ترجمة "النطاق و الحدود" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
8 إن النطاق المتاح لأي تأويل أو انحراف عن الحدود التي وضعتها لجنة ترسيم الحدود محدود جدا. | 8the scope for any clarification of or deviation from the boundary which the Boundary Commission has laid down is very limited. |
و يجب أن يقف التصنيف و الحدود... | And stop with the labels, the limiting. |
ما هي الحدود الكوكبية التي في نطاقها يمكننا العمل بأمآن ثم نبتكر داخل هذا النطاق. | What are the planetary boundaries within which we can safely operate? and then backtrack innovations within that. |
و واحدة من عبور الحدود. | And one of these is boundary crossing. |
و هذا النص فاق الحدود | This promised to go the limit. |
الحدود بين هاكايـاوا و يامانـا لابد أن تكون أسهل فى العبور من الحدود بين اكيزاكـى و هاكايـاوا | The HayakawaYamana border must be easier to cross than the AkizukiHayakawa border. |
و أخيرا حصلنا على الحدود الثابته | And then finally we get our constant terms. |
وجرى الاضطلاع بإجراءات واسعة النطاق لإزالة الألغام في مناطق الحدود، كما أزيلت الألغام الأرضية داخل الأراضي الصينية. | Two large scale demining actions had been conducted in the border regions, and landmines within Chinese territory had been removed. |
وسيقوم ١٣ مراقبا منهم برصد الحدود الشمالية و ١٣ مراقبا برصد الحدود الغربية. | Twenty six civilian police monitors would be required, of whom 13 would monitor the northern border and 13 the western border. |
لنهرب من هنا و نسرق سيارة أسعاف و نجتاز الحدود | Let's crash out of here. Let's steal an ambulance. |
و لكنى أعتقد أنه يحتاج إلى إصلاحات واسعة النطاق | But I should imagine it would need quite extensive repairs. |
ويتجاوز استثمارها الحدود الوطنية وهي بذلك تحشد رأس المال والمهارات والتكنولوجيا الﻻزمة لتلبية حاجات النمو والتنمية على النطاق العالمي. | They invest across countries and in so doing mobilize the capital, skills and technology required to meet growth and development needs world wide. |
و عيب على مصر ان تكون الحدود مغلقة | No. |
(و) وضع استراتيجيات متكاملة في مناطق الحدود الحساسة. | (f) Developing integrated strategies in sensitive border zones. |
و يستطيع الكاريكاتير أن يتخطى الحدود كما رأيتم. | And cartoons can cross boundaries, as you have seen. |
خمسين ألف جنيه و إنتقال آمن إلى الحدود | Fifty thousand pounds and safe conduct to the frontier. |
لذلك الحدود بين اكيزاكـى و يامانـا ستكون مفتوحة | So the border between Akizuki and Yamana should be open. |
النطاق الجاف النطاق الرطب | Dry zone Humid zone |
حرس الحدود الكوريين الشماليين غالبا يرمون بالرصاص و يقتلون الناس الذين يحاولون قطع الحدود بلا ترخيص | North Korean border guards often shoot and kill people trying to cross the border without permission. |
وفي 15 أيلول سبتمبر، وفيما كانت شرطة الحدود المصرية تكمل انتشارها على طريق فيلادلفي، أ غل قت الحدود مع قطاع غزة، لتنتهي بذلك أربعة أيام من المرور الحر واسع النطاق في الاتجاهين. | On 15 September, as the Egyptian border police force was completing its deployment along the Philadelphi route, the border with the Gaza Strip was closed, ending four days of large scale free passage in both directions. |
اذا اخذنا متعددة الحدود من الدرجه الثانيه نأخذ المشتقات و نضيف و نطرح , يجب عليك الحصول على متعددة الحدود من الدرجه الثانيه | If you take a second degree polynomial, take its derivatives and add and subtract, you should hopefully get another second degree polynomial. |
ان الحدود تبدا و تنتهى فى عقل الانسان و ليس فى الطبيعه | That existence begins and ends is Man's conception, not Nature's. |
وقال أيضا إن الانتشار المكثف للقوات قرب الحدود يجعل من الضروري إعادة تشكيل العنصر العسكري للبعثة ضمن النطاق المسموح به. | He also said that due to the massive deployment of troops close to the border, there was a need to reconfigure the UNMEE military component within authorized limits. |
تعيين هذا القانون الحدود في كارشي النهر و الحدود الشرقية التي امتدت إلى البرازيل في نهر كاكيتا . | This law set the border at the river Carchi and the eastern border that stretched to Brazil at the Caquetá river. |
وكان أخطر التطورات التي وقعت على اﻷرض هجوم واسع النطاق شنه في ١٣ تموز يوليه ١٩٩٣ مقاتلون عبروا الحدود من أفغانستان إلى طاجيكستان واحتلوا نقطة عسكرية على الحدود في مقاطعة شروباد. | The most serious development on the ground was a large scale attack on 13 July 1993 by fighters who crossed the border from Afghanistan into Tajikistan and occupied a Russian military post on the border in the Shurobad district. |
الارسال النطاق الترددي عرض النطاق | Available upload bandwidth |
نز ل النطاق الترددي عرض النطاق | Available download bandwidth |
و استاذ نام ارى ان حبك لطلبتك يتجاوز الحدود | Also Professor Nam, your love for your student seems a little too much. |
و أخيرا الحدود الثايته يجب ان تساوي صفر لذا | And then finally the constant term should also equal 0, so |
و سوف ن جمع x المربع و x و الحدود الثابته و ثم نحن باستطاعتنا المحاوله لحل المعاملات | And I'll just group our x squared, our x and our constant terms, and then we could try to solve for the coeficients. |
وفي الآونة الأخيرة، شنت باكستان عمليات واسعة النطاق ضد الإرهابيين والمتطرفين وسائر المجرمين في المناطق القبلية على طول الحدود مع أفغانستان. | Recently Pakistan had launched large scale operations against terrorists, extremists and other criminals in the tribal regions along the border with Afghanistan. |
ونفترض أننا نحل التكامل الغير محدد ، و وسنحسب الحدود لاحقا . | And we're assuming we're doing the indefinite integral, and we'll evaluate the boundaries later. |
هذه الحدود الزراعية , و إنتاج الأرز أو التوت , التي كان | of these agrarian frontiers, with the production of rice or mulberry fruit, that was used in the production of silk. |
و ما نحتاجه اليوم هو ان نعيد بناء هذه الحدود | So, what's needed now is to rebuild these boundaries. |
و طوال هذا الوقت , وقعت مناوشات بينهم على امتداد الحدود | And this whole time you have skirmishes going on across the border. |
هذه هى الحدود التى تقع بين البلدين مصر و إسرائيل | This is the borderland that lies between the countries of Egypt and Israel. |
يروي فنانو السينما القصص عبر الحدود الوطنية بالعديد من اللغات و الأساليب و الفلسفات | Its artists told stories across national boundaries, in as many languages, genres and philosophies as one can imagine. |
لذلك فقد اجتمعنا مع الفريق الذي أعد الهدف الذي ذكرناه ، لنهدف إلى درجة حرارة محسوسة, و لشعور بالراحة في الخارج في هذا النطاق, وهو محسوس بدرجة حرارة تبلغ 32 درجة حرارة مئوية محسوسة, و هي مريحة إلى أبعد الحدود. | So we sat together with a team which prepared the Bid Book, or goal, that we said, let's aim for perceived temperature, for outdoor comfort in this range, which is perceived with a temperature of 32 degrees Celsius perceived temperature, which is extremely comfortable. |
طبقا للتحقيق والمعلومات الكاملين ﻹدارة شرطة الحدود بوزارة النظام العام وسلطات الحدود المحلية، لم تقع أي حوادث حدود في ١٨ و ٢٤ و ٢٧ تموز يوليه ١٩٩٣ في مناطق الحدود المشتركة الواردة في مذكرة بلغراد. | According to full investigation and information of the Department of Border Police of the Ministry of Public Order and local border authorities, on 18, 24 and 27 July 1993 there were no border incidents in the common border zones mentioned in Belgrade apos s note. |
ننوى عبور الحدود الحدود | We intend to cross the border. The border? |
النطاق | Individual reports |
النطاق | Scope |
النطاق | Domain |
النطاق | Domain controller |
النطاق | Domain |
عمليات البحث ذات الصلة : و و - و - النطاق الإقليمي - النطاق المتوقع - النطاق القانوني - خبير النطاق - سعر النطاق - النطاق التقني - النطاق المادي - النطاق الجغرافي - النطاق الأولي - رنيه النطاق - امتداد النطاق