ترجمة "النظام الأساسي الديون منعت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

النظام - ترجمة : الديون - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : منعت - ترجمة : منعت - ترجمة : منعت - ترجمة : منعت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

النظام الأساسي للحكم.
33) The State has enacted legislation to combat trafficking in, and the illicit use and production of, narcotic drugs and psychotropic substances.
النظام الأساسي لمنطقة بريكو
Statute of Brčko District
النظام الأساسي للخدمة المدنية
General Civil Service Regulations
ومن ناحية أخرى، منعت أزمة الديون البلدان النامية من بلوغ أهدافها في مجال التنمية.
Furthermore, the debt crisis was preventing developing countries from achieving their development goals.
() النظام الأساسي للمحكمة الخاصة لسيراليون (النظام)، المادة 22.
Statute of the Special Court for Sierra Leone ( Statute ), Article 22.
تعديلان على النظام الأساسي للموظفين
Amendments to the Staff Regulations
(ز) النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
(g) The Rome Statute of the International Court.
النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدةحيثما ترد في النظام الأساسي صيغة المذكر العاقل فإنها تشمل أيضا صيغة المؤنث.
Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations
وإذ تعيد أيضا تأكيد النظام الأساسي للجنة،
Reaffirming also the statute of the Commission,
(هـ) النظام الأساسي لعدد من الأحزاب السياسية.
Statute of a number of parliamentary parties.
النظام الأساسي للمعهد الإحصائي لآسيا والمحيط الهادئ
Statute of the Statistical Institute for Asia and the Pacific
(أ) تواف ق النظام الأساسي المقترح والنظام الأساسي الذي ينظم مركز المسؤولين المشار إليهم أعلاه
(a) The compatibility of the proposed regulations with the statutes governing the officials referred to above
1 تقرر تعديل النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة ( النظام الأساسي ) على النحو التالي، اعتبارا من 1 كانون الثاني يناير 2001
1. Decides to amend the Statute of the United Nations Administrative Tribunal ( the Statute ), with effect from 1 January 2001, as follows
(أ) مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
(a) Draft statute for the United Nations Dispute Tribunal
(ج) آليات المساءلة المتوخاة لإنفاذ النظام الأساسي المقترح
(c) The accountability mechanisms envisaged to enforce the proposed regulations
وسوف يحتاج ذلك إلى تعديل في النظام الأساسي.
This will require an amendment of the Statute.
الموافقة على النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية
Approval of the Statute of the International Atomic Energy Agency
النظام الأساسي لمركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا
Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific
639 ويتفق النظام الأساسي لمقاطعة بريتشكو وقوانينها مع أحكام دستور البوسنة والهرسك وقوانينها (دستوري ة وشرعية المادة 41 من النظام الأساسي لمقاطعة بريتشكو).
41 of the Brčko District Statute).
منعت النافذة المنبثقة
Popup Window Blocked
55 159 استعراض النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
55 159. Review of the Statute of the United Nations Administrative Tribunal
يجوز تعديل النظام الأساسي الحالي بقرار من الجمعية العامة.
The present Statute may be amended by decision of the General Assembly.
ولا يشكل النظام الأساسي للمجلس الفخري اتفاق تحكيم صحيحا.
The statutes of the honorary board did not constitute a valid arbitration agreement.
وقد عالج النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية هذه المسألة().
This issue has been addressed by the Statute of the International Criminal Court.
وتنص المادة 15 من النظام الأساسي للمحكمة على أن
Article 15 of the Statute of the Court provides that
ويتضمن النظام الأساسي للمسنين (2003) أحكاما للأعمال الإيجابية للمسنين.
The Senior Citizen's Statute (2003) has affirmative action provisions to the elderly.
ويرتكز نظام التصنيف بوزارة العدل على هذا النظام الأساسي.
The Statute is the basis for the Ministry of Justice's classification system.
وحسب النظام الأساسي، يتحمل المجلس خمس مسؤوليات رئيسية، وهي
According to the statute, the Board has five main responsibilities
وينصب كل إهتمامك في عدم الخروج من النظام الأساسي.
You become a monomaniac all you care about is not stepping out on that platform.
'2' استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين الخبراء القضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، ولا يتعدى مجموعها 000 50 دولار
(ii) The calling of witnesses and the appointment of experts (Statute, Article 50) and the appointment of assessors (Statute, Article 30), not exceeding a total of 50,000 dollars
'2' استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين خبراء قضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، بنفقات لا يتجاوز مجموعها 000 50 دولار
(ii) The calling of witnesses and the appointment of experts (Statute, Article 50) and the appointment of assessors (Statute, Article 30), not exceeding a total of 50,000 dollars
'2' استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين الخبراء القضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، بنفقات لا يتجاوز مجموعها 000 50 دولار
(ii) The calling of witnesses and the appointment of experts (Statute, Article 50) and the appointment of assessors (Statute, Article 30), not exceeding a total of 50,000 dollars
'2 استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين خبراء قضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، بنفقات لا يتجاوز مجموعها 000 50 دولار
(ii) The calling of witnesses and the appointment of experts (Statute, Article 50) and the appointment of assessors (Statute, Article 30), not exceeding a total of 50,000 dollars
'2 استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين خبراء قضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، بنفقات لا يتجاوز مجموعها 000 50 دولار
(ii) The calling of witnesses and the appointment of experts (Statute, Article 50) and the appointment of assessors (Statute, Article 30), not exceeding a total of 50,000 dollars
(ز) نسخة من النظام الأساسي للمنظمة و أو قوانينها الداخلية
(g) A copy of the constitution and or by laws of the organization
(هـ) النظام الأساسي لمركز الرصد المالي التابع لمصرف أرمينيا المركزي.
(e) The Statute of the Financial Observations Center of the Central Bank of Armenia.
وبالمثل، أعربت مالي عن عزمها الانضمام إلى النظام الأساسي للمعهد.
Similarly, Mali has indicated its intention to accede to the statute of the Institute.
وهذه الإجراءات ستحدد في النظام الأساسي للموظفين المطبق في المنظمات.
These procedures would be defined in the Staff Rules of the organizations.
3 1998 2000 رئيس الفريق العامل لوضع مشروع النظام الأساسي لمجلس الوزراء المتعلق بـ أمن ونظم المعلومات ، وتم اعتماد النظام الأساسي في 21 آذار مارس 2000.
1998 2000 Head of Working Group for Cabinet of Ministers draft regulation On Information System Security , Regulations adopted on 21.03.2000
،والآن وبعد أن تعرفنا على دورتنا التدريبية فلقد قمنا بتغيير النظام الأساسي .قليلا عن النظام القديم
Now since we have been around, we have changed the platform a little bit from our previous old platform.
وت قرأ قواعد هذا النظام الإداري بالاقتران مع بنود النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة، التي تسنها الجمعية العامة وينص النظام الأساسي على الشروط الأساسية للخدمة وعلى الحقوق الأساسية للأمانة العامة للأمم المتحدة وواجباتها والتزاماتها
These Rules are to be read in conjunction with the Staff Regulations of the United Nations, which are enacted by the General Assembly. The Staff Regulations embody the fundamental conditions of service and the basic rights, duties and obligations of the United Nations Secretariat.
4 تعيد تأكيد المادتين 9 و 10 من النظام الأساسي للجنة
4. Reaffirms articles 9 and 10 of the statute of the Commission
1 تضع المحكمة قواعدها مع عدم الإخلال بأحكام هذا النظام الأساسي.
1. Subject to the provisions of the present Statute, the Tribunal shall establish its rules.
بموجب النظام الأساسي لدستور ولاية كاليفورنيا، لم يكن مطلوبا انتخابات للإعادة.
Under the regulations of the California Constitution, no runoff election was required.
وقد وضع النظام الأساسي للمجلس وهو ينتظر حاليا اعتماد الحكومة له.
The statute of the Council is currently waiting adoption by the Government.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الديون منعت - أصبح النظام الأساسي، منعت - الديون الأساسي - النظام الأساسي - النظام الأساسي - النظام الأساسي - النظام الأساسي - النظام الأساسي - النظام الأساسي - النظام الأساسي - النظام الأساسي - النظام الأساسي - منعت - منعت