Solid waste All wastes are sampled and segregated to determine the correct waste stream for disposal or long term storage. |
تفتقر البلديات إلى أشخاص مؤهلين في إدارة النفايات الصلبة. | Municipalities are lacking qualified solid waste managers. |
وتشمل الفئة الأخيرة مخلفات مياه المجارير وتوليد النفايات الصلبة. | The latter includes the discharge of sewage and the generation of solid waste. |
ولبرامج منظمة الصحة العالمية أيضا مكونات تعالج إدارة النفايات الصلبة. | WHO apos s programmes also have components which deal with solid waste management. |
apos ١ apos تجربة التخطيط اﻹقليمي المتكامل لمعالجة النفايات الصلبة | (i) Experience of integral regional planning of solid waste treatment |
وجمع النفايات الصلبة هو عملية تجري سبعة أيام في اﻷسبوع. | The handling of solid waste is a seven day a week operation principally because of the method of roadside collection from bins. |
٨٢ وتشمل اﻷنشطة الحالية والمخططة لمركز المستوطنات البشرية بحوثا بشأن إدارة النفايات الصلبة الحضرية، تركز على حفز الروابط بين القطاعات العام والخاص وغير النظامي. | 28. The current and planned activities of Habitat include research on municipal solid waste management, focusing on the stimulation of linkages between the public, private and informal sectors. |
تستقبل شركة إدارة النفايات الخاصة آي تي سي آلاف الأطنان من النفايات البلدية الصلبة كل يوم. | The private waste management company ITC receives thousands of tons of solid municipal waste each day. |
ففي منطقة الكاريبي تتعاون منظمة الصحة العالمية مع بلدان عدة على وضع خطة ﻹدارة النفايات الصلبة تهدف إلى ضمان التخلص من النفايات الصلبة بطريقة مأمونة بيئيا. | In the Caribbean region, WHO is collaborating with countries in developing a solid waste management plan to ensure the environmentally safe disposal of solid waste. |
فهناك فجوات كبيرة في نظام المعلومات الإقليمي المتعلق بإدارة النفايات الصلبة | There are large gaps in the regional information system for solid waste management |
لا تشمل السياسة البيئية الوطنية عموما إدارة النفايات الصلبة في المناطق الساحلية | Solid waste management in the coastal strips is generally not covered by the national environment policy |
تفتقر السلطات البيئية إلى معلومات موثوقة عن المسائل المتعلقة بإدارة النفايات الصلبة. | Environment authorities lack reliable information on solid waste management issues. |
)ح( دورة تدريبية عن ادارة النفايات الصلبة، ٢٢ ٢٥ آذار مارس ١٩٩٣. | (h) Training course on solid waste management, 22 25 March 1993. |
وربما يوم ما سوف نكون قادرين على معالجة مشكلة النفايات البلاستيكية الصلبة. | And perhaps one day we'll be able to tackle the problem of solid plastic waste. |
وضع خطة ﻹدارة النفايات الصلبــة في منطقــة البحــر الكاريبي تهدف الى ضمان التخلص من النفايات الصلبة بطريقة مأمونة بيئيا. | Development of a solid waste management plan in the Caribbean region to ensure the environmentally safe disposal of solid waste. |
وتمثل حمأة النفط أهم أنواع النفايات الصلبة من حيث الكمية (ليندن وآخرون، 1990). | Oil sludge constitutes the most important type of solid waste in terms of quantity (Linden et al., 1990). |
وأعلنت أنه يجري توسيع الوحداتالقياسية كي تشمل فرعا محددا بشأن إدارة النفايات الصلبة. | The modules were being expanded to include a specific section on solid waste management. |
وضع وتنفيذ برامج محسنة لإدارة النفايات الصلبة في المجتمعات الريفية الصغيرة لمنع النفايات من التسرب إلى الأنهار والبيئة البحرية والساحلية | Formulation and implementation of improved solid waste management programmes in small rural communities to prevent litter from escaping into rivers and the marine and coastal environment |
٩٩ وتشمل برامج مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية المتعلقة بإدارة النفايات الصلبة نظم الجمع من كافة أنحاء المدينة، ونظام نقل النفايات الصلبة فيما بين الجزر، وعمليات مقالب القمامة السليمة من الناحيتين الجمالية والبيئية. | 99. The UNCHS programmes on solid waste management include city wide collection systems, inter island solid waste transport systems, and aesthetic and environmentally sound landfill operations. |
تنفذ السياسات المتعلقة بإدارة النفايات الصلبة في المناطق الساحلية في إطار سياسة الصحة الوطنية | Solid waste management policies in coastal strips are implemented under the national health policy |
ويتضح من الدراسة أن المراكز الحضرية الساحلية هي المصدر الرئيسي للقمامة الملقاة في البيئة البحرية، وذلك راجع إلى عدم إدارة النفايات الصلبة الساحلية أو عدم كفاية تلك الإدارة أو فشلها. | The study shows that the major source of litter into the marine environment is from coastal urban centres owing to the lack of coastal solid waste management, to inadequate management or to the failure of such management. |
68 يمكن في بعض الحالات استخدام بيانات عن السكان و أو سكان المناطق الحضرية، وعن متوسط نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي، لتقدير حجم النفايات الصلبة، مع مراعاة الظروف الوطنية. | E. Waste Data on populations and or urban populations, and GDP per capita, could be used in some cases to estimate the volume of solid waste, taking into account national circumstances. |
71 يمكن في بعض الحالات استخدام بيانات عن السكان و أو سكان المناطق الحضرية، وعن متوسط نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي، لتقدير حجم النفايات الصلبة، مع مراعاة الظروف الوطنية. | E. Waste Data on populations and or urban populations, and GDP per capita, could be used in some cases to estimate the volume of solid waste, taking into account national circumstances. |
71 يمكن في بعض الحالات استخدام بيانات عن السكان و أو سكان المناطق الحضرية، وعن متوسط نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي، لتقدير حجم النفايات الصلبة، مع مراعاة الظروف الوطنية. | Waste Data on populations and or urban populations, and GDP per capita, could be used in some cases to estimate the volume of solid waste, taking into account national circumstances. |
ويضطلع المركز حاليا بمبادرة تستهدف البيان العملي لطرق معالجة الجزء العضوي من النفايات الصلبة الحضرية في أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وهي مبادرة ذات أهمية خاصة بالنسبة إلى الجزر الكاريبية. | It is currently undertaking an initiative aimed at the demonstration of methods of treating the organic portion of municipal solid waste in Latin America and the Caribbean, which will be of particular relevance to the Caribbean islands. |
مشاريع للبيان العملي في نخبة من الدول الجزرية الصغيرة النامية ستساعد في تنسيق الخبرة السابقة وصياغة نهج ابتكارية ﻹدارة النفايات فيما يتصل بأنشطة البحوث بشأن إدارة النفايات الصلبة الحضرية التي تركز على حفز الروابط بين القطاعات العام والخاص وغير النظامي. | Demonstration projects in selected small island developing States that will help in the documentation of past experience and development of innovative approaches to waste management in connection with research activities on municipal solid waste management, focusing on the stimulation of linkages between the public, private and informal sectors. |
ومعالجة النفايات الصلبة، التي تشمل التخزين والجمع والنقل والتصريف، تنطوي على مشكﻻت مختلفة، وتكنولوجيات الجمع الشائعة، المستوردة من بلدان صناعية، ﻻتكون مﻻئمة في حاﻻت كثيرة، في حين أنه تتوفر معدات مﻻئمة ﻹدارة النفايات الصلبة. | Solid waste management which includes storage, collection, transport and disposal poses different problems. The standard collection technologies imported from industrialized countries are often inappropriate, but appropriate equipment in solid waste management is available. |
تنظيم حملات و أو إنشاء خدمات دائمة لتجميع النفايات الصلبة التي تلوث المناطق البحرية والساحلية | Establishment of campaigns and or permanent services for collecting solid wastes that pollute marine and coastal areas |
إعداد تقارير حالة مستمدة من نخبة من الدول الجزرية الصغيرة النامية، تفضي إلى إنشاء نظام للمعلومات بشأن النفايات الصلبة الحضرية، بما في ذلك دراسة حالة سيجري في إطارها إنشاء نظام المعلومات واختباره. | Preparation of status reports from selected small island developing States leading to the establishment of an information system on municipal solid waste management, including a case study in which the information system will be established and tested. |
كما صاغت خطة شاملة ﻹدارة الفضﻻت والنفايات الصلبة في كابول، بعد إجراء استعراض لطبيعة توليد النفايات، ومحتواها العضوي وكفاءة معدات جميع النفايات والتخلص منها. | It has also formulated a comprehensive plan for solid waste management in Kabul after undertaking a review of the nature of waste generation, its organic content and the efficiency of the collection and waste disposal equipment. |
في بضع الحالات القليلة مثل هذه المرافق تعمل على جمع النفايات الصلبة وتوفير الخدمات الهاتفية المحلية. | In a few cases such multi utilities also collect solid waste and provide local telephone services. |
ويشكل التخلص من النفايات الصلبة وقاذورات المجارير مشاكل بيئية خطيرة في ج ز ر فرجن التابعة للولايات المتحدة. | Disposal of solid waste and sewage pose serious environmental problems in the United States Virgin Islands. |
وقد منحت البلديات عقودا بشأن خدمات مثل تنظيف الشوارع، والتخلص من النفايات الصلبة، وتوليد الطاقة الكهربائية. | Municipalities have contracted out services such as street cleaning, solid waste disposal and power generation. |
كما قامت بتحليل المتطلبات الراهنة والمسقطة ﻹدارة النفايات الصلبة بما في ذلك الحماية البيئية للعاصمة مالي. | It has also analysed current and projected solid waste management requirements, including environmental protection for the capital city, Male. |
٢٥ رصد اعتماد لتغطية تقدير تكاليف اﻹمداد بالمياه وخدمات المجاري والتخلص من النفايات الصلبة ووقود المولد. | 25. Provision is made to cover the estimated cost of water production, sanitary and solid waste removal and generator fuel. |
apos ٢ apos تكنولوجيات معالجة مياه المجارير والنفايات وتوليد الحرارة من النفايات الحضرية | (ii) Technologies for sewage and waste treatment and for heat generation from urban wastes |
٦٤ أما فيما يتعلق بانبعاثات الميثان من النفايات فتمت مقارنة سيناريوهين للنفايات الحضرية. | As for methane emissions from waste, two municipal waste scenarios were compared. |
عمليات البحث ذات الصلة : النفايات الصلبة الحضرية - النفايات الحضرية - النفايات الصلبة - النفايات الصلبة - النفايات الصلبة - قطاع النفايات الصلبة - مواد النفايات الصلبة - النفايات الصلبة الخطرة - توليد النفايات الصلبة - مكب النفايات الصلبة - جمع النفايات الصلبة - معالجة النفايات الصلبة - ادارة النفايات الصلبة - النفايات العضوية الصلبة